Книга Автостопом до Водоворота, страница 26. Автор книги Анна Руэ

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Автостопом до Водоворота»

Cтраница 26

Ари повернулся, и Макс с Эммой последовали за ним к выходу из тоннеля. Ребята оказались в круглом помещении с массивной винтовой лестницей, ведущей в вестибюль наверх. Повсюду стояли бархатные кресла, перламутровые скамейки и целый ряд железных ванн с вычурными ножками. Рядом с креслами и стульями лежали стопки книг, полки на стенах тоже были заставлены книгами, и даже в ванных тут и там плавали книги.

В центре помещения из одной ванны, соседствующей с маленьким столиком, выглядывала русалка.

– Добрый день! Мы бы хотели посетить библиотеку и, возможно, остаться на ночь, – сказал Ари с сияющей улыбкой.

– Конечно, – дружелюбно ответила русалка. – Сухое место или ниша с водой?

Эмма нахмурилась.

– Что значит «ниша с водой»?

Русалка звонко захихикала.

– Видите ли, мы принимаем различных гостей и, чтобы всем было уютно, предлагаем соответствующие комнаты: сухие комнаты для жителей суши и защищённые ниши с водой для всех водных созданий. Кажется, вам нужна сухая комната. Из номера 24 открывается отличный вид на внутренний дворик.

– Но у нас нет гресхамов, – прошептал Макс Ари.

Кажется, русалке стало ещё веселее.

– Не беспокойтесь. Мы не принимаем гресхамы в Лоллелунде. Просто запишите сюда свои имена. – Русалка подтолкнула к ним гостевую книгу из эластопри и положила на стойку ключ в форме морского конька.

– Меня зовут Мая. Если вам понадобится помощь, сообщите мне. Еда в четверть вечера в баре «Лагуна». Он за номерами налево. – Потом она показала на стену рядом с ними. – На доске вы найдёте информацию о всех запланированных мероприятиях.

– Спасибо, но нам нужно только в библиотеку, – ответил Ари.

– О, мне жаль, но библиотека уже закрыта. Она откроется в четверть утра. Вилма из тех немногих из нас, кто встаёт рано, – уголки губ русалки поднялись ещё выше. – Желаю вам прекрасного отдыха!

– Спасибо большое, – сказал Ари и, тяжело вздохнув, повернулся к Эмме и Максу. – Ну вот, мы опоздали.

Взгляд Эммы быстро пробежался по комнате, словно она не успевала впитывать в себя новую информацию.

– Ну ничего! Мы можем тут остаться совершенно бесплатно! – Не дожидаясь Макса и Ари, она направилась к крутящейся железной табличке с информацией о правилах проживания. Наверху большими буквами с завитушками было написано: «Сегодня: Мастерская юмора Посейдона. Хлопанье плавниками гарантировано! С половины вечера».

Далее располагался освещённый извилистый проход, ведущий к множеству двустворчатых дверей. Знаки указывали на местоположение «Музея культивированного жемчуга» или «СПА для обладателей плавников». Над самой дальней дверью было написано: «Комнаты 10–72». Сквозь стеклянный пол коридора можно было увидеть растения и рыб, светящихся в воде, подобно цветному ковру.

– Пойдёмте! – весело крикнула Эмма и взволнованно захлопала в ладоши. – Я ещё никогда в жизни не бывала в таком чудесном месте!

19

Эмма первой вошла в номер. В большом помещении на железных тросах висело три кровати. На них были разбросаны многочисленные подушки. Эмма подпрыгнула и упала головой вперёд на одну из кроватей.

– Это самая классная комната из всех, виденных мной! – воскликнула она, буквально утопая в мягкой перине. Макс и Ари робко последовали за ней.

За раскачивающимися кроватями находилась широкая стеклянная стена: ребятам открывался вид на скалу с большим входом в пещеру, закрытым металлическими воротами. «Библиотека Лоллелунда» – гласила надпись. Русалка-администратор была права: вид и правда был потрясающий.

Рядом с окном располагался шлюз, через который можно было выйти наружу. Макс прижал ладонь к стеклу и вгляделся вдаль.

– Это та самая библиотека?

– Судя по всему, да, – ответил Ари.

– Но ведь эта пещера наполнена водой? Книги тоже из эластопри?

Ари кивнул.

– Конечно. Они вечные.

Эмма нетерпеливо спрыгнула с кровати.

– Давайте теперь осмотрим всё остальное! Если всё здесь хоть наполовину такое же классное, как наш номер, то мы отлично проведём время! Пойдём! Русалка за стойкой администрации говорила про ужин и бар.

Эмма распахнула дверь и выбежала наружу.

– Она не любит терять время, да? – спросил Ари.

Макс фыркнул:

– Постепенно к этому привыкаешь.

Извилистый проход заканчивался просторным залом. Над входом висела большая ракушка с надписью «Океанская Лагуна».

Войдя в зал, Макс забыл, что нужно дышать. Пол и стены были украшены блестящими узорами. Высоко над ними возвышался стеклянный потолок. Сама комната была необычной смесью гостиной с камином и термальных бань. Тут было много кресел и диванов, ну и, конечно, резервуаров с водой.

В одном из резервуаров русалка болтала с тощим мужчиной размером с ребёнка, Максу он отдалённо напоминал морского конька. В дальнем углу зала богатырского вида мужчина углубился в книгу, облокотившись на край резервуара с бурлящей водой. Не считая голубоватых тонких чешуек на коже, он ничем не отличался от обычных людей. Его голову покрывали тёмные кудри. На лице ярко выделялись глаза. Макс потёр виски. Если он расскажет об этом кому-то дома, в Битти-Кросс, его тут же примут за сумасшедшего.

Но тут были и самые обычные люди. В креслах возле бара, склонив головы друг к другу и погрузившись в разговор, сидели двое мужчин.

Макс и Ари молча последовали за Эммой к стойке. Между ногами Ари с хлюпаньем прошмыгнула маленькая каракатица.

– Давай я помогу тебе, – сказал Ари, он поднял дрожащую от напряжения каракатицу и посадил её в тазик рядом с собой.

– Тут и правда странно, да? – прошептала Эмма Максу, прежде чем облокотиться на стойку.

– Очень необычные посетители, – согласился он.

– Это создания Глубоководья, – сказал Ари. – В тёмных регионах много необычных жителей. Тот человек – морской конёк, вон там, – это гиппоквус. Они обычно ворчат дни напролёт. У меня в школе был учитель гиппоквус. Он должен был преподавать мелководье, но вместо этого всё время рассказывал о своих болячках.

Эмма рискнула взглянуть на тощего гиппоквуса, который, судя по всему, уже рассказывал русалке очень драматичную историю.

– А вон там, с книгой, тритон, – Ари наклонился к ним. – Тритоны считаются не особо общительными. Они вспыльчивые и любят поскандалить. И в основном они держатся среди своих.

Макс обернулся и посмотрел на тритона. Именно в этот момент тот поднял голову и, прищурившись, уставился на мальчика. Макс поспешно опустил глаза. Когда он снова поднял взгляд, тритон ему кивнул.

– Вам нужно позвонить, а то никто не подойдёт, – он указал на большую ракушку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация