Книга Билет в никуда, страница 75. Автор книги Саймон Дж. Морден

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Билет в никуда»

Cтраница 75

Сэр, мы ждем ваших указаний.

[конец расшифровки]

* * *

Фрэнк проснулся от оглушительного грохота, донесшегося снаружи: казалось, рухнули стеллажи, выплеснув свое содержимое на пол. Сбитый с толку, не имея понятия, сколько времени прошло, он продрал глаза и окликнул:

– Эй, как вы там?

Поскольку в ближайшие мгновения ответа «все в порядке» не последовало, Фрэнк спрыгнул с кушетки и приложил ухо к двери.

Там что-то происходило.

Внезапно дверь содрогнулась. Фрэнк едва успел отскочить в сторону, как дверь, сорванная с петель, отлетела к противоположной стене, оставляя в ней вмятину. За дверью последовал Фэн, беспомощно раскинув руки и ноги. Налетев на выбитую дверь, он опрокинул стол и сполз на пол.

В кабинет вошел кто-то в скафандре «Ксеносистем», сжимая в поднятой руке обрезок трубы, готовый обрушить его на распростертого Фэна.

– А вот хрен тебе!

Оторвавшись от пола, Фрэнк набросился на неизвестного и, схватив его за плечи, заломил ему руки за спину. Не удержав равновесия, человек в скафандре повалился на пол к ногам Фрэнка.

Ухватив обрезок трубы обеими руками, Фрэнк крутанул его что есть силы. Кисти человеческих рук не предназначены для того, чтобы так изгибаться. Фрэнк вырвал обрезок трубы у неизвестного. Теперь у него появилось оружие, и, черт возьми, он без колебаний им воспользовался. Фрэнк изо всех сил ударил обрезком трубы по шлему, не для того, чтобы его проломить; просто он хотел, чтобы внутри шлема загромыхало. Он заглянул в стекло. Не тот тип, что был в прошлый раз; впрочем, Фрэнк удивился бы, если бы он в ближайшее время смог бы передвигаться самостоятельно. Человек другой, но те же самые полные отчаяния волчьи черты лица.

Неизвестный в скафандре попытался подняться, покачиваясь из стороны в сторону на выпуклости ранцевой системы жизнеобеспечения, чтобы опереться об пол. Фрэнк знал, что ни в коем случае нельзя дать ему встать.

Фэну удалось выбраться из завала: оглушенный, задыхающийся, он ничем не мог помочь Фрэнку, однако тот уже знал, как разобраться с противником, облаченным в полужесткий скафандр, и понимал, что лицом к лицу эту задачу не решить.

Напоследок еще раз хорошенько врезав обрезком трубы по шлему, Фрэнк переключил свое внимание на панель управления, оказавшуюся прямо перед ним. Развернув трубу концом вниз, он резко опустил ее. Распростертый на полу человек увидел это и перевернулся на бок, принимая удар жестким панцирем. Воспользовавшись моментом инерции, Фрэнк помог ему перевернуться до конца, и теперь неизвестный оказался ничком, а по голове его колотили металлической трубой, которую он сам же и принес.

Фэн уселся на полу, шумно дыша, и Фрэнк бросил ему обрезок трубы. Для следующей операции ему требовались обе руки. Погрузив пальцы в заднюю панель скафандра, он откинул крышку и щелкнул тумблером ручного отключения системы жизнеобеспечения. После чего держал неизвестного, пока тот задыхался, беспомощно хлопая руками по пластиковым плитам пола, тщетно цепляясь за них скрюченными пальцами, брыкаясь ногами. На это потребовалось больше времени, чем полагал Фрэнк.

– Фэн, как ты? – спросил он, когда конвульсии наконец затихли.

Фэн, прижимая руки к груди, втянул воздух и молча кивнул.

– Этот тип заявился сюда не один…

Фрэнк оттащил тело в сторону, чтобы добраться до двери. Леланд – он лежал на полу, коробки, ящики и их содержимое вокруг него и на нем, а под головой натекла огроменная лужа крови. Никого больше не увидев, Фрэнк просунул голову в смотровой кабинет.

– Леланд наверное без сознания, он ранен. Делай свое дело, а я отправляюсь искать остальных.

Фэн протянул ему обрезок трубы, но Фрэнк покачал головой. Врач понял его без слов.

Фрэнк вышел в коридор и осторожно выглянул за угол в соединительный модуль. Он увидел в обрамлении двери в жилую секцию силуэты – люди, стулья, какие-то предметы, всё в шумном хаотичном движении. В самом соединительном модуле никого не было. Никто не стоял на карауле. Сколько всего нападавших? Фрэнк не знал. Но ему было все равно. Если потребуется, он разберется со всеми.

Проходя мимо стеллажей с системами жизнеобеспечения, Фрэнк прихватил кислородный баллон, поскольку знал, что баллон тяжелый и окажет большее воздействие на скафандр. Хотя теперь в игре был пистолет. Как поступила с ним Люси? Впрочем, сейчас не было времени думать об этом. Фрэнк бросился вперед.

Все были вооружены импровизированным оружием. Умнее всех поступила Люси, схватившая кухонный нож. Айла держала стул, готовясь его бросить. Трое нападавших подготовились лучше. У одного гаечный ключ, у другого узел из парашютной ткани с камнями внутри, у третьего самодельное копье, пластмассовая труба, обрезанная наискосок, чтобы получилось острие. В случае чего этой штуковиной можно было пробить стенку модуля.

Люси и Айла прижимались спиной к кухонной технике, окруженные со всех сторон, однако у того из нападавших, что сжимал гаечный ключ, на руке были порезы.

– Уходите, уходите, уходите! – кричала Люси, когда Фрэнк налетел на нападавших сзади и, воспользовавшись моментом инерции, сбил, словно кегли, двоих из них.

Выпрямившись, он вскинул кислородный баллон, встречая опускающийся узел с камнями, и тотчас же отпрянул назад, увертываясь от метнувшегося вперед острия копья. А дальше последовала всеобщая драка. По крайней мере Фрэнк знал, кто его противники. Люси вспарывала ножом воздух перед собой, Айла отбивала стулом гаечный ключ, а Фрэнку удалось сблизиться с тем нападавшим, который был вооружен копьем, и что есть силы врезать ему дном баллона из углепластика по стеклу шлема, пока тот судорожно цеплялся за свое копье, тщетно пытаясь направить острие во Фрэнка.

Потребовалось три хороших удара, чтобы разбить прозрачный плексиглас, и после каждого Фрэнку приходилось делать шаг вперед, чтобы не удаляться от своего противника. Трещина прошла через все стекло справа налево. Обладатель скафандра уставился на нее, вместо того чтобы смотреть на Фрэнка, и тот, воспользовавшись этим, выбил копье у него из рук.

Обезоруженный, в неисправном скафандре, нападавший оттолкнул Фрэнка и бросился к шлюзовой камере. Снаружи его ждало суровое испытание, независимо от того, нарушилась ли герметичность скафандра.

Теперь расклад сил изменился, их стало трое против двух противников. Вместо того чтобы обороняться, Айла перешла в наступление, выставив вперед стул, приглашая нанести ответный удар, и наконец заполненный камнями рукав беспомощно обмотался вокруг ножки. Тут Айла отпустила стул, толкнув нападавшего, и тот упал навзничь, все еще пытаясь освободить свое оружие. Фрэнк снова опустил баллон со всей силы, как и раньше, ударив по шлему, разбив его так, что во все стороны полетели кружащиеся осколки плексигласа.

Противник Люси развернулся и бросился бежать, а та, не собираясь останавливаться, устремилась в погоню. Нападавший первым добежал до шлюзовой камеры соединительного модуля и включил его.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация