Книга Дом с белыми клибисами, страница 40. Автор книги Екатерина Бунькова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дом с белыми клибисами»

Cтраница 40

— То есть, в каждом подобном случае наш мир уменьшается в размерах? Разве это не опасно?

— Ты хоть представляешь, как велик мир и как малы в сравнении с ним эти кусочки? — усмехнулся герцог. — Даже за сотню лет безостановочного колдовства дом Санвай не сумел бы уменьшить мир настолько, чтобы это стало заметно.

— А за тысячу?

— За тысячу? — герцог рассмеялся. — Ни ты, ни я столько не проживем, можешь не беспокоиться.

— А Огненные дожди? Они тоже — следствие колдовства? — поинтересовался Тэш.

— И да, и нет, — герцог пожал плечами. — Все, что мне удалось выяснить: они появляются, когда магию используют в качестве энергии для машин. Побочный продукт.

— Такое возможно? — искренне удивился Тэш.

— Почему бы и нет? Но это неэффективная трата, — герцог презрительно поджал губы. — Жалкие попытки слабых хоть как-то применить крохи оставшейся у них магии. Не знаю, откуда летят к нам эти черные тучи, но у меня нет и малейшего желания знакомиться с их создателями. Пользоваться только разлитой в воздухе силой и полагаться на машины — это смешно. Страна, что пытается применять магию таким образом, рано или поздно выжжет собственную землю струями «огненного дождя».

— Да, вы правы, господин, — Тэш почтительно склонил голову.

— Иди-ка спать, мой мальчик, — герцог по-отцовски потрепал его по плечу. — Ты сегодня хорошо потрудился.

— Благодарю, господин, — Тэш снова поклонился и вышел из покоев герцога. Небо над Городом постепенно светлело, и в утренней дымке хорошо видны были все чужеродные фрагменты, принесенные за сотню лет Слияниями. Молодой человек потянулся, зевнул и спокойно пошел спать: здесь, под крылом семьи Санвай, ему не грозили ни «огненные дожди», ни Слияния, ни нищета, ни прозябание в тени талантливых людей. Хорошо жить под защитой сильных.

Глава 11. Плохой день

— Это было потрясающе! — Сайка все никак не могла успокоиться и прыгала вокруг Ависа. — Там так красиво! И светло. А вкусно как, м-м-м!

— Погоди, я не могу понять, — Авис потер висок: радостные вопли Сайки сверлили ему мозг. — Хочешь сказать, они забрали тебя в дом герцога и просто накормили ужином?

— Ну да, — Сайка вспрыгнула на большой нагретый солнцем камень и мечтательно вздохнула.

— И даже ни о чем не расспрашивали?

— Ни о чем, — она покрутила головой из стороны в сторону, так что косичка стала хлестать ее по щекам.

— Хм, — Авис нахмурился. — Но почему меня тогда не позвали?

— Не знаю, — Сайка беспечно пожала плечами. — Господин Тэш сказал, что тебе тоже что-то подарят в качестве извинения.

— Странно. Очень странно, — Авис тоже забрался на камень и сел, обхватив колени руками. — То в тюрьму сажают, то ко двору приглашают. Не вяжется как-то.

— Авис, ну сам посуди, — Сайка присела напротив. — Если бы они, как ты говоришь, хотели воспользоваться моими магическими способностями, то почему отпустили? Я ведь ничего не умею. Стоило им меня вчера просто запереть в одной из комнат, и я бы даже на помощь не смогла позвать, потому что не знаю, как это у меня в прошлый раз получилось.

— Вот это меня и смущает, — кивнул Авис. — Что они от тебя хотели? Позвали, но ни о чем не попросили и ничего тебе не сделали. Даже браслеты не надели.

— Я же говорю: это был просто знак вежливости. Такая вот форма извинения, — Сайка пожала плечами.

— Люди, что стоят у власти, ничего просто так не делают, — возразил Авис. — Им что-то было нужно от тебя.

— Ну, вообще-то, — Сайка замялась, не зная, сказать ли. — Господин Тэш мне намекнул, что, возможно, меня еще раз пригласят в дом Санвай. Только тссс, никому не говори! Вдруг они еще передумают.

— Почему ты сразу не сказала? — взвился Авис.

— Тише ты! — Сайка осадила его и испуганно заозиралась по сторонам: они совсем недалеко отошли от монастыря, и их могли услышать. — Я же говорю: это не точно. Может, позовут, может, нет.

— Не ходи, — уверенно сказал Авис.

— Почему это? — моментально обиделась Сайка.

— Потому что никто не может поручиться, что там ты будешь в безопасности, — пояснил Авис.

— У меня на этот счет другое мнение.

— И какое же?

— А вот не скажу!

— Почему?

— Потому что ты мне не веришь.

— Да я просто беспокоюсь за тебя, дурочка!

— Сам дурак!

Они набычились, глядя друг на друга из-под насупленных бровей.

— Ладно, — вздохнул Авис. — Извини.

— Обещай, что примешь мое мнение всерьез, — потребовала Сайка.

— Но я же еще не слышал, что ты хочешь мне сказать, — возмутился Авис. — Вдруг ерунду какую-нибудь брякнешь?

— Обещай! — Сайка упрямо сложила руки на груди.

— Хорошо. Обещаю.

— Вот так бы сразу, — Сайка чуть смягчилась. — Слушай. Я думаю, мне не стоит бояться герцога. Вчера я видела множество народу из тех, кто когда-то был послушником монастыря. Все они выглядят хорошо и вполне себе довольны жизнью. Герцог меня отпустил, потому что ему действительно от меня ничего не нужно, понимаешь? Мне кажется, он хороший человек, и просто забирает к себе всех, в ком есть сила, чтобы уберечь нас от Теневых лордов. Такое вот у меня мнение.

Авис задумался. Нахмурился. Потер лоб.

— Ну? — Сайка заглянула ему в лицо.

— Даже не знаю, — Авис чуть скривился. Видно было, что идея Сайки показалась ему притянутой за уши, но он только что пообещал принять ее мнение всерьез. — Давай ты все-таки не пойдешь к герцогу, даже если тебя позовут.

— Почему? — Сайка надула губы.

— Ну зачем тебе туда? — вздохнул Авис. — Что ты там забыла?

— Эй! Это ты у нас в золоте купаешься, а я впервые побывала в подобном месте, — с жаром воскликнула девочка. — Я, может, и не утонченная леди, но тоже хочу носить красивую одежду и кушать вкусную еду.

— Всего-то?

— И жить в красивом доме! И ездить в экипаже! — добавила она.

— Пфф. Раз плюнуть, — фыркнул Авис. — Я же тебе предлагал переехать в Элакию.

— Опять за рыбу деньги. Да кому я там нужна, в твоей Элакии? — Сайка в сердцах всплеснула руками. — У меня там даже знакомых нет, не то что семьи и друзей.

— А в доме герцога у тебя знакомые, конечно, е-э-эсть, — язвительно протянул Авис.

— В дом герцога меня позовут не просто так, — уверенно пояснила Сайка. — Меня устроят на работу. Горничной там или поварихой.

— И это предел твоих мечтаний? — фыркнул Авис.

— Это реальная возможность, — упрямо возразила Сайка. — А про Элакию я ничего не знаю. Как у вас там полы моют? Куда за покупками ходят? Где воду нормальную, не огненную, добывают? Ты понимаешь, что ты мне предлагаешь? Полететь куда глаза глядят, поселиться у чужих людей, вечно чувствовать себя обузой. Я так не хочу. Я лучше буду драить полы в доме герцога, зато честно есть хлеб и без боязни считать свою комнату неприступной территорией.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация