Книга Дом с белыми клибисами, страница 54. Автор книги Екатерина Бунькова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дом с белыми клибисами»

Cтраница 54

Модистка уже ждала их в комнатах покойной герцогини. Пальцы у женщины слегка подрагивали, а лицо было бледноватым.

— Ну что вы стоите? Живее, живее! — прикрикнула она на помощниц. Те тут же окружили леди Сайку, сняли с нее домашнее платье и осторожно, со всей торжественностью облачили в нечто пышное, с огромными шелковыми розами цвета свекольного румянца. Леди Сайка повернулась к зеркалу, посмотрела, как эти цветочные россыпи оттягивают подол. Шевельнула плечом и странно наклонила голову.

— Это другое платье, — заметила она.

— Да, госпожа, — кивнула модистка. — Его Светлость сказали, раз вам так не понравилось предыдущее, нужно его заменить.

— Заменить? На что? На эту вот безвкусицу? — девушка презрительно поджала губы: платье было настолько безвкусным, что это бросалось в глаза даже тем, кто в этом совершенно не разбирался. Модистка невинно хлопала глазами. На ее лице читалось: «Ну что вы, я бы никогда не посмела сшить вам плохое платье в отместку за тот укол булавкой!» Леди Сайка еще раз задумчиво посмотрела в зеркало, и взгляд ее сразу зацепился за другое яркое пятно в отражении. Она обернулась: на кресле лежало еще одно платье нежно сиреневого оттенка. На нем не было никаких цветов. Тяжелый шелк был уложен красивыми складками, и только по краям шла аккуратная вышивка нитками того же оттенка: почти незаметно, но именно это в ней и привлекало.

— Я хочу вон то платье, — уверенно сказала девушка.

— Но, — залепетала модистка, — это платье для леди Сельвии. Она рассердится…

— Тэш! — громко позвала леди Сайка.

— Да, госпожа, — мужчина сразу же показался в проеме дверей.

— Передай герцогу: мне не нравится сшитое для меня платье. Я хочу другое — то, что делали для леди Сельвии, — сказала девушка, даже не поворачивая к нему головы.

— Хорошо, я передам.

— Немедленно!

— Слушаюсь.

Тэш коротко поклонился и вышел. Его не было долго. Все это время леди Сайка стояла, не шевелясь, словно статуя. За ней, чрезвычайно гордая успехами ученицы, такой же статуей стояла наставница. И только швеи-помощницы опасливо переминались с ноги на ногу перед ними и украдкой обменивались выразительными взглядами.

Неожиданно в глубине дома раздался женский крик. Захлопали двери, зашумели люди. Затем послышался дробный топот женских каблучков. Он становился все ярче и ярче, пока дверь в покои не распахнулась и внутрь не влетела их возмущенная обладательница — леди Сельвия.

— Ты… ты… — она надувалась и надувалась, словно ей не хватало воздуха. — Нахалка! Выскочка!

Наставница поджала губы и укоризненно сдвинула брови. Но леди Сайка и ухом не повела.

— Да что ты о себе возомнила, грязная потаскуха? — леди Сельвия размахнулась, чтобы залепить противнице пощечину, но та уверенно подставила железный браслет, сковывавший ее руку от локтя до запястья. Леди Сельвия взвыла, прижав к себе отбитую конечность. Швеи вздрогнули и попятились к дальней стенке.

— Ах так? Стой смирно, когда я тебя наказываю, ничтожество, — закричала леди Сельвия, когда боль приразняла когти. — Чернь должна знать свое место. Да я тебя сейчас разукрашу почище, чем когда-то Ветту!

Глаза у леди Сайки неожиданно сверкнули, но никто этого не заметил. Все смотрели на разбушевавшуюся дочь герцога: та вскинула руки, и по ее тонким пальцам побежали светящиеся нити. Они дергались, изгибались и потрескивали, озаряя взбешенное лицо голубоватыми вспышками. Это была настоящая магия — та самая, о которой горожане сочиняли легенды.

— Ты у меня сейчас вся будешь в кровавую полосочку, — пообещала леди Сельвия.

— Госпожа, прошу вас…

— Заткнись, Тэш! — оборвала она мужчину. — А то и тебя разукрашу. Все равно ты мне надоел.

Мужчина поджал губы и молча сделал шаг назад. Лицо его словно потемнело. Под кожей заиграли желваки.

Нити уже почти скатались в шар, а леди Сайка не пыталась ни убежать, ни позвать на помощь. Она стояла, держа спину прямо, а лицо ее было похоже на восковую маску. Даже наставница позади уже нервно заоглядывалась в поисках помощи, а девушка все стояла, глядя на леди Сельвию свысока и словно бы не замечая.

— И не жаль вам тратить столько сил из-за платья? — спокойно спросила она, глядя на покрасневшее лицо Сельвии с выступившими на лбу синими венами. — У вас их и так почти не осталось.

— Заткнись! — рявкнула дочь дома Санвай, размахнулась, и сверкающий шар полетел прямо в лицо леди Сайке. Девушка быстро подняла руки.

Раздался треск, комнату осветила яркая вспышка. Швеи хором взвизгнули и схватились друг за друга. Наставница издала что-то вроде испуганного тявканья, но, к ее чести, с места не сдвинулась. Вспышка была такой яркой, что на некоторое время все присутствующие лишились способности видеть. К счастью, эффект был кратковременным. Пару секунд спустя реальность снова предстала перед их глазами: леди Сельвия, пыхтя и щурясь, пыталась разглядеть эффект от своего заклятия, а леди Сайка все также невозмутимо стояла перед ней — живая и совершенно здоровая.

— Почему?! — взревела Сельвия, глядя то на соперницу, то на свои руки. — Как такое возможно?

— Не хочу вас огорчать, но вам бы стоило сначала думать, а потом уже делать, — спокойно сказала ей Сайка, спускаясь с подставочки для примерок, и направляясь к понравившемуся ей платью. — Это было крайне непредусмотрительно: напасть на носителя монастырских браслетов. Похоже, этим устройствам наплевать, с какой стороны в них входит магия: изнутри или снаружи. Они не дают ей действовать в любом случае. Так что вы зря потратили на меня этот заряд. Приятного вечера в компании с вашими браслетами для уголовников.

— Что? Откуда… — начала было леди Сельвия, но тут же умолкла, мельком покосившись на присутствующих.

— Паразитировать на преступниках… — задумчиво протянула Сайка, прикладывая к груди новое платье. — Это так символично. Леди блоха. Нет. Леди Вошь. Да, точно! Я буду звать вас леди Вошь. Вошенька, доченька моя, иди сюда, мама тебя пожалеет!

Леди Сайка вдруг отбросила платье в сторону, на руки шарахнувшихся швей и пошла вперед, словно бы намереваясь заключить леди Сельвию в объятия.

— Не подходи ко мне! Ненормальная, — Сельвия попятилась.

— Ну что же ты? — снисходительно улыбнулась ей леди Сайка, не прекращая наступления. — Я же скоро стану твоей мачехой. Правда, здорово? Мы будем одной семьей — большой и любящей. Я буду плести косички на твоих седеющих волосах. Мы будем болтать с тобой о своем, о женском. Ты ведь расскажешь мне все, правда? Хочу увидеть твоих дочек. Они такие милые, мои внученьки…

— Нет… Замолчи… — Сельвия побледнела, как полотно.

— И папа у них — просто красавчик, — мечтательно улыбнулась леди Сайка. — Неудивительно, что ты ему двоих родила, а остальным — только по одному. Ты не бойся: он хороший человек, хоть ты и вызвала его из другого мира, подобно прочим тварям, которыми ты балуешься в постели. Он не даст девочкам пойти по стопам матери. А вот с остальными твоими отпрысками… Хм… Надо бы передавить этих гадов, пока не выросли: человеческого в них ни на грошь. Знаешь, тебе нужно быть разборчивее в связях, доченька. Остановилась бы ты уже, а? Вон у тебя Тэш какой красавец. Зря ты ему не сказала, что у него сын есть. У парня бы хоть смысл в жизни появился. А то все о себе, да о себе думает…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация