Книга Каникулы, страница 17. Автор книги Екатерина Бунькова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Каникулы»

Cтраница 17

— Я знаю, что хочешь, — нежно проворковал Лори, беря меня под левый локоть.

— Все нормальные женщины хотят посмотреть на мужчин из королевского гарема, — Эрди пристроился с другой стороны.

— А я, может, ненормальная, — попыталась остановить их я.

— Ну так мы сделаем тебя нормальной, — сказал Эрди, многозначительно поиграв бровью. И мальчишки снова захихикали и потащили меня по коридору.

— Ребята, вы обещали меня слушаться, — напомнила я, пытаясь вывернуться. Безуспешно.

— А мы еще не в Академии, — ответил Лори, ослепительно улыбаясь.

— Да не бойся ты, ничего мы не сделаем, — успокоил меня Эрди. — Просто гарем у тети Мариши и правда классный — мама сама их всех отбирает. Второй возможности его увидеть у тебя не будет.

— Да зачем мне вообще его видеть? — снова попыталась достучаться до них я и осеклась: мальчики вытолкнули меня на балкон, отпустили и повисли на перилах, глядя вниз.

— Эрди! Лори! Как дела? — донеслось снизу.

— Хорошо, — ответил Лори, помахав кому-то.

— Все пучком, ребята, — сказал Эрди. — Мы наконец-то едем в Академию!

— О-о, поздравляем! — донеслось на разные голоса.

Я все-таки не выдержала и с любопытством глянула вниз: там стояли, чего-то дожидаясь, молодые люди очень разной наружности. Были и воздушные существа, и серьезные мужчины, и культуристы, и интеллигенты. У некоторых были рога, у некоторых — острые ушки. Один был покрыт пушистой шерстью с головы до ног. Не могу сказать, что я прямо-таки впала в щенячий восторг, но посмотреть действительно было приятно и интересно.

— Мамина работа. Нравится? — с некоторой гордостью спросил Лори.

Я не нашла ничего лучшего, кроме как кивнуть.

— Эрди, Лори, а что это за прекрасная девушка рядом с вами? — спросил молодой человек вполне человеческой наружности — в смысле без рогов, хвостов и прочей экзотики.

— Не раскатывай губу, Тэш, — со смехом ответил ему Эрди. — Тебе все равно нельзя, ты на службе.

— Да я же только поболтать, — тут же пошел на попятный Тэш, широко улыбаясь.

— Да, болтать с красивыми девушками нам никто не запрещал, — присоединился к нему светловолосый эльф и подмигнул мне. Я прикусила губу, пытаясь не улыбаться.

— Не жадничайте, ребята, это не хорошо. Поделитесь с народом обществом прекрасной дамы, — обратился к близнецам третий — на этот раз хвостатый и рогатый.

— Обойдетесь, — ответил ему Лори. — Это наша Тамара, мы ее никому не отдадим.

И братья демонстративно прижались ко мне с обеих сторон, обняв за талию. Мужчины внизу шутливо-возмущенно загудели и рассмеялись.

— Ну чего вы меня позорите? — прошептала я близнецам, смутившись.

— Мы тебя не позорим, мы тебя рекламируем, — важно заметил Эрди, ловко ввернув почерпнутое в моем мире словечко. — У нас тут достойное место в обществе можно занять тремя способами. Первый: родиться в семье потомственных аристократов. Тут ты, извини, в пролете. Второй: с помощью денег. Которых у тебя — как волос на заднице демона. То бишь нет совсем. Ну и третий: прославиться.

— Сдалась мне такая слава, — возмутилась я.

— Тебе не надо, а нам надо, — пожал плечами Эрди. — Я не собираюсь сидеть тихо, как мышь, и смирно выслушивать насмешки, когда мы приедем в Академию. Даже если нас будут ненавидеть, мы хотим быть на высоте. Ты же признаешь, что мы с Лори уникальны во всех отношениях?

— Ну, типа да, — вяло согласилась я: не люблю, когда люди себя расхваливают.

— Значит, и наш куратор должен быть таким же, — заявил Эрди.

— Так что мы решили сделать из тебя самую удивительную леди королевства, — с загадочной улыбкой просветил меня Лори.

Нет, я еще могу поверить, что братья разбираются в мужчинах, раз уж им «повезло» провести детство в гареме. Но в том, что они имеют хоть какой-то опыт общения с женщинами — вряд ли. Если только в качестве объектов для сюсюканья. Нет, правда, мне и самой иногда хочется послюнявить платочек и оттереть пятнышко с пушистой щечки. Ну какое у них может быть представление о самых удивительных леди? Если, конечно, мы с ними одинаково понимаем это выражение. Вот судьями в конкурсе на самую заботливую мамашу я бы их поставила.

— Идем, — сказал Эрди, беря меня за руку и уводя обратно.

— Куда? — слегка занервничала я.

— В покои тети Мариши, — пояснил Лори, беря меня за другую руку.

— Но она же сейчас… — я прикусила язык.

— Во-первых, она за этим делом пошла в покои Эрая. А во-вторых, тетя Мариша наверняка быстро обернется — это ж она так, слегка подкрепиться. Вот ночью — другое дело. Ночью ты к ней лучше не заходи, — посоветовал Эрди.

— Говоришь так, будто на себе испытал, — усмехнулась я. Ребята как-то странно на меня покосились и промолчали.

— Вы что, подглядывали? — ахнула я.

— Это случайно получилось, — тут же открестился Лори. Эрди шикнул на него, но было поздно: тайна перестала быть тайной.

— Фу, как некрасиво, — заметила я.

— Мы же тебе говорим: случайно получилось, — повторил Эрди.

Меня вдруг начало разбирать нервным хихиканьем. Иду тут в чужие покои, понимаешь ли, в компании двух юных вуайеристов. И если что случится — никто меня здесь не найдет.

Я попыталась представить Эрди и Лори в их дневном облике в виде двух маньяков. Вышло смешно и жутковато одновременно. Я все-таки захихикала вслух. Братья подозрительно покосились на меня.

— Заходи, — сказал Эрди, открыв передо мной дверь в богато уставленную комнату. Она совмещала гостиную и спальню, как и у Фелиссы, но была такой шикарной, что даже просто стоять здесь было неуютно. Ребята и не стояли: с разбега плюхнулись на огромную кровать и принялись на ней прыгать, сминая шелковые простыни.

— Иди к нам, — предложил Лори.

Я немного помялась, размышляя, хорошо ли это, но поддалась соблазну, и минут пять мы самозабвенно, со смехом и повизгиванием, прыгали на слегка поскрипывающей кровати. Шелк приятно холодил босые ступни (туфли пришлось скинуть), а чувство, что я, возможно, порчу очень дорогие вещи, будоражило сознание.

Первым умаялся Лори: разлегся по диагонали, мешая прыгать. Так что нам с Эрди ничего не оставалось, кроме как растянуться рядом.

— Хорошо-то как, — сказал Лори, закидывая руки за голову.

— Угу, — откликнулась я. — И потом не говорите мне, что вы не дети.

— А сама-то, — беззлобно откликнулся Эрди.

— А я вовсе не против быть вечно молодой, — заметила я, закидывая ноги на столбик кровати.

— Кстати, а сколько тебе лет? — спросил Лори, приподнявшись на локте и глянув на меня сверху вниз.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация