Книга Каникулы, страница 29. Автор книги Екатерина Бунькова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Каникулы»

Cтраница 29

— А вы не помните что-нибудь особенное в тот год, когда им было еще по двенадцать? Может быть, приезжал какой-нибудь иностранный маг? Я, правда, ничего в этом не понимаю, но даже мне ясно, что должна быть какая-то причина, — заметила я.

Эрай задумался, вспоминая:

— Нет, ничего такого, — наконец, покачал он головой. — Они тогда еще совсем маленькие были — я имею в виду их духовное развитие. Их отец уже работал казначеем, и в тот год семья жила в главной резиденции.

— Но быть может, было что-то новое для них, что для вас кажется простым и обыденным? Может, дело в том, что они начали учиться магии? — предположила я.

— Нет, я начал обучать их, когда им исполнилось одиннадцать, — покачал головой Эрай. — Не было ничего особенного: простейшие заклятия и довольно плохонькие результаты. Они ведь не сразу додумались колдовать сообща. Вот когда додумались, всем стало ясно, что у мальчиков талант. Фелисса потому и переехала в летнюю резиденцию пару лет спустя: ребята ежедневно отжигали такие номера, что дворец Ее Величества ходуном ходил.

— А когда точно они начали колдовать сообща? — уточнила я.

— Хм. Да пожалуй что через год после начала обучения, в начале осени, — вспомнил Эрай. — Я учил их чистить водопровод. Эрди быстро справился, а у Лори все не получалось. Потом Лори рассердился и запустил в раковину взрывной шар, их излюбленное заклинание в ту пору, чтобы хоть как-то пробить засор. Получился, естественно, фонтан. Эрди это понравилось, он присоединился, и они начали дурачиться, разбрызгивая воду до потолка. Признаюсь честно, я их не останавливал, чтобы потом заставить убирать воду отовсюду. Но в какой-то момент они запустили взрывные шары одновременно, заклинания переплелись, и рвануло так, что по всему дворцу из канализации фонтанами долбануло. Вот тогда-то мы и узнали, на что способны эти дети сообща. Честно скажу, грязная получилась история. Но Ее Величество только хохотала, когда узнала о причинах. Даже ругаться не стала, наоборот: расхвалила их всему дворцу.

— Может, сглазил кто-нибудь? — предположила я.

— Вы верите в эти суеверия? — снисходительно улыбнулся Эрай.

— Но вам не кажется странным, что ребята перестали расти примерно в то же время, когда начали колдовать сообща? — заметила я.

— Сомневаюсь, что причина в этом, — покачал головой дроу. — Заклинания соединяются не внутри их тел, а снаружи, уже после реализации. Я бы скорее поверил в то, что ребята нашли какую-нибудь древнюю книгу и решили без спроса попробовать пару неизвестных заклинаний. Но они бы уже давно признались мне в этом, чтобы я мог разобраться и помочь им вернуть все как было.

— Мистика какая-то, — вздохнула я.

— Это точно, — кивнул Эрай, наблюдая, как близнецы сосредоточенно пытаются одолеть грязь на стекле. Эрди уже несколько раз выдавал импульс и тут же его уничтожал, потому что Лори никак не мог сделать то же самое. Он стоял, отставив правую руку, как крыло и словно бы чиркал невидимой зажигалкой. Эрди стоял у него за спиной в точно такой же позе и напряженно ловил момент, чтобы выпустить заклинание одновременно с братом. Наконец, в руке Лори затрепыхалось что-то невнятное — прозрачное, но искажающее свет, проходящий сквозь него. Эрди довольно улыбнулся, заводя собственное заклинание внутрь конструкта брата. Громко зашипело, зафырчало, словно в помещении зажгли сотню бенгальских огней, и странный объект начал стремительно расширяться.

— Всем закрыть глаза и задержать дыхание! — громко скомандовал Эрай. Я послушалась и на всякий случай еще и уши заткнула. В тот же момент по помещению прошлась мощная леденящая и освежающая волна.

— Все, можете открыть глаза и выдохнуть, — спокойно разрешил Эрай. Я осторожно огляделась: вокруг все сверкало. Аудитория была не просто отмыта, с нее словно отскоблили один слой, так что даже доски посветлели. Колдовство коснулось не только помещения, но также одежды и людей: было такое чувство, что меня только что отдраили с порошком, постирали платье вместе с бельем прямо на мне, а потом насухо вытерли и вдогонку досушили чудовищным феном. Даже слюна исчезла с языка и жир с кожи и волос. Кожа вообще по ощущениям напоминала пергамент и ужасно чесалась. Хорошо хоть я уши заткнула, а то вон девчонки уже пытаются их почесать ногтями на мизинцах.

— Тео, у тебя, случайно, не найдется какого-нибудь увлажняющего бальзамчика для тела? — с надеждой поинтересовалась я. Тео подумал пару секунд, просиял и вытащил очередной бутылек из своей огромной сумки. Думаю, парень никогда еще не пользовался такой популярностью у девушек, и уж точно никогда прежде не испытывал столь бурной женской благодарности: его даже расцеловали.

— А что было бы, не закрой мы глаза и не задержи дыхание? — поинтересовалась я, когда по коже уже прошлась волна блаженства от чудесного бальзамчика.

— Ощущение песка в глазах и желание выкашлять собственные легкие, — просветил меня Эрай, тоже не побрезговавший бальзамчиком.

Близнецы смущенно мялись в углу. Их никто не ругал. Напротив, все восхитились их мастерством. Но повторить опыт, впрочем, не просили.

— В следующий раз накройте людей, присутствующих в помещении, воздушными щитами, — посоветовал им Эрай-Лан.

— Или мы просто не будем применять такие заклинания одновременно, — сказал Лори. — Эрди и один с этим справится.

— Тоже вариант, — не стал спорить Эрай. — Ладно, на сегодня хватит. Заляпывайте все обратно и бегите на ужин.

— Заляпывайте? — переспросила я.

— Ну да, — невозмутимо кивнул Эрай. — Мы не можем отрабатывать заклинания там, где можно что-то сломать или испортить, а в этой аудитории из-за постоянной уборки грязи днем с огнем не сыщешь. Вот мы и пачкаем помещение каждый вечер, чтобы к утру было что отмывать. Сегодня на очереди кровь и навоз: завтра будем отрабатывать выведение пятен естественного происхождения. Эрди, Лори, а может, вы одни справитесь? Думаю, взрыв в одном мешке и одной кастрюле вам удастся не хуже, чем стеклоочистительное заклинание. А я уж, так и быть, лично поставлю нам всем щиты.

Мы торопливо сбились в кучу в одном из углов, причем девушки под шумок облапали преподавателя. Впрочем, тот нисколько не возражал. Нас накрыл едва заметный купол. Еще два таких же пузырями вздулись вокруг Эрди и Лори. Близнецы поставили в центре комнаты мешок с относительно свежими коровьими лепешками: суховатыми снаружи, но еще жидкими внутри. Потом туда же подтянули плоскую кастрюлю с кровью (надеюсь, не человеческой) и сняли с нее крышку. Потом синхронно размяли пальцы, сложив руки в замок и вытянув вперед, встряхнули ими и резко запустили в кастрюлю по едва заметному шарику. Кровь даже не фонтаном, а веером разлетелась во все стороны, жутковато уляпав светлые занавески, стены, пол, столы, стулья и даже потолок, как будто здесь зверствовал маньяк. Сами близнецы, да и мы остались чистыми, но по воздушным куполам стекали красные ручейки. Для мешка с навозом братья соорудили шар побольше. Жахнуло так, что я не выдержала и даже пригнулась. Не буду описывать, как выглядело помещение после взрыва мешка с навозом. Хорошо, что защита Эрая не пропускала и запахи тоже.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация