Книга Каникулы, страница 55. Автор книги Екатерина Бунькова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Каникулы»

Cтраница 55

Вернувшись в комнату, я обнаружила Эрди на том же месте, где его настиг окрик «Сидеть!»: послушный песик и не думал куда-нибудь сбегать и ждал своей очереди. Я взяла еще одни труселя и примерилась, но почти сразу поняла, что второй раз этот номер не пройдет: «леопардовые», самые свободные в моей коллекции, и те с трудом налезли на увеличившегося с закатом Лори, а уж об остальных и говорить нечего. Надевать бюстгальтер без труселей мне показалось неправильным, и я ограничилась чулками. Зато какое получилось зрелище! Любовно погладив кружевной край, я не удержалась и погладила и Эрди тоже. По давно уже готовому к работе органу. Эрди сладко вздрогнул.

Но я была неумолима и, не дав ему понаслаждаться свободой тела, накинула на него платье. Застегнула, деловито оправила, слегка затянула корсет. Эрди следил за моими действиями и не шевелился. Только хвостик чуть покачивался, приподнимая подол. Я принесла из гостиной коробку с косметикой, зажгла еще пару светильников и оценила фронт работ: нельзя же делать одинаковый макияж, надо быть поразнообразнее. Может, родинку под глазом нарисовать? Или вообще гейшу из него сделать?

Я взяла его за подбородок и поводила влево-вправо. Инкуб сидел на краю кровати и послушно выполнял все мои указания, не пытаясь помешать. Окончательно обнаглев, я села на него верхом и принялась красить ресницы. Эрди шевельнулся и обнял меня за талию. Я собралась было стукнуть его, чтоб не лапал, но поняла, что он просто придерживает меня. Надо же, какая забота. А что, если…

Я отложила в сторону коробку и попыталась упасть с его колен. Эрди тут же подхватил меня, вернул на место и снова замер. Забавно.

Я взяла из коробочки щипцы и зеркальце, нацелилась на лишние волоски в своих бровях, на пробу выдернула один и издала жалобное «Ай!». Эрди тут же забрал у меня щипцы. Еще забавнее. То есть у них есть инстинкт защиты любимой женщины. А что, мне нравится. Можно без опаски гулять по ночам. М-да, Эрди, а вы с братом — интереснейшие объекты для наблюдения.

Я с любопытством принялась разглядывать его. Густые брови, изящный, совершенно не вздернутый нос, красивая линия скул. Эрди глядел в ответ, хоть и трудно было понять, смотрит он на меня или сквозь меня. И чего я на них так разозлилась? Нет, понятно, что дневные версии совершенно распоясались, но эти двое лунатиков тут ни при чем.

Я погладила Эрди по щеке, он приоткрыл рот и издал тихое рычание, больше похожее на мурлыканье. У меня от этого звука пробежали по спине мурашки. Обняв Эрди за шею, я осторожно поцеловала его. Он с готовностью ответил.

Совершенно другие ощущения. Внутри меня словно начал распускаться большой пламенный цветок. По телу растекся жар, я торопливо расстегнула ворот, начавший меня душить. Эрди счел это разрешением и тут же приложился губами к моей шее, повторив свой рык-мурчание. Я зашипела от неожиданно пробежавшей по телу сладкой судороги и не смогла остановить стон. Мне тут же ответили жалобным призывным звуком, совершенно ни на что не похожим. Я повернула голову в ту сторону. Точно, я же привязала Лори, и теперь он не может к нам присоединиться.

Вспомнив, в каком виде я оставила инкуба, я не удержалась и хрюкнула от смеха. Потом перевела взгляд на Эрди, оценила его вид в корсете. Нет уж, мальчики. Сегодня сладкого не будет. Вот когда ваши дневные версии научатся хорошо себя вести, тогда я и… хм… подумаю, в общем.

Я слезла с колен Эрди, хотя тело требовало продолжения, и, стараясь не смотреть в его грустные глаза, отвела его в гостиную и привязала к стулу, как и собиралась. Затем я вернулась к себе в комнату и легла, но долго не могла уснуть: все прислушивалась, шумят ли мальчики. Но шумела только Кшифа. А еще легкий летний дождь. Под его убаюкивающий шелест я закрыла глаза и уплыла в страну снов.

О, эта музыка возмущенных голосов с утра пораньше! Да, кричите, мальчики, ругайте меня на чем свет держится! Вы еще не знаете, как трудно поднять из постели настоящую «сову» одними только криками. Я вот сейчас еще минут сорок проваляюсь по диагонали, а потом подумаю, не отпустить ли вас, наконец. Вы пока полюбуйтесь друг другом, подумайте о вечном.

Но долго поваляться мне не удалось: некормленая Кшифа забралась под одеяло и принялась покусывать пальцы моих ног все более и более настойчиво.

— Да ты с ними заодно, подлое животное! — оттолкнув крысу, я, наконец, поднялась и пошла отвязывать близнецов.

Они уже успокоились и выглядели не возмущенными, а подавленными и самую малость пристыженными: видимо, мое сообщение было понято правильно. При дневном свете их наряды и макияж смотрелись еще более эффектно. Не хватало только причесок, но париков у меня под рукой не было.

Сделав вид, что их внешность меня абсолютно не интересует, я бросила веревки-чулки обратно в ящик и пошла умываться. Близнецы зашуршали, растирая запястья.

— Как тебе удалось нас перетащить? — наконец, поинтересовался Эрди, когда я вернулась к ним с очередным безразмерным платьем, которое на этот раз выбирала сама. Близнецы уже переоделись и выглядели смущенными и мрачными одновременно. Видимо, оценили новое белье Лори и отсутствие оного на Эрди.

— По ночам я с вами что угодно сделать могу, — злорадно просветила я их. — Скажите спасибо: я вас пожалела, и вы легко отделались. Но если еще хоть раз вы меня свяжете…

Вместо продолжения я многозначительно посмотрела на обоих. Близнецы не стали прикидываться напуганными детишками, а просто промолчали, показывая, что информация принята к сведению. Это что-то новенькое. Что, так сильно проняло? С одной стороны, мне бы радоваться: судя по серьезности выражений их лиц, до них действительно дошло. А с другой стороны мне вдруг стало слегка тоскливо без их обычного дурачества. Может, я все-таки переборщила?

— Что будем делать с Цербелой? — спросила я, переводя тему. — Придем на завтрак и сделаем вид, что ничего не было?

Мальчики задумались.

— Нет, — после некоторого раздумья заявил Эрди. — Мы должны поговорить с ней и дать понять, что мир не вертится вокруг нее, и что на любую пакость всегда найдется ответ.

— И кто будет говорить? — спросила я. Близнецы тут же уставились на меня.

— Я? Вы серьезно? — мои брови поползли вверх. — Да кто я ей? Ни титула, ни денег, только поверхностное знакомство с Ее Величеством.

— Это у тебя поверхностное, а у нас едва ли не кровное родство, — тут же возразил Лори.

— Как ни крути, а родством Цербела Ее Величеству поближе будет, — заметила я.

— Да тетя Мариша ее как возможную наследницу даже не рассматривает, — фыркнул Эрди. — У нее вообще с Теврел «терки» случились по этому поводу, не слышала?

— Ну, так, краем уха, — ответила я, припомнив, что пару лет назад Эрай что-то мне об этом рассказывал.

— Тогда слушай, — Эрди, усадил меня на стул и принялся рассказывать, попутно разбираясь с моим внешним видом. — Несколько лет назад, на празднике совершеннолетия принцессы Виолетты, Ее Величество собрала огромную кучу народу — и с нашей страны, и из соседних. Все знали, что тетя Мариша очень любит свою на тот момент младшую дочь, и никто этому не удивился. Но когда Ее Величество попросила у присутствующих внимания, чтобы произнести тост, вместо поздравления все услышали ее указ о смене порядка престолонаследия. Тетя Мариша назначила своей преемницей принцессу Виолетту.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация