Книга Пепел, страница 33. Автор книги Екатерина Бунькова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пепел»

Cтраница 33

— Знаешь, ты такой хрупкий, — заметила она.

— Сама такого выбрала, — огрызнулся я.

— И очень чувствительный при этом, — словно не заметив моих слов, продолжила Лан, поглаживая меня по плечу тыльной стороной пальцев. Я вздрогнул. Точно. Сегодня же моя ночь.

— Если тебе так трудно, — она придвинулась еще ближе и зашептала мне на ухо, — я могу оберегать тебя. Как дитя. Хочешь? Со мной никто не поспорит.

— Нет, спасибо, я как-нибудь сам, — возмутился я: еще такого унижения мне не хватало!

— Но тебе тяжело, — заметила Лан, осторожно целуя меня в ухо.

— А ты думаешь, если ты запрешь меня в клетке, мне будет легче? — спросил я, повернув к ней голову и посмотрев прямо в глаза. Ожог на шее тут же заполыхал, напоминая о себе. — Или, быть может, мне будет легче, если все твои подданные будут открыто насмехаться надо мной?

— Прости, — она опустила глаза. — Но я правда не знаю, чем тебе помочь. Я пыталась что-нибудь придумать…

Мы помолчали, думая каждый о своем. За окном сгущались сумерки. Со стороны восточного сада долетали звуки голосов — это ночь вступала в свои права.

— Ты будешь делать ЭТО сегодня? — наконец, спросил я, стараясь произносить слова без эмоций.

— Нет, — Лан помотала головой. — Ты же болен.

Я кивнул и поморщился: опять забыл про ожог на шее.

— Тогда давай спать, — предложил я. — Глаза просто слипаются.

Лан не стала спорить. Осторожно накрыла меня тонким одеялом, свернулась рядом клубочком, и через пару минут уже спала. А я отчего-то еще долго лежал и думал. Наш разговор снова и снова прокручивался в моей голове, прогоняя сон: Лан предложила мне жизнь без хлопот и забот, а я отказался. Почему?


Я проснулся больным. И дело было не только в то и дело дающей о себе знать жаркой боли: у меня ломило кости, выкручивало суставы. Мышцы дрожали, как у старика, и постоянно хотелось пить, но я не мог: горло опухло, и каждый глоток был для меня тяжким испытанием. Все говорило о том, что ко мне привязалась классическая простуда. Я не мог понять, откуда она взялась, но Лан ее появление почему-то не удивило. Она крутилась вокруг меня весь день, не давая покоя со своими бесконечными отварами, мазями и параал́ми, которые приходилось вдыхать, склонившись над миской. Но неприятнее всего было то, что она никого не позвала в помощь, и я вынужден был добираться до уборной, опираясь на ее плечо. Это было унизительно, но предложенная ею альтернатива — ночной горшок — была еще хуже.

К вечеру мне стало совсем плохо. Пытаясь хоть как-то облегчить мое состояние, Лан опоила меня очередной сладковатой дрянью, и я почти все время находился в состоянии полудремы, и потому шумный скандал Лан и Закка как-то пронесся мимо моего сознания. Только утром я сообразил, что Закк приходил исполнить супружеский долг, а Лан его выгнала. Когда ее снадобья, наконец, начали действовать, и я стал мыслить более ясно, мне пришла в голову мысль, что Закк теперь обозлится вовсе не на жену, которой он и слова поперек сказать не может, если она того не хочет, а совсем на другого человека — меня. Выздоравливать сразу расхотелось. Комната Лан показалась уютной и очень даже привлекательной. Вон как тут много книжек и всякий картинок. Полежу немного, отдохну. А сегодня Эдар придет, он меня не выгонит.

Впрочем, мне не нужно было даже притворяться: черезчур медленно заживающий ожог, насморк, а также бесконечное чихание и правда доставляли мне ужасные неудобства. Но они уравновешивались разными приятными мелочами. Например, Лан распорядилась перестирать мое грязное белье, которое я копил в купальне с самого дня приезда, до последнего оттягивая неприятную процедуру. Как будто знал, что подвернется такая удача. Еще меня стали лучше кормить: когда на второй день я пожаловался Лан, что меня тошнит от одного только вида пшенной каши, она спросила, что бы я хотел съесть. Естественно, я тут же описал ей все свои любимые блюда. К вечеру мне принесли несколько на пробу. Конечно, это не было похоже на работу крагийских поваров, но хотя бы плеваться не хотелось: асдарскую кухню можно посоветовать только тому, кто весь день вкалывает, и к вечеру готов сожрать что угодно, даже горелое мясо и черствый хлеб, запив их кислым молоком.

А еще, после того, как исчезло ощущение содранной до мяса кожи, я полюбил мягкие прикосновения Лан, когда она втирала в место ожога свою хвойно-болотную дрянь. Как ленивый кот, я наблюдал за ее руками и блаженно щурился. Сначала я пытался это скрывать, но когда Лан обнаружила, что мне нравится, она стала делать это медленнее, явно нарочно затягивая процедуру, и я перестал прикидываться. Никакого подтекста в этой простой ласке не было — ни с ее, ни с моей стороны. Мы вообще больше не заговаривали о супружеском долге. Но что еще более удивительно — Эдар даже не попытался предъявить свои права, как Закк, и все это время не появлялся в покоях Лан. Один раз, правда, я слышал, как они болтали в коридоре, но не понял, о чем.

В общем, я провалялся в постели Лан ни больше ни меньше, а целых восемь дней. Вообще-то, я и после шестого отлично себя чувствовал, но очень уж не хотелось выходить и встречаться с северянином. Впрочем, после той их ссоры я его еще дважды видел: он упорно приходил по крайдням и официальным тоном интересовался, не примет ли его Лан. Она так же холодно отвечала, что занята заботой о больном. Я прикидывался ветошью. Он сверлил меня взглядом и уходил.

На девятый день ожог окончательно сошел, осталось лишь несколько чуть красных пятен. Горло у меня было в полном порядке, жар не возвращался, и имитировать болезнь больше не представлялось возможным. Пришлось, собрав все свое мужество, влиться обратно в жизнь дома Великой Матери. Я ожидал лавины смешков и издевок, но никто не сказал мне ни слова, хотя любопытных взглядов было очень много. Но когда, идя на завтрак, я нос к носу столкнулся с Закком, тот сделал ко мне шаг и прошипел мне в лицо:

— Придет день, и она лично тебя вышвырнет.

С этими словами Закк обогнул меня и больше даже не смотрел в мою сторону. Меня это вполне устраивало, хотя на душе после этой фразы остался неприятный осадок.

— Эдар, скажи-ка мне, брат, почему Закк такой… хм… агрессивный? — спросил я, подсаживаясь к здоровяку и пододвигая к себе плошку с… крагийским рыбным супом!

— Так он же северянин, — невозмутимо пояснил Эдар, пожав могучими плечами.

— И что? — не понял я, покосившись на Закка: тот сидел недалеко от нас, на другой стороне стола, и выглядел очень злым, хотя явно не слышал нас в общем гаме. Его рябая и слегка сероватая кожа своим видом портила мне аппетит.

— Все северяне такие, — пояснил Эдар. — Я думал, ты знаешь: это ведь именно из-за них у нас была война с Крагией. Просто прошлому князю, да и прошлой Великой Матери — бабке Лан — дела не было ни до северян, ни до Крагии. И потому, когда ваши и наши правители решили остановить эту войну, у них это получилось не сразу: сложно оттянуть разъяренного пса, уже вцепившегося в добычу. Мать Лан на это почти десять лет потратила, все-таки справилась, но мир еще весьма зыбок. Северяне ведь и на своих иногда бросаются — Закк-мятежник тому пример. Но боги для всех едины, как и Великая Мать. Потому его и пригласили мужем Лан: если башка кобеля застряла в заборе, задница уже не так опасна, да и голова кусает лишь тех, кто сам ей руку в пасть сует. Так что ты не засовывай, а лучше обходи стороной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация