— Хорошо бы Охранное Заклинание охраняло бы и от иллюзий, — мечтательно протянула Тренита.
— Ну, не знаю, — шаловливо ответила Карен. — С ними можно позабавиться. Правда, Шон?
— А как же! — сразу понял Шон. Значит, он поддерживает ее идею.
Они на пару высунулись в окно.
— Эй, комок слизи! — задиристо крикнула Карен. — Что ты слопал сегодня на ужин?
— Может жареных червяков или тухлых слизняков? — поинтересовался брат.
Липкая гадость зашевелилась. Может, это и иллюзия, но она их слышала. Самое замечательно в Ксанфе — это то, что даже неодушевленные вещи умеют чувствовать. И даже несуществующие могут реагировать. Карен удачно придумала, что сделать. Тем более тут Шон вернулся к жизни.
— Я должна была догадаться: ты дракон без кишок, — продолжила девчонка. — Просто липкий дым.
— На мой взгляд, весьма слабая попытка произвести впечатление, — громко согласился Шон. — А я-то думал, мы увидим настоящее шоу…
Слизь превратилась в потроха. Они были тошнотворно настоящими, все в каком-то отвратительном соке. Куски постоянно соскальзывали друг с друга. Карен чуть не вывернуло, но ей удалось сдержаться.
— Я видела потроха и получше.
— Ага, у пьяной свиньи, например, — поддержал Шон. — Скучно тут у вас. Может, следующая иллюзия окажется по-прикольнее…
Внутренности превратились в пылающий горн. Иллюзия явно сильно разозлилась. Тем лучше. Карен продолжала издеваться:
— Скукотища…
— Вот-вот, — закивал Шон. — Карен, давай хоть гримасы построим, что ли? Это уж точно повеселее.
— А что ни делай, все равно будет веселее, чем это, — подтвердила девочка. Она засунула пальцы в рот, растянула улыбку и высунула язык.
Шон притворился, будто выковыривает глаз и вручает его сестре. Карен «взяла» глаз брата и забросила его себе в рот. Затем смачно сглотнула.
— Ик… Он сырой! — Никто больше не смотрел на иллюзию за окном.
— Она исчезла, — сообщила Тренита.
— Точно, — ответил Шон. — Никто не может выдержать наше представление.
Он улыбнулся Карен.
— Молодец, дурашка!
— Спасибо, дурень! — не осталась в долгу сестра.
— Здорово, — сказала Тренита, — никогда не видела, чтобы кому-нибудь удалось прогнать иллюзию.
— Это обыкновенский талант, — ухмыльнулся Шон. — Никто не может устоять перед нами.
Тренита рассмеялась:
— Это уж точно!
Фургончик преодолел мост и въехал на твердую землю. Тренита вернулась на свое место. Карен расслабилась. Она действительно боялась, что иллюзии удастся напугать маму и они свалятся в пропасть. Но все теперь позади.
Несмотря на поздний час, заснуть ей все же не удавалось. Она решила задать бесовке заведомо скучный вопрос:
— Почему у бесов-мужчин имена со смыслом, например Козырный или Страшный, а у бесов-женщин — нет?
— Потому что имена мужчин подчеркивают их значимость, — ответила Тренита, — а женщинам это не нужно, ведь они и без того знают себе цену. Поэтому мы выбираем просто красивые имена.
— Прямо как я, — пробормотала Карен и заснула.
Когда она проснулась, солнце уже почти взошло, и фургончик приближался к густому лесу. Шон спал на заднем сиденье, а папа уже проснулся и сидел впереди рядом с мамой. Твиттер расположился у Карен на голове, Буфер развалился на полу в ногах у Шона. Ночь прошла, мама, несмотря ни на что, выглядела бодрой, хотя девочка отлично понимала, что она очень устала. Но им во что бы то ни стало нужно было ехать.
Карен выглянула в окно. Три огромные ветки стоящих по бокам дороги деревьев скользнули вниз и перекрыли фургончику дорогу. Девочка моргнула и протерла глаза. Это правда, или ей только показалось?
— Скажи им, что мы пришли спасать Ксанф от злобного ветра, — сказала Тренита.
Мама опустила боковое стекло и повторила ее слова. Ветки вернулись на свои места, и машина покатила дальше.
— Деревья — самые лучшие охранники для замка, — пояснила Тренита. — Но и они чувствуют влияние магической пыли.
Они въехали в очаровательный сад. Повсюду и в самом деле росли пирожковые деревья.
— Замок Ругна! — воскликнула Карен. — На завтрак мы будем есть шоколадные пирожные!
Ее вопль разбудил Дэвида.
— Ого! — сказал он, тоже выглядывая наружу.
Наконец перед их глазами предстал замок. Более красивого здания Карен не могла себе представить. Замок утопал в лучах рассветного солнца и, казалось, светился сам, испуская в разные стороны радужное сияние. Все остальное было как положено — и ров, и стены, и башни, и остроконечные крыши с флагами.
— Вот это да! — восторженно выдохнула девочка.
— Вот это да! — гримасничая, попытался передразнить ее Дэвид. Но у него ничего не вышло, потому что у него тоже перехватило дыхание. Они уже вдоволь насмотрелись на джунгли и иллюзии Ксанфа, так что теперь наслаждались приятной переменой.
Как только фургончик покатил по дороге, ведущей к замку, подъемный мост гостеприимно опустился. Навстречу машине выбежала девушка в голубых джинсах, эффектно обтягивающих стройную фигуру. Светлые волосы были заплетены в две косички. На вид ей было лет шестнадцать. Наверное, какая-нибудь горничная.
— Привет! — крикнула она, когда домик на колесах затормозил рядом с ней. — Вы, должно быть, те самые обыкновены. Добро пожаловать в Замок Ругна! Меня зовут Электра.
— Да, мы семья из Обыкновении, — ответила мама. — Мы знаем, что можем помочь спасти Ксанф от злобного ветра, если кто-нибудь нам объяснит, куда идти и что делать.
— Все правильно. Пойдемте, — пригласила Электра. — Вы, наверное, устали путешествовать в этом домике на колесах.
— Это верно, — согласилась мама. — Но мы сейчас не при параде, и лучше бы нам не появляться в королевском замке. Может, кто-нибудь выйдет и скажет нам, куда ехать.
— Что вы! Вы обязательно должны зайти к нам! — запротестовала девушка. — Король Дор настаивает!
— Но мы же грязные и вонючие! — возразила мама.
— И голодные, — вставил Дэвид. В этом он абсолютно прав.
— Ну и замечательно! — просияла Электра. — Мы вас отмоем, отчистим и накормим!
— С нами еще животные! — не сдавалась мама.
— Они тоже приглашены, — радостно ответила девушка. Она обернулась навстречу молодому человеку. Его внешность описать было невозможно. — А вот и Дольф! Он подтвердит мои слова.
— А вы уверены… — все еще с сомнением начала мама.
— Она уверена, — подала голос Тренита. — Это принцесса Электра. И принц Дольф.