Муж рассмеялся своей собственной шутке. Вампир не счел ее столь же смешной.
Но мужу следовало бы принять его предостережение всерьез. Потому что вампир и правда был бессмертным. На свой лад. Как только пепел был закопан, каждая его пылинка стала москитом. А москиты делают только одно — сосут кровь. И муж стал их первой жертвой. Он почему-то не был этим польщен. Он убежал, безжалостно шлепая себя ладонями.
— И с тех пор москиты наводнили Ксанф, — подвел итог Мудрец Папайя. — В Обыкновению они проникли тоже. Там все думают, что эти насекомые жили там испокон веку. Их укусы еще вдобавок и чешутся. Но это не имеет отношения к делу. Суть в том, что к тому времени, как погиб наоборотный волшебник, вампир был еще жив. Они жили в одно и то же время. И в некотором роде дружили. Один не предпринимал попыток отведать крови другого, второй не пытался превращать вампира в выплевывающее кровь существо. Так что если вы отправитесь туда, вам не избежать встречи с вампиром. А вы можете повести себя неосторожно.
Хлорка вздрогнула.
— Спасибо за предупреждение. Мы будем изо всех сил стараться избежать встречи с ним. Но зато нам можно будет не бояться москитов.
— Говорят, что та самая нить истории, которую потерял Джошуа, находится во владении вампира.
Хлорка взглянула на Филю в надежде, что он скажет «нет». Но тот кивнул.
— О нет! — простонала девушка.
Теперь Твиттер понял, почему сам Филя считал, что это окажется сложным заданием. Но у них нет выбора. Нужно отправляться искать эту нить.
Они поднялись и поблагодарили Мудреца Папайю за важные сведения и бутерброды. Филя знал, где искать силы природы, которые, к счастью, расположились неподалеку.
Они вышли на огромное пепелище. Хлорка нервничала, но Филя был спокоен. Девушка решила взять с него пример. В центре тлеющего круга танцевала привлекательная молодая, или кажущаяся молодой, женщина. У нее были длинные огненные волосы и короткая дымчатая юбка. Она исполняла с самозабвением танец. Угли не причиняли ее босым ножкам никакого вреда.
Хлорка прочитала записку Фили:
— Фиера, стихия огня, мы спасаем Ксанф от разрушения. Выдашь ли ты нам пропуск в путешествие на двести лет назад?
Фиера остановилась, пламя и дым застыли вместе с ней. Она оглядела Хлорку, явно неодобрительно оценивая ее красоту.
— А мне какое дело? — спросила она.
— Если Ксанф сдует, не останется ничего, что можно сжечь, — объяснила Хлорка. — Твое пламя погаснет от недостатка топлива.
— Хм…— Фиера была поражена. — Хорошо, я дам вам пропуск. Но мои сестры могут оказаться не такими сговорчивыми.
Она протянула горящий кусочек бумаги. Хлорка не решилась прикоснуться к нему, по Филя смело взял его в руки. Пламя погасло, но бумага продолжала светиться. Четверть есть.
— Спасибо, — улыбнулась Хлорка. — Мы пылаем благодарностью.
Они поспешили дальше. Вскоре они подошли к небольшому озеру. В воде возлежала женщина. Ее платье и волосы плавно обтекали фигуру. Тело, казалось, состояло из воды.
Хлорка почитала вторую записку:
— Марин, стихия воды, поможешь ли нам спасти Ксанф от обезвоживания?
Самое главное слово было произнесено.
— Не святотатствуй в моем присутствии, пожалуйста, — попросила Марин.
— Извини, — быстро ответила Хлорка. — Я хотела сказать, что Ксанф будет испытывать огромную нехватку воды, ее всю сдует, если мы не отправимся в прошлое…
— Конечно, я помогу вам, — сказала Марин. — Держите пропуск.
Она вытащила водяной квадратик, который в руке Хлорки превратился в картонку с водяными знаками. Еще одна четверть.
— Спасибо. Мы растекаемся перед тобой в благодарности.
Они зашагали вперед, пока не дошли до серой каменной статуи женщины в травянисто-зеленом платье, украшенном красными клубничинами. В одной руке она держала рог изобилия, из которого чуть ли не выпадала окруженная пшеницей тыква. В другой лежала горсть семян.
— Терри, стихия земли, поможешь ли ты нам спасти Землю Ксанфа от разорения? — прочитала Хлорка третью записку Фили. Твиттер начинал понимать, как много значит формулировка просьбы.
Статуя ожила.
— Снова? — резко ответила она.
— Ксанф превратится в носимые ветром кучи мусора. Все будет гораздо хуже, чем после войн, которые так любят гарпии. Если мы не отправимся в прошлое…
— Возьмите пропуск, — сказала Терри, вручая початок из рога изобилия. Початок превратился в желтую бумажку, как только Хлорка дотронулась до него. Третья четверть.
— Обильное спасибо, — поблагодарила Хлорка.
Они отправились дальше и вышли на поляну, по которой гулял ветер. Над ней парила женщина с летящими по ветру волосами. На ней была развевающаяся накидка. На ее руке сидел огромный ястреб. Твиттер с опаской поглядывал на хищника, но Филе до этого и дела не было. Наоборот, он знаками объяснил, что именно Твиттер должен обратиться к грозной птице. Попугай сглотнул и выдавил из себя:
— Могущественный ястреб, — начал он на птичьем языке. — Выслушает ли твоя хозяйка Винди нашу просьбу?
— Говори по делу, мямля, — проклекотал Ястреб. Твиттер решил пропустить оскорбление мимо ушей, хотя оно было явно намеренным.
— Ураган Весельчак собирается сдуть Ксанф, если мы не остановим его, отыскав нить истории в прошлом. Поэтому нам надо пройти…
— А зачем нам переживать из-за этого? — спросил Ястреб. — Мы — ветреные существа.
Колесики в мозгу Твиттера закрутились быстрее:
— Если ураган сдует деревья, не будет места для гнезд, не будет добычи. А Весельчак станет безраздельным владыкой воздуха, сдув и Винди. Он…
— Вот ваш пропуск, — вдруг перебила его Винди. Твиттер был поражен. Она понимает птичий язык?
— Самое ветреное спасибо, — поблагодарил Твиттер, беря картонку в клюв. Она была легкая как перышко. Все, все четверти на месте.
Они прошли дальше и очутились на новой поляне. По центру стоял стол, полностью сделанный из соли.
— Эге, столовая соль, — одобрила Хлорка. — То, что надо.
Она разложила карточки, полученные от четырех сил природы. Четверть первая, четверть вторая, четверть третья и четверть четвертая. Все вместе они составили разрешение один раз пойти против природы.
Хлорка по очереди нарисовала продиктованные Филей цифры и буквы: Април, 19, 900. Потом она залезла на Филю, Твиттер пристроился у нее в волосах. И девушка совершила преступление против природы.
— Разреши нам пройти в прошлое, — сказала она.
Они вдруг оказались на другой поляне. Может быть, и на той же, только на сто девяносто шесть лет раньше. Вокруг росли другие деревья. У них есть четыре четверти часа, чтобы сделать то, что нужно. Через час они в любом случае вернутся в настоящее.