Книга Проклятая невеста и тайны города у болот, страница 38. Автор книги Елена Гриб

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Проклятая невеста и тайны города у болот»

Cтраница 38

— Да пошел ты, сосунок. Не уберешься из Холмов — сядешь надолго. И за похищение, и за нападение, и за крячу, и за оружие, и за организованную преступность.

— И тебе доброй ночи, А Ли Шин. — Хлыщ весело козырнул, поцеловал бабке руку и хлопнул дверью.

Браслет продолжал мигать. А Ли не сразу понял, как такое возможно, потом приметил у аквариума обломок карандаша.

— Дж. Л. Р. — прочел с изумлением вензель. — Бабуль, откуда у князя шесские карандаши? Глянь, выпущены в этом году… Получается, шесс до сих пор существуют?

— Да нет, внучок… Получается, заповедник режут, на древесину пускают. Не всех нечестивцев князь прижал. Это ж что начнется, если по городу шесский кедр пойдет? Беги в замок. Быстро беги, и штуку эту выброси подальше. Ох, беда будет… И сон мне плохой снился…

Но А Ли уже был за порогом.

— Ты! — Хлыщ не успел дойти и до калитки. — Пойдешь со мной! Расскажешь князю, где взял карандаш. Ноги в руки и бегом! Будешь полезен — так и быть, замолвлю за тебя словечко.

С какого-то перепугу щеголю эта идея пришлась по душе.

Глава 12. Шесс

Мелиса тихо преодолела коридор и лишь на лестнице вдохнула полной грудью. Мысленно хихикнула, представив, как смешно выглядят со стороны ее маневры, спустилась в вестибюль.

Встречаться с Нитой Лист, старой знакомой, с которой ни в прошлом, ни в настоящем не получалось найти общий язык, более чем не хотелось. Нита выбрала свой путь и презирала Лису за верность короне. Сравнивала с псиной, что служит злому хозяину, несмотря на побои. В свою очередь Мелиса считала, что Нита Лист клюет на яркие обещания, не включая мозги, и однажды это вылезет ей боком.

— Куда вы на ночь глядя, госпожа Стау? — Охранники в вестибюле тоже не шумели сверх необходимого и выглядели непривычно скованными.

— Куда-нибудь подальше. — Не делиться же с ними выстраданными потом и кровью планами? — Хороша айдаловая смола у гостьи князя, да? — Лиса не могла не заметить их уклончивые взгляды. — Крепко держит? Это из-за вина. Честное слово, не издеваюсь! На князя посмотрите, если не верите. Он у вас трезвенник, его даже не зацепило. Сутки без спиртного — и как рукой снимет. Это же не магия, обычный «коктейль страсти», причем дешевенький. Действует на всех без разбору, особенно на носителя. Мозг напрочь выпадает, как говорят.

Физиономии охранников стали совсем уж задумчивыми.

— Вместо «Спасибо» сделайте одолжение, — продолжала Мелиса. — Если будет спрашивать кто-то незнакомый, меня вы не видели сутки, договорились?

Она сочла вялые кивки согласием и вышла в теплую летнюю ночь.

Полный рюкзак приятно оттягивал плечи. Удобная обувь (толстые пружинистые подошвы, никаких каблуков!) была создана для долгих прогулок, черная одежда сливалась с темнотой. В кои-то веки Лиса выбирала наряд, не ориентируясь на вкусы окружающих и не боясь шокировать ревнителей морали. Там, куда она собиралась, люди не ходили давным-давно.

Облегающие штаны из плотной крепкой ткани сидели как влитые, мягкая хлопковая рубашка не стесняла движений. Расстегнутая куртка защищала спину от редких порывов прохладного ветра, кепка с длинным козырьком неплотно прижимала волосы, зато днем от нее будет намного больше пользы — прогноз обещал яркое солнце и жару.

Мелиса оглянулась на замок. Высоко над головой светились три окна второго этажа. Она знала: у одного из них госпожа Руденс предается мечтаниям о брутальном мужлане, что зацепил ее сердце и исчез, не сказав ни слова; у второго ноет Айрис, которая якобы совершила чудовищную глупость (какую именно, не уточнялось) и вот-вот станет причиной катастрофы; у третьего тоскливо глядит вдаль Нита Лист, что неосмотрительно использовала смолу айдалового дерева и несколько суток (пока смола не смоется) будет страдать от поддельной страсти, повышенной внушаемости и бессонницы.

Этажом выше свет не горел. Странно… Когда пару часов назад Лиса вернулась из города, Старый Сэм заметил, что Джи Лин тоже сегодня пришел рано. Впрочем, какая разница?

В малиннике что-то зашуршало. Мелиса и не посмотрела в ту сторону — привыкла, что ведьмин внучок то ли бегает к Ирисе, то ли пасется в саду.

— Я уже заждался, — донеслось от ворот. — Долго вы собирались.

— Не поверите, князь, только что вас вспоминала. — Тяжеловатый рюкзак помешал отреагировать на неожиданный звук с должной прытью, и обломок кирпича остался на дорожке, а не улетел в густую тень. — От кого прячетесь? Между прочим, Нита бросается на вас абсолютно искренне, можете смело пользоваться моментом.

— Я не прячусь от женщин.

— Ну конечно.

Джи Лин вышел на свет фонаря, и язвить перехотелось. Князь был одет для похода, причем создавалось впечатление, что одежду он покупал в том же магазине, что и Лиса. Даже кепка наличествовала — и широкие лямки рюкзака на плечах.

— Что-то мне подсказывает: настроены вы серьезно. На что, если не секрет?

— Романтики захотелось, Мелиса.

— Вы магазинчиком ошиблись. И компанией, кстати.

— Романтики приключений, госпожа Лиса! — Джи Лин засмеялся. — Я не настолько стар, чтобы растерять мальчишескую дурость. — Он махнул кому-то невидимому в темноте, и неподалеку заржали лошади. — На городском совете я пять часов кряду слушал жалобы на вас, и начал дико завидовать. За день вы сделали то, чего муж Майвы Анозы не сумел за три месяца, потому что следовал правилам и букве закона. Знаете, о чем я жалел больше всего? О том, что все веселье прошло без меня.

— Поверьте на слово, заниматься вандализмом, копаться в грязи и разбираться с людьми какого-то Папаши Зика было совсем не весело. — Мелиса приметила движение в тени и вздохнула. — Я ухожу дня на три, не меньше. Вам это не нужно.

— Зато вам нужны хорошая лошадь и спутник, который не будет обузой.

— Нужны… Лошадь я слышу. Полагаю, спутник где-то возле нее? — Она присела, будто что-то обронив. — Вы хоть воду взяли?

— Шонник купил то же, что и вы.

— Воду я точно не покупала. В сторону!

Кирпич влетел в кусты, которые выругались и пристыженно затихли.

— Простите, но вы уже достали таскаться везде следом! — крикнула Лиса. — Пожалуйтесь на производственную травму и отдохните! Идемте, князь. — Она повернулась к Джи Лину. — Хоть прокатимся с ветерком. Отдохнете от мирской суеты, а к утру вернетесь в этот бедлам. Шесс, магия и заброшенный храм — моя проблема, у вас заговор и король в приоритете. Рюкзак оставить не хотите?

— Нет.

Мелиса не настаивала.

Лошади были небольшими, коротконогими, лохматыми и медлительными. Самое то для забытых троп: никакого «с ветерком», зато выносливости и устойчивости хоть отбавляй. Человек, что привел их, быстро ушел — Лиса видела лишь его силуэт вдали у озера.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация