Книга Проклятая невеста и тайны города у болот, страница 76. Автор книги Елена Гриб

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Проклятая невеста и тайны города у болот»

Cтраница 76

— И поэтому вы сами придумали заговор, основанный на военных положениях, — кивнул князь. — Чтобы его не устроил кто-то другой, опираясь на патриархальные нравы и юристов.

Фабиан подошел к окну и распахнул портьеры, впуская в комнату яркий желто-розовый свет.

— Нет, не поэтому, — ответил, не поворачиваясь к Джи Лину лицом. — Мой заговор для тех, кто ненавидит меня, но любит Валесию и хочет видеть на троне правильного со всех сторон Джи Лин Ри, о котором легенды слагают, а после сегодняшнего так вообще канонизируют. Я понимаю этих чудиков… И я не зверь, чтобы топить страну в крови из-за пустяков. Пусть строят планы, нам с внедренными агентами надо же над чем-то смеяться, правда? Но есть другой заговор. Настоящий. Безо всех этих: «Требуется линг, чтобы убить короля. Или полукровка, или квартерон… Бога ради, откликнитесь хоть кто-нибудь, сами мы теоретики и боимся до зеленых кряч». Все указывает на Холмы, Джи Лин. Уверен, ты много думал над ситуацией. Уберут меня — ты со скрипом получишь Валесию, уберут тебя — я получу княжество без лишних телодвижений. А знаешь, что будет, если не станет нас обоих?

— Прямых наследников нет. Вероятнее всего, начнется война, сир, — тяжело ответил князь. — Возможно, лишь в политических кругах, но ничего хорошего это не принесет. Целиться в нас двоих пока не выгодно. Нужен наследник, которого примут, пусть и с ворчанием. Или серьезная база для смены Конституции и установления республики, но ее, по-моему, в Валесии пока нет.

Фабиан резко обернулся.

— Как пить дать, святой, — сверкнул кривой улыбкой. — Наследник нужен для власти, а война — для денег. Одних волнения сведут в могилу, других озолотят. Доходит, Джи Лин Ри? Устраиваешь переворот, собираешь сливки и шикуешь при любом правителе или даже правительстве. Главное — не засветиться, а то мало ли… Иногда головы все-таки летят. Таков мир с первобытных времен. Поможешь вычислить падлу?

— Короли так не говорят, — ляпнул князь не иначе как от тяжелых раздумий.

— Когда трон припекает, можно и закукарекать высоким слогом. Ты в деле, древний брат? Отлично. — Фабиан не ждал активного соглашения. — Начнем мы со свадьбы.

— Иди ты…

— И с хороших манер. Образцовый Джи Лин Ри не должен разочаровать своих поклонников. Отдыхай и слушай план. Ты у нас честный и верный подданный, чтишь законы и клятвы, бунтовать тебе нельзя, поэтому…

Ничего нового о себе князь узнать не смог. Пилюля доктора Минса наконец-то подействовала, и Джи Лин уснул.

Глава 23. Пять минут славы

А Ли знал, что виноват. Очень виноват. Виноват запредельно! Так, как, наверное, никто в этом мире. Книжный опыт подсказывал: после такого нужно идти в отшельники либо просить политическое убежище, реальный — как обычно, без бабки не обойдется. Она прознает. И каким чудом ей удается всегда быть в курсе событий?

Скоро ведьма Шесса появится на горизонте и опозорит внучка по полной программе. Чтобы этого не случилось, надо не поджимать хвост, а срочно брать ситуацию в свои руки, чем А Ли и занялся, не отходя от кассы, то бишь от королевской резиденции.

Реальность выглядела обнадеживающей. Фабиан не озлился и войска на поиски преступника по горячим следам не отправил. Напротив, король наверняка счел происшествие не стоящим внимания, поскольку сразу же послал за выпивкой и девочками. То есть это А Ли думал, что нужны именно девушки. Их во дворце пруд пруди, одна краше другой! Прохаживаются перед окнами третьего этажа, с балконов свешиваются… Ну просто цветник какой-то, выбирай — не хочу!

Но человек в форме (ровесник, между прочим) настаивал на лягушках. Хоть ты разорвись, а подавай стройняшек. Видать, хорошо Фабиану той хмельной ночью квакуши втемяшились. Или и правда король поверил, что поцелуешь такую — а она шесской магией в красавицу превратится?

Как бы там ни было, А Ли увидел неплохую возможность выслужиться и до рассвета бегал по парку, выискивая добычу. Зря старался. Лучше бы к болотам сгонял, там стройняшки на каждом шагу выпрыгивают из-под ног, а возле резиденции сушь, днем народу уйма… Только время потерял.

Когда по крыше дворца прошлись первые солнечные лучи, из окна второго этажа вылетело пустое ведро, а из боковой двери — расстроенный охранник. А Ли заключил, что король не в настроении, и бороться за свои права резко расхотелось.

Если подумать, бабка вчера умаялась, пока Ловкача женила, его дочек уму-разуму учила и от другой претендентки на роль невестки избавлялась. Дядька у нее сейчас в приоритете, так что вдруг пронесет? А там, гляди, Фабиан дурь подрастеряет и станет добрее. Погоду хорошую показывает, а под солнцем и на душе теплеет.

— Ты что тут вынюхиваешь, бездельник?! — Парк объезжала конная полиция, и одинокая фигура в рассветном тумане привлекла их внимание. — А, внучок… Принарядился как на праздник. Хорошо Ловкача окрутили? Слух идет, за него бабы сцепились?

— Было дело… — Толку скрывать, все Прихолмье уже судачит. Дядька герой — многим запал в сердце. — Еще два мальчика нашлись, а его или нет — кто знает? Не верить же каждой мамаше на слово?

— Ну, орел! — Полицейские переглянулись, на их светло-синие мундиры упала роса с высокой акации. — Таким же будешь, э? Одна кровь!

«Детей наделать много ума не надо, а прокормить их как?» — едва не огрызнулся А Ли, но сегодняшний день должен был пройти образцово.

— Никого подозрительного не видел? — Лошади топтались на месте, хлестали хвостами по веткам и разбрасывали вокруг росу. — Незнакомцев? Может, линг? А госпожа Аноза не появлялась?

— Майва Аноза? Меня кто-то уже спрашивал… Старый Сэм вроде. Нет, не видел. Что с ней?

Вероятнее всего, Майва тихо-мирно спала, но не у себя дома. Вчера под вечер она работала в приюте, потом куда-то ушла и не появилась, даже когда прибыли шесс, князь и полукровка Стау. Девяносто девять из ста, что Майва проспала это знаменательное событие и просветится чуть позже, однако вчера Джи Лин Ри спрашивал о ней и патрульные сочли своим долгом заглянуть к госпоже Анозе домой. Их встретила запертая снаружи дверь. Ввиду последних событий в полиции решили проявить инициативу и не махнуть на это рукой.

— Кстати, парень, тебя бабка ищет. В питомнике. Злая. Где накуролесил?

— Да везде. — А Ли оглянулся на резиденцию. — Спасу от меня нет…

Патрульные ответили хохотом и скрылись за пеленой клочковатого тумана.

Итак, бабушка в деле… Возмездие неизбежно. Чтобы ослабить удар, надо готовить контратаку.

Раскрыть заговор? Во-первых, если о нем и так каждая собака знает, то какое это разоблачение? Во-вторых, у заговорщиков траур — начальник полиции не пережил удар. Человек он, конечно, был неважный, но стоит проявить уважение.

Остается одно — разобраться с браконьерами. Они ж совсем обнаглели! Тащат шесскую муть в город и не чешутся. И что, что мелкая языкастая колдунья, чье имя вылетело из головы, делит магию на чистую и природную? Дескать, шесский материал — просто материал до тех пор, пока шесс не переработают магию в доступную для обычного человека форму и не создадут амулет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация