Книга Наследники Вианды, страница 16. Автор книги Елена Гриб

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наследники Вианды»

Cтраница 16

— Ближе к делу, госпожа Даньята.

Флора слегка озлилась — главным образом на себя за неуместное отступление. В детстве она тоже восхищалась инопланетной расой, бороздившей Вселенную задолго до человечества и исчезнувшей, оставив богатое, но неприступное наследие. Даже в тематический лагерь приезжала… Жаль, первая и единственная экскурсия в древний подземный городок окончилась трагедией.

Если бы не это, Флора Даньята наверняка стала бы либо историком, либо археологом. Эх, либо унаследовала бы семейную шахту, потому что не обзавелась бы клаустрофобией. Поправка: о клаустрофобии говорили врачи, причем с явным сомнением и подозрением на симуляцию, Флора же считала, что просто ненавидит тесные помещения и при желании запросто сможет это перебороть.

— Как насчет временной шкалы? — продолжал инспектор. — Возможно, вам будет легче рассказывать все по порядку?

— В девять тридцать господин Рокс беседовал с Аленом Роксом и постоянно улыбался. Дилен Рокс, не Ален. До десяти мы с Касом строили гипотезы насчет древних виандийцев и в окна не выглядывали. В десять Дилен Рокс разговаривал с управляющим, потом ему принесли какой-то напиток. До одиннадцати у нас с Касом была математика, которую мы оба ненавидим. В это время господин Рокс работал в одиночестве. Затем к нему пришел незнакомый мне человек, спустя полчаса — еще один. В двенадцать вновь заглянул управляющий. Касиал заметил машину доставки и покинул классную комнату. Я побежала за ним, но опоздала. Ему прислали подарок — набор солдатиков. Ну, знаете, небольшие фигурки, запрограммированные отыгрывать разные сценки? Кас заперся с этими штуками у себя, а без десяти час потащил их к отцу. Из-за моего недосмотра он ворвался в кабинет господина Рокса и…

Флора запнулась.

«И произошла вопиющая семейная ссора», — напрашивалось продолжение.

Инспектор отвернулся к окну, расстегнул верхнюю пуговицу форменной рубашки и уставился вдаль невидящим взглядом.

— И Дилен Рокс впервые в жизни наорал на Касиала, — сказал безжизненным тоном. — Разломал его игрушки и бросил в утилизатор. Так говорят горничная и управляющий. Они не слышали, что именно вывело Рокса из себя. У вас есть что добавить?

Флора нахмурилась. Еще вчера она считала, что должна выложить полиции каждую мелочь, но послание Дилена Рокса здорово поколебало ее уверенность в правосудии.

«Запомните: подделать можно все и все это знают. Не ищите справедливости — вас засмеют. Прав тот, у кого деньги и власть», — утверждал он.

Так имело ли значение мнение какой-то учительницы?

— Упаковка исчезла. Касиал приказал ее не выбрасывать, потому что на ней был код для доступа в игровое сообщество, но когда мальчик успокоился после ссоры и захотел выйти в инфосеть, коробку мы не нашли.

— Горничная постаралась, — равнодушно бросил инспектор.

— Комнату не убирали!

— Что-то еще, госпожа Даньята? При всем уважении, ни в одном известном мне деле об убийстве не фигурировала упаковка от игрушки.

«Я понятия не имею, важно ли это! Правда в том, что с прибытием посылки в Тори-Эйл что-то изменилось. Кас наплевал на запрет, которого не нарушал ни разу, и побежал показывать солдатиков отцу. Рокс будто сошел с ума и устроил скандал. Коробка пропала, причем точно не по вине горничной. Вы мне скажите, есть ли в этом особый смысл?» — мысленно выкрикнула Флора.

Вслух же призналась:

— С половины второго до трех часов дня я не покидала комнату Касиала. В три меня вызвал управляющий и сообщил о смерти Дилена Рокса. К мальчику я вернулась около половины четвертого, однако его уже увезли согласно распоряжению Алена Рокса.

— То есть по сути ваши хваленые показания бесполезны, — угрюмо заключил инспектор.

— Хваленые?!

— Вчера вы хорошенько встряхнули наш участок, госпожа Даньята. Начальство седело, пытаясь понять, кто за вами стоит и как это скажется на отношении Алена Рокса. А, оказалось, мы сделали из мухи слона… Что ж, это наша ошибка. Простите за беспокойство.

Флора почувствовала, что медленно закипает и с каждым мигом контролировать эмоции все сложнее. О смерти Дилена Рокса уже легенды начали слагать, даже черную магию приплели, а полиция лишь боязливо оглядывается на его сына?

«Это Вианда», — пришло на ум. На Вианде правят деньги. Таков этот мир, и его не изменить ни простому инспектору, ни безработной учительнице.

— Значит, единственное, что вас заботит, — мнение Алена Рокса? Почему? А если убийца — он?!

— Убийца точно не он, — печально покачал головой Ильс.

— У него алиби? Тогда почему его так испугали мои слова о ссоре Дилена Рокса с сыном?

— Он не убийца, потому что он — Ален Рокс. — Инспектор опустил взгляд. — Остальное не важно до тех пор, пока ему принадлежит половина Вианды. Хорошего дня, госпожа Даньята. Кстати, — он мельком выглянул в окно, — господин Рокс как раз собирается уезжать. Вы можете сами спросить его об алиби. Буду признателен, если поделитесь ответом. Я их коллекционирую. Ваш будет тринадцатым или четырнадцатым.

Флора молча проводила его до выхода.

— Ален настолько всесилен? — спросила напоследок.

Инспектор Ильс ничего не ответил. Он ссутулился и покинул Тори-Эйл, не глядя на большой блестящий автомобиль нынешнего владельца, ожидавший у парадной лестницы.

* * *

Пока Флора беседовала с полицией, Жасмин рассматривала эмблему на куртке Бретта Рокса и размышляла о том, как разнообразен мир людских причуд. Птица на гребне волны, надо же… Впрочем, называющие себя колдунами чудилы имеют право на любой символ, никто и так не усомнится в их неадекватности.

— Среди нас пока нет асиан. — Бретт, в свою очередь, разглядывал Жасмин. — Хочешь узнать о Великом Огустине и силе истинной Вианды?

Она рывком отодрала эмблему и швырнула в садовый утилизатор.

— Не среди нас, господин Рокс, — проговорила спокойно, стараясь избегать грубости. — Среди них. Я знаю, что секту этих чернокнижных психов вы покинули полгода назад, и знаю, что им ваш уход очень не понравился. От вас потребовали не афишировать расставание и регулярно платить ежемесячный сбор. В лагере колдунов остался ваш друг, поэтому вы вели себя тихо. Полагаю, после вести о наследстве требования ужесточатся.

Бретт равнодушно пожал плечами и отвернулся.

— Мой папаша любил размах, правда? — Он обвел рукой окрестности Тори-Эйл, включавшие столь редкий как для Вианды сад и большой пруд. — Устроил себе клочок рая в помойной яме… И плевать, что планету загадили наши предки. Люди приспособятся даже к ядовитым дождям, зато его карпы проживут свой век в чистоте и достатке.

— Так сильно ненавидите это место?

Бретт прошелся по садовой дорожке, мимоходом оторвал ветку вишни с набухшей почкой и прикусил ее зубами.

— Не настолько, чтобы не продержаться год без гипномузыки и наручников, — ответил кисло.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация