Книга Станционный хранитель, страница 31. Автор книги Варвара Мадоши

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Станционный хранитель»

Cтраница 31

— Хм, — говорю я. — А вот это интересно. Знаете что, пустите-ка этого господина первым. Возможно, нам потребуется подольше поговорить.

— Возможно, мне следует напомнить вам, капитан, — произносит Лаери еще более неодобрительно, — что азартные игры на станции запрещены правилами Содружества.

«Запрещены, — думаю, — но это не значит, что в них нигде не играют. Вергаас может сколько угодно мне втирать, что на станции нет мафии — вероятно, он в самом деле прав в том смысле, что эту преступную деятельность никто не организовывал и у нее нет связей с «официальными» властями… Но ни за что не поверю, что все, живущие здесь, а уж тем более проезжающие транзитом, неукоснительно соблюдают закон!»

— Да, — говорю, — я знаю. И все же зовите этого господина первым, если он уже тут. Будем считать, ему повезло.

Лаери действительно вызывает Превосходного, и разговор этот проходит довольно продуктивно, хотя и не столь предметно, как нам обоим хотелось бы. С двумя другими назначениями мне тоже удается разобраться (как ни странно, с преи проходит сравнительно легко — легче, чем с предыдущей делегацией, — талесианок я тоже просто сразу заворачиваю, а вот саргу приходится пообещать доскональное разбирательство).

А затем все же время говорить с Бриа.

* * *

— Вы серьезно задумали превратить «Узел» в копию вашего Лас-Вегаса? — удивленно спрашивает Бриа.

— Вы знаете про Лас-Вегас? — не менее удивленно спрашиваю я.

— Миа посмотрела несколько ваших сериалов, я тоже присоединилась, — она пожимает плечами. — Мы ведь подруги.

Мне остается только кивнуть.

— Не то чтобы я хочу это сделать, — говою я. — Но не представляю, откуда еще взять деньги на все мои проекты.

— То есть если наш план удастся и Содружество согласится оставлять станции часть собранных доходов, вам этого будет недостаточно? — интересуется она.

Мы с ней встретились именно для того, чтобы обсудить текущий юридический статус станции. Разумеется, ситуация, когда мы не можем распоряжаться заработанными нами же деньгами, меня категорически не устраивает — да и остальную команду тоже. Но вот что с этим делать? Закон — который в данном случае равняется праву сильного, поскольку сильные его и писали — отнюдь не на нашей стороне.

— Я не вижу, как мы их уговорим, только если не предложим это как чисто формальную меру, — пожимаю я плечами. — Мол, чтобы станция продолжила развиваться, ей нужно быть более самостоятельной. Но при этом вы хотите получать с нее определенный доход. Так давайте пропишем доход, на который вы имеете право, в Уставе станции. А все, что сверху, то будет наше.

— Вы правы, — говорит Бриа нетерпеливо, — я думала, мы сейчас будем обсуждать, как снизить уставной доход акционеров.

— Нет, — говорю я. — Это дело дохлое. Даже если они нам и согласятся выделить большую долю, то обязательно окружат эти деньги диким количеством ограничений. А нам нужно, чтобы мы имели возможность свободно ими распоряжаться.

— И что вы предлагаете?

— Пусть назначат квоту почти во всю величину наших текущих доходов, но дадут нам экстерриториальность.

— И вы организуете игорный дом? — скепсис в голосе Бриа столь остер, что им хлеб можно нарезать. — Вот уж что-что, а такой доход они точно обложат налогом по максимуму. Если вообще разрешат. Азартные игры — камень преткновения в Содружестве.

— Почему? — спрашиваю я.

Мне еще как-то понятно, почему они явлются проблемой на Земле — в основном, наследие христианства. Но инопланетяне-то ни в чем таком замечены не были!

— Потому что у всех рас разные границы допустимого. Разная мораль. Кто-то не видит в азартных играх ничего особенного, при условии, что они происходят раз в год, кто-то — что им должен покровительствовать соответствующий бог… Например, сафектийцы так считают, но Превосходные полагают наличие такого бога богохульством для себя. А сарги, скажем, придерживаются мнения, что азартные игры — это род искусства, следовательно, не приемлют вообще никаких ограничений. Чем разбираться и вводить соответствующие ограничения, проще было все скопом запретить.

— Угу, — говорю я, — как всегда. В любом случае, ничего невозможного я в этом не вижу. Просто нужно как следует подумать, под каким соусом это подать. И с разрешениями Содружества то же самое. В конце концов, нам же необходимо выбить их разрешение на устроение сертификационного центра. Одним разрешением больше, одним меньше…

Бриа вцепляется себе в волосы. Они у нее по-прежнему похожи на одуванчиковый пух, даже больше, чем раньше, хотя в остальном облик мало напоминает игровой.

— Ну, капитан, — говорит она. — Иногда мне хочется вас прикончить. Полагаю, тот тюремный срок, который мне за это дадут, окажется пережить проще и приятнее, чем выполнить задачи, которые вы передо мной ставите.

— Зато, — говорю я, — мы с вами покорим звезды.

* * *

Если бы мой день заканчивался воодушевляющим разговором с Бриа!

К сожалению, нет. Он заканчивается поисками этого самого мерзкого ацетика… пардон, не мерзкого, а вполне нам необходимого. Просто я заранее предвкушаю, каким неприятным типом должно быть существо, которое нарушило законы своей родины и отказалось от памяти предков, чтобы копаться в телах инопланетян!

Мийгран дала мне адрес: третье кольцо хаба, апартаменты номер 345–458 (каждая цифра соответствует определенному сегменту, так что найти нужное место действительно просто). Дала она мне и номер коммуникатора, поэтому я позвонил и заранее договорился о встрече. Да, сам. Не все же сваливать на беднягу Миа!

По коммуникатору Аллероп производит на меня довольно неприятное впечатление. Он сходу берет быка за рога:

— Судя по символу рядом с вашим именем, меня беспокоит кто-то из руководства станции. Я что-то нарушил?

— Нет, но я бы хотел…

— Моя аренда уплачена вовремя?

— Насколько я знаю, да, но…

— Так какого рожна вам от меня надо?!

По тону я понимаю, что трубку он вот-вот повесит, поэтому я говорю первое, что пришло в голову:

— Чтобы вы возглавили Академию ксеномедицины.

— Что?!

В языке три-четырнадцать нет такого понятия, как «академия», поэтому я выразился более громоздко: «научно-исследовательский, сертификационный и учебный центр» — у них это звучит гораздо короче, чем у нас. Но буду отныне называть мою задумку именно «Академией», чтобы не воспроизводить каждый раз эту абракадабру.

— Чтобы вы. Возглавили. Академию. Ксеномедицины.

Секундная пауза.

— Вы псих, — безапеляционно заявляет ацетик.

— Не больше, чем вы, — парирую машинально.

— Ну ладно… — бормочет Аллероп. — Приходите, пожалуй.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация