Книга Сын моего мужа, страница 34. Автор книги Ольга Гринвэлл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сын моего мужа»

Cтраница 34

— Неужели как Эрмитаж? — она рассмеялась.

— От всего этого кружится голова. А сегодня Кев дал мне свою кредитку и сказал, чтобы я купила себе всё, что хочу.

— Ух ты, Милка, как же тебе подфартило!

— Сама не знаю за что. Конечно, я не собираюсь транжирить его деньги.

— Ну это ты зря! —Я прыснула от смеха, явно представляя, как подруга надувает свои губки. — Раз муж тебе позволяет, то почему бы и не воспользоваться этим? К тому же ты это заслужила. Бог все видит.

Я мысленно отмахнулась.

Мы ещё немного поболтали, рассказала ей о том, как нервничала всю дорогу, и какое облегчение почувствовала, когда увидела дом, такой комфортный и доброжелательный. И что теперь у меня есть прислуга, и ванная в два раза больше, чем моя комната в Москве.

Закончив разговор, я допила кофе и, быстро надев скромное платье и босоножки на низком каблуке, вышла из спальни, предварительно напомнив себе, как должна вести себя с прислугой.

Молоденькая горничная, которая вчера разбирала мои чемоданы, стояла у стола и натирала ножи и вилки. Увидев меня, улыбнулась.

— Доброе утро. Надеюсь, вы хорошо спали?

— Да, спасибо, — хотела пройти к двери, но остановилась. — Где я могу найти Дэниэла?

— Водителя мистера Вилсона? Он уже ждёт вас, мэм.

Я кивнула. Хорошо, что у меня отличная память, и имя шофёра запомнилось. И эта девушка, Линдси, кажется...

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Глава 30

Увидев меня, Дэниэл, высокий красивый мужчина лет сорока, вышел из машины и открыл дверцу. Его лицо было равнодушным и серьезным, но я успела прочитать в его глазах заинтересованность, прежде чем он опустил взгляд.

Сев на заднее сиденье, я уставилась в окно, стараясь получше рассмотреть город, в котором собиралась жить.

Глаз радовало необыкновенного насыщенного голубого цвета небо и яркий солнечный  свет. Вдоль дороги пробегали частные дома, самые разные — большие, чуть поменьше, поновее и совсем старые.

— Калгари — достаточно молодой город, чуть больше ста лет, — нарушил молчание Дэниэл и, словно прочитав мои мысли, добавил: — У нас самое большое количество солнечных дней в году по сравнению с другими городами Северной Америки. А по протяженности всего на сто квадратных километров меньше Нью-Йорка.

— Ого, неожиданно, — хмыкнула я. Дэниэл оказался кладезем знаний. Не думала, что он так много знает. — Вы, наверное, здесь родились, раз так хорошо знаете об этом городе?

— Нет. — Я поймала взгляд его теплых карих глаз в зеркале заднего вида. — Я родом из Мексики, но очень люблю этот город. К тому же водитель должен хорошо знать место своей работы. Кстати, сейчас мы находимся в центре города. Если не возражаете, я буду вас сопровождать. Так велел мистер Вилсон.

— Возражать не буду, — я улыбнулась. Он оказался приятным собеседником, и его лицо уже не было таким неприступно-каменным.

Мы остановились у внушительного здания, Дэниэл вышел и помог выйти из машины мне.

— Это достаточно хороший магазин, в котором можно приобрести практически что угодно, начиная от белья и кончая дорогими шубами. Парфюмерия, косметика, обувь — все отменного качества и дорогих брэндов.

— Ну и прекрасно, — я вошла в стеклянную дверь, придерживаемую для меня Дэниелом. На входе встретила доброжелательная девушка с улыбкой на лице.

— Чем могу вам помочь?

Я заметила ряды одежды и пошла в ту сторону. На самом деле у меня не было никакого желания  бродить по торговому центру — никогда не любила это бестолковое времяпрепровождение. Дэниэл последовал следом и теперь возвышался из-за моего плеча, смущая. Ну как я буду покупать трусики и лифчики под его внимательным взглядом? В конце концов, он просто водитель, а не какой-то там телохранитель.

Я повернулась к мужчине, чтобы предложить ему сходить в кофейню.

— Дэниэл, почему бы вам не прогуляться где-нибудь неподалёку. Уверена, что пробуду здесь долго, и мне не хотелось бы вас мучить.

Скорее, поняла, как он с облегчением вздохнул, и усмехнулась про себя.

— Я посижу в машине, — ответил он. — И да, зовите меня просто Дэн, миссис Вилсон.

Кивнула, соглашаясь. Хотела тоже предложить ему звать меня Милой, но вовремя удержалась. Как же тяжело иметь прислугу.

* * *

Кэссиди вконец достала его. Мало того что притащила в центр города в час пик, ещё заставила мотаться с ней по бутикам. И этот ее пискляво-капризный голос!


Из двух лет знакомства большую часть времени они не общались друг с другом — находились в конфронтации. Именно это ещё и удерживало Марка, чтобы окончательно не разорвать их отношения. С Кэссиди удобно: красивая, распутная в сексе, и — что важно — доступная в любое время, так что не приходилось гадать, где найти, чтобы потрахаться после напряженного рабочего дня.

— Марк, тебе нравится этот запах? — Кэссиди поднесла к его носу белую полоску.

— Да, приятный.

Она прыснула из флакона на другую бумажку, помахала ей перед носом, прикрыв глаза.

— А этот?

— Нет, слишком резкий.

— Как ты думаешь, мне подойдёт цвет этой помады?

— Да, Кэсси.

— О, вот парфюм, который я искала так давно! Марк, как тебе?

— Угу...

— Такое впечатление, что тебе все равно, как я выгляжу. — Мужчина пожал плечами. — Ты самый невнимательный мужчина, с которыми я когда-либо встречалась.

— Я же сказал, что мне нравится.

— Но у тебя слишком равнодушное лицо, — девушка была явно раздосадована. Схватив Марка за рукав, она потянула его в обувной отдел. — Мне нужны туфли под цвет моего нового платья. Помнишь, такое розовое?

Он не помнил. У Кэссиди почти все розового цвета.

— На мой взгляд, тебе нет необходимости покупать ещё одну пару туфель, — устало закатил глаза.

Девушка остановилась, с возмущением глядя на мужчину.

— Ты многого не понимаешь! Если не хочешь знать, на что я спущу твои деньги, то просто дай карту и иди отдохни где-нибудь на лавочке. Как старый пень.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация