Книга Попаданка в академии драконов 2, страница 53. Автор книги Любовь Свадьбина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Попаданка в академии драконов 2»

Cтраница 53

— Хорошо! — Он рассекает когтями ладонь. Ало-золотая кровь устремляется на пол. Арендар смотрит мне в глаза. Обязательный пункт клятвы крови — зрительный контакт. — Клянусь силой, клянусь жизнью, что…

Арендар умолкает.

— …дать мне свободу, если артефакт, — едва шевелю трескающимися губами.

— …дать тебе свободу, если артефакт не признает тебя моей избранной или денеей.

Напряжение вытягивает мышцы в струнку, но я шепчу дальше:

— И дать нормально учиться.

— И дать тебе нормально учиться… до отбора! — Арендар морщится, словно уже сожалеет об обещании.

Его кровь взмывает вверх и собирается ало-золотой узорной печатью. Печать развеивается с хлопком и вспышкой света, ударной волной разлетается воздух, наполняя комнату запахом металла и раскалённого камня.

В тишине, нарушаемой лишь шумом нашего с Арендаром дыхания, неожиданно громко звучит голос Элоранарра:

— Вообще-то я имел в виду просто обещание. Без таких радикальных подтверждений.

Мне по-прежнему тяжело дышать. Дико глядя на меня, Арендар прижимает надрезанную ладонь к губам и слизывает кровь.

В кабинет, стуча каблучками, влетает мисс Клэренс, прижимает холодные ладони к моему лбу.

— Что вы с ребёнком делаете? — охает она и уносится из кабинета.

Как же давно меня так встревожено не называли ребёнком.

Эзалон осторожно заглядывает внутрь, ободряюще мне улыбается. Наверное, это он привёл мисс Клэренс. Стук её каблучков приближается, она врывается в кабинет, на ходу раскрывая коробку.

— Всем выйти! — командует она.

Даже Арендар неохотно подчиняется её приказу. Перед уходом бросает на меня тоскливый взгляд.

Коробку мисс Клэренс ставит в изножье и вытаскивает из неё медные браслеты с горизонтально закреплёнными прозрачными кристаллами. Защёлкнув холодные пластины на моих руках, — сразу становится легче дышать, — достаёт такие же для ног. Кристаллы на запястьях наполняются разноцветным светом, он рваными интервалами разгорается и гаснет.

— Слишком сильный всплеск, — сетует мисс Клэренс, надевая браслеты на мои щиколотки.

— Что со мной?

Она замирает, глядя в лицо.

— Твой источник склонен к серийной активации. Будь всё как у всех, тебе бы становилось лучше, но источник не успокаивается, он пытается повторить скачок. Мы с профессором Дарионом подозревали, что такое вероятно. И… В некоторых рукописях упоминалось, что это очень больно. Тебе надо максимально расслабиться. А ещё лучше — уснуть. Согласна выпить снотворное?

В животе всё закручивается, по телу пробегают горячие волны, и свет в кристаллах разгорается ярче.

— А это зачем? — Встряхиваю потяжелевшими руками.

— Кристаллы собирают излишки магии, с которыми не справляется академический браслет, и стабилизируют источник.

В кости прокрадывается ломота.

— Давайте снотворное, — соглашаюсь я.

Теперь можно, ведь Арендар поклялся разрешить учиться, а значит, проснувшись, я смогу пойти на занятия.

У снотворного, потёкшего на язык из протянутого мисс Клэренс флакона, знакомый приторно-сладкий вкус. Сон наваливается почти мгновенно. Сквозь полудрёму пробивается её голос:

— Если хотите помочь, ваше высочество, перенесите мисс Валерию в палату.

Он прижимает меня к себе. Запах сандала и мёда следом за мной проваливается в темноту, гасящую тревожные вопросы: всё ли хорошо будет с моим источником? Получится ли окончательно перейти на новый уровень? К чему всё это приведёт?

Глава 33

Мягкое прикосновение к губам, тепло, аромат мёда и сандала — запах Арендара. Более настойчивое прикосновение к губам…

Сон слетает я широко распахиваю глаза. Арендар отрывается от моих губ:

— С пробуждением, соня.

В его плетёном их золотых ветвей венце сверкают рубины, изумруды, топазы, бриллианты. Веки и скулы покрыты золотой пудрой, лицо обрамляют золотые кисти, волосы спускаются на плечи прядями, скреплёнными заколками с кристаллами.

Короткого взгляда поверх и по сторонам его венценосной головы хватает, чтобы понять: мы в палате.

И я лежу в одной сорочке.

— Мне настоятельно рекомендовали тебя лишний раз не волновать, — недовольно поясняет Арендар моё нахождение вне его покоев и выпрямляется, шурша золотой парчой камзола и накидки. — Спокойнее просыпаться в больничном крыле?

Падающий в окно утренний свет играет в драгоценных камнях, озаряет лицо. Арендар блистательно прекрасен, даже не верится, что такая красота рядом.

— Спасибо, это поддерживает надежду, что с тобой можно договориться, — улыбаюсь ему. — А ты явно не на занятия собрался.

— В Озаране меня ждёт невероятно много всяких нудных политических разговоров.

— Он передаёт мне висевший в изножье алый бархатный халат. — Я бы с куда большим удовольствием сходил с тобой на тренировку.

В ногах гигантским комком шерсти лежит Пушинка. Уши у неё теперь с мою ладонь, кисточки на них золотятся. Она приоткрывает сонные золотые глаза и, зевнув, плотнее сворачивается в калачик и прикрывает нос хвостом. Ну ничего себе она вымахала!

— А мне уже можно на тренировку? — Притягиваю халат. — Отвернись, пожалуйста.

— Ты же так хотела заниматься, — Арендар разворачивается. На золотой накидке алыми кристалликами вышиты языки пламени. — Или передумала?

— Нет, просто удивилась, что уже можно. — Откинув одеяло, оглядываю кружевную алую сорочку. Завитки её узоров тоже похожи на пламя, оно вьётся, соблазнительно подчёркивая бёдра, визуально сужая талию. А грудь узор, наверное, увеличивает, только сверху этого не понять. Прекрасная сорочка, но такая… вопиюще сексуальная, что даже неловко. Скорее прячу её под халатом.

Арендар объясняет:

— После перехода на следующий уровень не следует затягивать возвращение к тренировкам, это может замедлить прогресс. Тебе пора.

— Не ожидала, что при всех сложностях процесса мне разрешат заниматься на следующий день. Что там с переходом? Я чувствую себя отлично, всё удалось?

Арендар покачивается с пятков на носки.

— На следующий день было бы рано, но последние одиннадцать суток ты провела в восстановительном коконе. Так что…

— Одиннадцать?!

— Повернуться уже можно? — Арендар чуть разворачивает голову.

— Да. Но одиннадцать дней?

Он оборачивается.

— Мы решили, что так ты легче перенесёшь изменения.

— Но теперь всё в порядке?

— Да, твой источник перешёл на новый уровень и сохранил способность к серийной активации. Скорее всего, следующий переход будет легче.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация