От неожиданности останавливаюсь. Конечно, это кабинет Эзалона, он волен заниматься здесь, чем пожелает, его кресло выглядит удобно, а парящие над ним шарики хорошо всё освещают. Но вышивающий мужчина — это… это… странно.
Будто уловив мои мысли, Эзалон убирает вышивку в стол и сцепляет пальцы. Мельком глянув на Пушинку, он кивает на стул:
— Присаживайся. Что-нибудь случилось?
— Я бы хотела передать письмо родителям. — Выкладываю пухлый конверт на стол перед ним.
— Хорошо, оплату за доставку вычтут из стипендии. Что-нибудь ещё?
Честно говоря, пока шла, у меня возникла пара вопросов, только не уверена, что смогу один из них озвучить. Легче всего задать его Нике, но вряд ли она знает подробности, а с Арендаром нарываться на ссору не хочется. Сев на стул напротив профессора, я почему-то начинаю именно со скользкой темы.
— Вы знаете, к чему приговорили Элиду и остальных?
Кашлянув, Эзалон отводит взгляд и качает головой:
— Нет, мне пошлют документы после их окончательного оформления.
— Шестая степень вины, смена судьбы.
Глаза у него так округляются, что кажется, сейчас выскочат из орбит.
— Я хотела узнать, что их ждёт, — тоже сцепляю пальцы. — Но раз вы точно не знаете.
— Эм, — он скользит по моему лицу рассеянным взглядом и взъерошивает волосы. — К сожалению, это значит, что они действовали не под чужим контролем. Я очень надеялся, что Малри их просто заставил, но этот приговор… Неужели их родные не попросили смягчить наказание? Это просто жестоко. Да, они пытались тебя убить, и это ужасно, просто немыслимо, но они же только студентки, молодые, глупые, слишком подверженные влиянию. — Он приподнимается и снова плюхается в кресло. — Нет, с их родственниками надо связаться, они обязаны просить суд о снисхождении.
— Это не поможет.
— Девушки не достигли магического совершеннолетия. Конечно, это не закон, но всё же традиция снижать степень вины подростков из семей, способных похвастаться заслугами перед государством, а все три семьи достаточно благородны, чтобы ожидать снисхождения. — Он вытаскивает из ящика листы с магическими печатями по углам. Делает над торчащим в держателе пером замысловатое движение пальцами, перо покрывается изморозью, оттаивает, только после этого Эзалон за него берётся. — Даже если им это невыгодно.
Если у них есть традиция смягчать приговор, почему судья отказался?.. Понимание приходит почти сразу: потому что там сидел Арендар. Никто не станет смягчать приговор, если наследный принц явился посмотреть, насколько хорошо покарают преступника.
Вопрос только в том, появился Арендар на суде из-за меня, или собирался посетить его в любом случае, чтобы убедиться в результате?
Только потом доходит концовка фразы Эзалона.
— Почему невыгодно?
Он поднимает на меня взгляд, на миг отвлекается на Пушинку, севшую вертикально и разглядывающую одно из низко расположенных панно с пейзажем.
— При изменении судьбы существо… На осуждённого накладывают магическую печать. Она изменяет внешность, существо получает новое имя и не может рассказать о прежней судьбе, не может осознанно связаться с родными и прежними друзьями, со всеми, кто фигурировал в деле. Официально факт его прежнего рождения отрицается. Его убирают из всех документов, из семейного древа. В этом случае благородная семья не несёт ответственности за содеянное её членом, это не вносится в книгу достижений и преступлений родов Эёрана.
Эзалон опускает перо на бумагу.
— Они просили, — потираю висок. — Их семьи просили, шестая степень вины — это смягчённый приговор.
Перо выскальзывает из дрогнувших пальцев Эзалона. Он сцепляет их над столом крепко-крепко, так, что вздуваются вены и, прикрыв глаза, шумно вздыхает. Снова шумно вздохнув, потирает переносицу и опускает ладони на стол, смотрит в сторону.
— Иногда мне кажется, что мир просто сошёл с ума. — Тряхнув головой, Эзалон задумчиво спрашивает. — Ты только это хотела спросить?
— Думала, вы знаете, что именно их ждёт, как надолго.
— Изменение судьбы — пожизненное наказание. Даже когда они отработают откуп за преступление, им придётся жить под новой личиной, вернуться в семью они не смогут.
— Отрабатывают как? В рудниках?
— Кого-то и в рудники отправляют, но учитывая, что они одарённые, их магические навыки, вероятнее всего, выставят на трудовой аукцион. Деньги с их покупки будут перечислены империи и пострадавшим.
— Трудовой аукцион?
— Эёран — мир магии, здесь можно заставить преступника добросовестно выполнять работу, поэтому часть наказаний измеряется не тюремным сроком, а трудовой повинностью. Работодатели выкупают трудочасы, магические печати вынуждают осуждённого трудиться практически на износ. Это, собственно, часть наказания — работа до тошноты. Шестая степень это… о. — Эзалон потирает лоб. — Это лет десять, если будут стараться.
— И выкупить может кто угодно? Даже тот, кто имеет на них зуб?
— Кроме пострадавших и родственников.
— А злоупотребления? Фактически же одно существо зависит от другого.
— Есть надзорные органы, защитные печати, чтобы выкупленных не использовали в сфере… интимных услуг. И, конечно, при продаже никто не интересуется моральным обликом покупателя, так что тут как повезёт, некоторые считают своим долгом добавить к наказанию плохие условия труда и дурное обращение. — Эзалон вновь сцепляет пальцы. — Но, на мой взгляд, это лучше тюрьмы: стены, они… так давят.
Возможно, он прав. А на меня напали явно сумасшедшие: при таких наказаниях законы нарушать. Я только послушала о последствиях и намерена оставаться очень и очень законопослушной.
— Значит, в академию они в ближайшее время не вернуться.
— Никогда не вернутся, даже если наказание было бы мягче. Это внутреннее правило, исключения делаются только для представителей непризнанных миров, всё же мы несём за вас ответственность и просто не можем отказаться.
С радостью хватаюсь за более приятную тему разговора:
А представители непризнанных миров когда-нибудь добивались успеха? Я не о предыдущей императрице, а о других: достигали ли они высот в магии, приносили особую пользу миру?
Вскинув брови, Эзалон смотрит на меня удивлённо. Трёт подбородок.
— Хорошие маги были, — тянет он, — достойные служащие, уважаемые в выбранной профессии. Но что бы особая польза миру — нет, не припоминаю.
— Тогда зачем вы нас сюда приводите, если особой пользы нет?
Эзалон странно на меня смотрит:
— Потому что вы одарённые, потому что место магов в мире магии. Это же очевидно.
Какие все разные: ему очевидно, что я должна быть здесь, а кому-то это кажется несправедливым.