Книга Попаданка в академии драконов 3, страница 53. Автор книги Любовь Свадьбина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Попаданка в академии драконов 3»

Cтраница 53

Завхоз Анисия начинает:

— Я вызвала вас…

— Эти паразиты, — девушка указывает на меховую горку за Пушинкой. — Сводили меня с ума! Показывались мне, а другим не показывались! Они хотели свести меня с ума! Сделайте с ними что-нибудь!

Комочки раскатываются из кучи, верещат, пиликают, сталкиваются, скачут. Санаду, морщась, следит за попрыгунчиками.

— Нет, мисс Яслена, ты им нравишься просто, — заключает он. — Я же говорил, у тебя специфическая аура, притягивающая всякую живность. В дрессировщики тебе надо… Когда нервы подлечишь.

— Какие нервы?! — Яслена подскакивает. — Эти существа надо мной издевались!

Пушистики как заверещат громче, как запрыгают — и бросаются на Яслену. Та с визгом взлетает наверх лестницы, но пушистики валят её с ног, подхватывают. Застывают, растерянно хлопая глазами, пока несчастная Яслена пытается выбраться из меховой волны.

— Мда, какие тут нервы. — Санаду прикрывает глаза. — Всё, зверьё, отпустите её аккуратно на пол и отойдите подальше.

Попищав, пушистики отпускают раскрасневшуюся Яслену и волной скатываются вниз, закручиваются вокруг Пушинки, почти погребая её под мохнатыми тельцами. Они будто сливаются в одно больше многоглазое существо. И эти глаза хлопают, следят за нами. Санаду обращается к студентке:

— И вообще, мисс Яслена, добрее надо быть. Добрее и увереннее в своих силах. Объясни мне, дорогая моя, почему ты, менталист, не поняла, что тебе досаждают живые существа? Почему ты ни с одним из них не смогла договориться? Ты менталист или кто? Даже студентка Валерия с её минимальными навыками менталистики смогла со своей мохнатой пони-лошадью общий язык найти, а ты?

Яслена, кусая губу, поднимается. Стоит с понурой головой:

— Я думала, мне их Нэл внушил.

— Неправильно думала. Не смогла верно оценить ситуацию. Не опознала разум. С тебя доклад о разнице наведённых образов и реальных существ с точки зрения менталистики. Жду завтра. Расскажешь наизусть. И, кстати, Нэл куда подевался?

— Н-не знаю, — Яслена вытирает покрасневший нос. — А доклад можно послезавтра?

— Нет. Написание докладов успокаивает. Приведи себя в порядок — и в библиотеку. Не сдашь доклад — придумаю изощрённое наказание, в сравнении с которым эти милые зверьки покажутся совсем милыми.

— Уже иду, — Яслена пулей уносится прочь.

На втором этаже хлопает дверь.

— Я тоже пойду, — её подружка, подхватив подол, быстренько ретируется. Добежав до комнаты, жалобно просит. — Пусти, пусти, я одна.

Дверь открывается и снова громко захлопывается.

— Со своей студенткой я разобрался, — Санаду окидывает взглядом стайку Пушинок и оборачивается к завхозу Анисии. — А зверьё не по моей части. Тем более такое… пушистое.

— Архилорд, — Анисия проникновенно на него смотрит, — умоляю: сделай им внушение, чтобы сами ушли. Ты же можешь.

Пушинка гневно рычит, а её мелкие варианты хлопают глазками и… начинают хныкать, точно маленькие дети. Вой поднимается такой, что со второго этажа выглядывает несколько студенток. Покосившись на Нику и Валариона, Санаду закатывает глаза:

— Ой, нет, у меня уже голова болит, — Он молниеносно-смазанным движением исчезает за дверью.

Мелочь продолжает верещать. Лопается ещё стекло.

— Тихо! — рявкаю я.

И наступает благостная тишина… Мини-пушинки хлопают глазками.

— Леди Валерия, — завхоз Анисия тяжко вздыхает. — Это магические паразиты, по правилам академии они подлежат уничтожению… — (Снова вереск и рык Пушинки, прекращённые моим повелительным «Тихо!»). — Мне самой не хочется этого делать, поэтому, возможно, вы… изыщите способ куда-нибудь их переселить?

Взгляды меховых комочков обращаются на меня. Кто-то жалобно пищит. У Пушинки слезливо блестят глаза, дрожит подбородок. Ну сердце же кровью обливается… Конечно изыщу. Как-нибудь. Их же можно куда-нибудь поселить, где нет существ, которым они помешают. Надо будет посмотреть в библиотеке Арендара, она большая, наверняка там есть полезная информация. Или спросить у кого-нибудь, у наставника Дариона, например.

Куда их деть?

Так, кормить их не надо, в туалет они не ходят, шерсть… у Пушинки полезла только теперь, у этих лезть ещё не должна. Можно посадить их в какую-нибудь комнату, в мою или даже в сокровищницу, попросить стать невидимыми. Тем более, Арендар сегодня может не появиться и об этом не узнает. Вполне по силам всё решить, не отвлекая его от дел. Главное, провернуть всё быстрее, а то вдруг он меня куда-нибудь переселит, оставлять такое наследство нехорошо.

— А если они сейчас уйдут в дом Арен-дара, — неуверенно произношу я. — Это будет считаться, что они на территории академии?

— Дома принцев неприкосновенны, — с явным облегчением сообщает завхоз Анисия.

— Хорошо. Пушинка, попроси их следовать за нами. И невидимыми, пожалуйста.

Пушинка опускается на все четыре лапы, вскидывает голову и направляется ко мне. Меховые комочки выстраиваются за ней в шеренгу и постепенно истаивают, оставаясь смутными тенями-силуэтами.

Тяжело вздохнув, разворачиваюсь к двери. Гвардеец открывает её. И придерживает, пока последний комочек не выкатывается наружу, где в лучах вечернего солнца наконец становится невидимым.

Сейчас главное — спрятать пушистиков, пока мне не прилетело за самодеятельность и отвлечение Арендара от государственных дел. Искоса поглядываю на охранников: сразу доложат или нет?

Потом надо найти место, куда отправить пушистиков, потом… найти деньги, чтобы их туда отправить.

Правая рука начинает зудеть. Почёсывая её, шагаю к особняку Арендара.

Дом большой, должно там быть незаметное местечко. Или сразу эти меховые шарики ко мне засунуть? Охни-нахни, как же лучше поступить?

В просторном холле особняка шепчу Пушинке:

— Спрячь их где-нибудь в доме, так, чтобы никому не мешали и ничего не испортили. Можешь?

Она усиленно кивает и припускает прочь по первому этажу, уводя выводок мохнатых шариков за собой. А я направляюсь в библиотеку на втором. Стоит посмотреть там, прежде чем обращаться к Дариону.

Дверь библиотеки распахивается. Выскочившая девушка, споткнувшись о висящее на руке платье, валится к моим ногам. Поднимает покрасневшее лицо.

Изольда Фламир собственной персоной. Голая.

Глава 23

Мгновение чудовищной неловкости. Кажется, Изольда сейчас бросится на меня. Я готовлюсь поднять щит, не надеясь на стоящих сзади охранников. Спина зудит от дёрнувшихся наружу крыльев. Вдыхая, я сдерживаю их, заставляю это расплавленное золото остаться внутри. На выдохе советую:

— Оденься.

— Лера, я на неё не смотрел! — душераздирающе кричит из кабинета Арендар. — Клянусь!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация