Повинуясь инстинкту, направляюсь за несущими Герда парнями и наставником. Тот, заметив меня через плечо, приподнимает брови, но ничего не говорит.
— Леди Валерия, — на улице со всех сторон несутся приветствия.
Кивая в ответ, неотрывно слежу за чёрной рукой Герда и пытаюсь понять, что меня цепляет, почему кажется, что я должна следовать за ним. Это чувство поглощает меня почти полностью.
За наставником и одногруппниками я вхожу в больничный корпус. Его чопорную тишину нарушает топот шагов. Теперь мне становится почти неловко: зачем пришла? Ведь ничем помочь не могу.
Но что-то тянет подняться по каменным ступеням.
— Миссис, в какую смотровую его? — бас Дариона разносится по коридору и лестничной клетке.
— В ту, — приказывает миссис Клэренс.
Её не видно в дверной проём, и я могу уйти незаметно. Проходит мимо Дарион, парни проносят Герда, а следом уже идут миссис Клэренс и Огнад. У последних при виде меня удивлённо распахиваются глаза.
— Леди Валерия, что-то случилось? — уточняет миссис Клэренс.
— Нет, я с Гердом, — отзываюсь я.
Кивнув, она с мужем исчезает за одной из дверей. А я вхожу в коридор, не зная, следовать за всеми или ждать здесь.
— Валерия! — взвивается голос Геринха.
Он — высокий, подтянутый, в чёрно-красной форме с золотой отделкой — выходит из кабинета миссис Клэренс, а за ним — Эзалон, промокающий лоб платком.
На сердце Геринха блестит золотой символ: на фоне щита с драконьими крыльями крупное «ИСБ». На ленте под ним — «ИМПЕРСКАЯ СЛУЖБА БЕЗОПАСНОСТИ». Подняв взгляд на лицо Геринха, повторяю вопрос миссис Клэренс:
— Что-то случилось?
— Нет, — отзывается Эзалон.
— Да, — кивает Геринх и, выпятив грудь, выставляет левое плечо.
Невольно улыбаюсь: как всегда в своём репертуаре — рисуется.
— Поздравляю с назначением в службу безопасности.
Геринх широченно улыбается:
— Я младший лейтенант.
Коридор наполняется цокотом механических ног Степара.
— Геринх, это просто замечательно. — Кошу взгляд на дверь, за которой скрылись остальные. — По какому поводу офицер имперской службы безопасности оказался в академии?
Геринх улыбается ещё шире. Ему явно льстит упоминание нового положения. Наверное, если бы у него хвост был выпущен, вилял бы им от удовольствия.
— Расследование некоторых странностей, — поясняет гордо.
— Кстати, что случилось? — Эзалон кивает на дверь и пропускает Степара, на подносе которого поблескивают кристаллы и какие-то инструменты.
— Герду плохо, — поясняю я. Степар застывает и направляет на меня единственный механический глаз. — На занятиях что-то случилось, у него пропала магия, он почернел и… всё странно.
Эзалон с Геринхом переглядываются.
— Пропала магия? — настороженно уточняет последний.
Степар продолжает смотреть на меня. И это нервирует, голос звучит сбивчиво:
— Ну, нет, у него просто перестали получаться заклинания, а потом стало плохо.
Поскрипывая шарнирами, Степар переступает вперёд и назад, ещё раз переступает.
Дверь распахивается, и миссис Клэренс прожигает голема сердитым взглядом:
— Степар, ну сколько можно ждать?! Живо сюда.
— Дорогая, не нервничай, — елейным тоном уговаривает Огнад, — тебе вредно.
— Как можно не нервничать, когда это шестилапое чудище то ходит непонятно где, то не выполняет простых и чётких указаний? — она почти шипит. — Сюда.
Степар делает неуверенный шаг к ней, ещё один.
— Хочешь, я тебе зомби сделаю, — предлагает Огнад. — Два? Три? Десять зомби хочешь? Только не нервничай.
— Не нужны мне зомби. — Миссис Клэренс подходит к Степару и отнимает поднос. — Иди, займись инвентаризацией.
Развернув туловище на шарообразной основе, Степар направляется в обратный путь. Огнад поспешно забирает у миссис Клэренс поднос, а она гневной фурией влетает в палату. Тяжкий вздох Огнада заглушает даже цокот Степара.
Когда дверь в палату закрывается, Эзалон и Геринх тоже вздыхают. Желание непременно оказаться в палате и что-то делать постепенно отпускает. Возможно, я просто перенервничала.
— Беременные волшебницы — нечто, — бормочет Эзалон. — Одно утешает: это не продлится дольше сорока недель, часть из них мы уже пережили, а вторую половину она проведёт дома.
— Валерия, — Геринх проникновенно смотрит на меня. — Подожди пару минут, пока узнаю, не относится ли этот случай к нашему делу, и… просто хотелось перекинуться с тобой парой слов, узнать, как дела.
— Э, да, конечно. Скажешь, как там Герд.
— Непременно. — Геринх, помедлив перед дверью, входит внутрь.
— Как в пасть дракону, — тянет Эзалон. — Интересно, она его просто выгонит или покалечит и выгонит?
— Всё так плохо?
Из-за двери доносится недовольный женский возглас, ещё один. И покрасневший Геринх выскакивает в коридор.
— Э… — встретившись со мной взглядом, он застывает. — Я потом зайду, когда миссис Клэренс закончит диагностику, проанализирует ситуацию. А то в самом деле, влез в её работу, отвлекаю — нехорошо как-то.
Бальтар с Ингаром тоже выскакивают в коридор, протискиваются мимо нас и гвардейцев и, громко топая, сбегают с лестницы.
— Похоже, тут стало опасно лечиться, — замечаю я.
Эзалон и Геринх переглядываются и как-то неопределённо покачивают головами. Но и так ясно, что всем сейчас несладко. И Огнаду, наверное, достаётся больше всех.
И совершенно очевидно, что сейчас не стоит спрашивать, что случилось с Гердом, тем более, миссис Клэренс только начала лечение.
Лестница недостаточно широка для троих, впереди четверо гвардейцев спускаются парами, за ними я, профессор с Геринхом следом, а за ними ещё двое гвардейцев. Так и выбираемся на улицу.
Солнце ударяет в глаза, я прикрываюсь от света. Эзалон заговаривает первым:
— Что ж, я пойду. Офицер Геринх, вы всегда можете найти меня в кабинете. — Миновав гвардейцев, Эзалон медленно направляется прочь.
Мы с Геринхом тоже спускаемся с крыльца.
— Как у тебя дела? — Геринх оглядывает меня, прорези на спине. — Уже летаешь?
— Да, — опускаю взгляд и чуть не падаю, пытаясь увести уже опускающуюся ногу от всколыхнувшегося на земле серого пятна. От неожиданности крылья вырываются, шумно хлопают.
— Ох ты, — отшатывается Геринх.
Под ногами у меня на месте пятна лежит бумажка. Складывая крылья, поднимаю лист с грубым чернильным оттиском.