Книга Жена чудовища, страница 100. Автор книги Наталья Сапункова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жена чудовища»

Cтраница 100

Нет, не теперь. Она пока не решится о таком спрашивать. 

И как бы миледи не относилась к Валантену, совершенно ясно, что ее, Тьяну, она терпеть не может. А эта неприязнь не будет раздражать Валантена?.. 

Это все было странно и непривычно. Казалось бы, можно любить или не любить, дружить или не дружить, быть добрым или злым, хорошим или плохим — все просто. Ан нет, все сложнее, как оказалось. 

А еще герцогиня сказала, что тоже желает очаровать и герцога, и половину мужчин в Нивере, и его величество. Тоже желает! И герцог выслушал это молча, не возразил. И если это намек, что Тьяна-де их уже очаровала, то ведь это чушь! Герцог всего лишь доброжелателен, как обычно, мужчины в Нивере не уделяют ей никакого особого внимания, и это взаимно, а уж король… 

А король-то здесь при чем?! 

Лучше действительно, заняться шторами и простынями, и ей это не скучно. Покупать красивые вещи без страха потратить лишний дирр — это совсем не скучно. И еще сегодня доставят последние заказанные платья и белье, а с меховыми манто на зиму решили несколько недель повременить, пока привезут лучшие меха. Леди Айд ведь нравятся серебристый песец и черная куница?.. 

Ежедневно кто-то покидал Нивер, а кто-то приезжал, люди исчезали и возвращались, и появлялись новые.

Увидев, как из кареты вылезает лорд Вилен Каридан, тоже якобы ею очарованный, Тьяна слегка удивилась — она и не заметила, что он отсутствовал. Но следом за ним из кареты появилась старая графиня Каридан, и Тьяна чуть не захлопала в ладоши — вот кого она действительно была рада видеть.

Она подбежала, позабыв о приличиях и о том, как следует вести себя леди Айд, да этого никто и не требовал, напротив — графиня улыбнулась и протянула ей руки, они обнялись, хотя следовало чинно обменяться поклонами. 

— Здравствуйте, дитя мое. У вас ведь все в порядке? Это замечательно, — она подмигнула племяннику, — видите, Вилен, вашу старую тетку прекрасные леди встречают радостней, чем вас! 

— Графиня, я действительно очень вам рада, — Тьяна слегка смутилась, — дорога была хорошей, надеюсь?

Здравствуйте, милорд, — обернулась она к лорду Валену. 

Тот, как всегда, был безупречен и прекрасен, взгляд его — проникновенен, а такой низкий и учтивый поклон следовало придержать для царственной особы. 

— У меня для вас подарок, моя дорогая, — шепнула ей графиня, — давайте встретимся через час на северном балконе, это прямо напротив моих комнат. Мне ведь предоставят те же комнаты, что и обычно, верно? 

— То самое письмо? Вы его нашли? — сразу поняла Тьяна, и графиня кивнула. 

К ним приближалась Овертина в компании еще одной гостьи, и Тьяна поспешно отошла. Ровно через час она уже была на том самом северном балконе. Графиня уже распорядилась накрыть кофейный стол, но сама задерживалась, так что Тьяна вдоволь успела налюбоваться пейзажем: участок парка внизу был дикий и ей не знакомый, балкон находился чуть левее северного выхода, и хорошо была видна высокая лестница вдвое уже, чем у главного главного подъезда, у самых перил — кусты, все усыпанные гроздьями мелких роз. 

— Моя дорогая. Простите, что заставила ждать, — графиня сменила платье и прическу, и была свежей и веселой, — но вы правы, вид тут замечательный, я не устаю любоваться. Не стану вас томить, вот, — она протянула Тьяне конверт, а сама уселась за столик и принялась разливать кофе, — надо думать, ваш костюм для охоты уже готов? Какого он цвета, неужели тоже красный? 

— Я не поеду на охоту, миледи, поэтому мне не шили костюм, — Тьяна уже вынимала письмо, со всей осторожностью — бумага была пожелтевшей и ломкой. 

— Да? Надо же, как жаль. Но да, осторожность превыше всего. А вы бывали на охоте, дорогая? 

— Да, конечно. Но я не из тех, кто собственноручно убивает кабана, миледи, — пошутила она, стараясь унять дрожь в пальцах. 

— Ну, разумеется, — весело рассмеялась графиня, — ничего, охоты от вас никуда не денутся, здесь это частая забава! 

Вот оно, это письмо. Красивый, четкий почерк. Хотя, верно, это ведь просто копия. 

«Моя прекрасная Тьяна, все обратимо. Сделать тебя прежней может тот, чье сердце полно любви к  тебе. Это твой муж? Или я? Предоставляю ему пробовать первым — его законное право. Что нужно делать, узнаешь, получив Тайну в Храме, только собственноручно и только ты. Двух одинаково достойных не будет. Каждому хватит одной попытки». 

Эрт Дайне» 

— Его звали Эрт Дайне? 

— Именно так. Дайне — старинный, но обнищавший род. 

— Благодарю. Я оставлю это у себя ненадолго, чтобы снять копию? 

— Зачем, дорогая? Оставьте себе, вряд ли эта записка когда-нибудь понадобится моему супругу. Это уже дела прошлого. Хотя, говорят, что Эрт Дайне объявился, неужели это правда? 

— Вроде бы, — кивнула Тьяна, — но он не бескорыстен, и заломил невозможную цену. 

— Вот как? Такую цену, которую не могут позволить себе Айды? А, он желает не денег? — понятливо улыбнулась графиня. 

— Я не знаю подробностей, миледи. К тому же, Валантен тоже не стремится снять заклятье. Он к нему привык. 

— Вот как? А вы, моя дорогая? 

— А я не знаю его другим. Поэтому мне безразлично. 

— Что вы говорите? — покачала головой графиня, — если есть хоть малейшая возможность… Это важно для детей. И дело не во внешности их отца. Его старший сын был здоровым внешне, но не стал жить, как и его мать. Недаром Крансарты не рискуют принимать в семью леди Уну, хотя она, казалось бы, ни в чем не имеет изъянов. Кто знает?.. Я бы на вашем месте сделала все, чтобы избавиться от заклятья, ради детей. 

Тьяна еще раз перечитала письмо. 

— Проблема была в том, что не смогли найти эту Тайну, — сказала она, — а теперь искать бесполезно, потому что леди Айд могла получить ее лишь собственноручно. Иначе запечатанное исчезнет, верно? Но раз этот Дайне жив, то Тайна не нужна, потому что он и так знает, в чем она заключается. Полный способ снятия заклятья. 

— Вероятно, так и есть, — согласилась графиня. 

Тьяна аккуратно положила письмо обратно в конверт, встала и подошла к перилам — снизу донеслись стук колес и цоканье лошадиных копыт, и ей захотелось взглянуть, кто приехал. Это была отличная карета с незнакомыми гербами, запряженная буланой четверкой. Открылась дверца, и на брусчатку двора из кареты выпрыгнул молодой человек, высокий, широкоплечий, отлично сложенный, и без шляпы, его длинные светло-русые волосы были стянуты в хвост на затылке. А по лестнице к нему вихрем слетела молодая золотоволосая женщина в синем платье и повисла у него на шее, он засмеялся и закружил ее, как маленькую. 

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация