Книга Жена чудовища, страница 23. Автор книги Наталья Сапункова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жена чудовища»

Cтраница 23

Странное выражение было при этом в его глазах. Он смеялся над ней? 

— Вы это серьезно, милорд? — она даже слегка растерялась. — Вы рассуждаете как глупец, милорд. 

Что у него в голове?.. 

— Простите, — добавила она поспешно. 

Она пыталась объяснить, что он вовсе не урод, а он в ответ утверждает, что у нее испорченный вкус.

— Простите вы меня, Тьяна, — да, он смеялся. 

— Разумеется, глупец, — это вдруг откинулась портьера, и в дверном проеме возник его милость герцог. — Вот станете его женой, эссина, чаще говорите ему такие разумные вещи. Прекрати смущать эссину, Ван. И не провоцируй ее, я все равно не позволю разорвать помолвку, раз уж такое дело. Чего ты добиваешься? 

Тьяна подобралась в кресле, прижалась к спинке. Герцог. Вот еще не хватало. 

Валантен ее — провоцирует? Специально? 

«Я просто пытаюсь быть честным с вами». 

— Обещай только возможные вещи, — отрезал Валантен, — Не обращайте на нас внимания, Тьяна. 

— А ты теряешь нюх. Я пришел без амулета, и хоть бы что. 

— С тобой колдун. Ты полог набрасывал, Хойр? 

— Конечно, милорд, — в комнату тихонько вдвинулся вчерашний колдун, — но вы иногда слышали меня и через полог. 

— Вы что-то выяснили, раз пришли? 

— Опять воздействие, братец. Пыльца на туфлях эссины Рори. А вы, эссина… Ну, что за неосторожность. Я же предупредил вас. И, между нами, вам бы не следовало пока соглашаться на сомнительные свидания с моим братцем. Наслаждались бы его отсутствием, до завтрашнего дня. Вам что, действительно так весело вместе? 

— Милорд… — Тьяна плотнее прижалась к спинке кресла, и только переводила взгляд с одного действующего лица на другое. 

— Прекрати, ваша милость, — бросил Валантен. 

— Как и вчера, воздействие не сильное, скорее чтобы напугать, — продолжал колдун. — Хотя, конечно, все эти обмороки и падения с лестницы могут и плохо закончиться. 

— Так живее соображайте, — проворчал герцог. — Эссина Рори, вы должны переодеться. Там горничная одежда. Все, что на вас, нужно дополнительно проверить. 

Валантен шагнул к Тьяне, опять легко поднял ее на руки. 

— Тише, — попросил он, — не идти же вам босиком. 

Он принес ее в комнату с кроватью, опять поставил посередине на ковер, добавил: 

— Не убегайте потом. Я вам еще не все сказал. 

Не слишком-то легко отсюда убежать… 

Незнакомая горничная уже разворачивала платье и белье, все вещи были из сундука Тьяны, и ее же туфли стояли рядом, на скамеечке. Горничная молча помогла эссине переодеться, все снятое она укладывала в корзину, а закончив, сразу ушла, унеся корзину. Тьяна осталась в комнате, присела на край кресла. Огляделась. Комната была чисто прибранной и явно нежилой, лорд Айд спал где-то в другом месте. Естественно, вряд ли он привел бы ее в свою спальню. А где он спит, интересно? На кровати? Или предпочитает что-то другое? У него, наверное, просто огромная кровать. Он выше герцога и, наверное, втрое его массивней. 

«Я просто пытаюсь быть честным с вами»… 

Быть честным — значит отталкивать в последний момент, надеясь, что все же оттолкнуть не удастся? Не может же он хотеть от нее избавиться. С какой стати? 

Честными они, казалось, были с самого начала: поговорили, договорились, были откровенны. Разве этого не достаточно? 

Скоро пришел Валантен. Она вскочила. 

— Я хотел бы извиниться за это все, эссина. Кажется, иметь со мной дело для вас означает неприятности.

— Но ведь вы и ваш брат очень стараетесь меня от них оградить? 

Он кивнул. Сказал серьезно: 

— А хотите, я просто подарю вам десять тысяч дреров? Или пятнадцать? Я независим от брата, у меня есть деньги. Вы сможете уехать домой. 

А это уже было оскорблением. Он не понимает?.. 

— Нет, милорд! — Тьяна побледнела, — но я могу уехать без денег, если вы этого так желаете. 

Отвернувшись, он сказал тихо: 

— Нет, Тьяна, без денег вы не уедете. Вечером я пришлю к вам Ривера. Сообщите ваше решение в записке.

Но пока вы моя невеста, и я хотел бы угостить вас кофе со сливками, согласны? 

Похоже, он искренне считал, что может просто подарить ей деньги. Живя отшельником, не вращаясь в обществе, он просто не обращал внимания на условности? 

— Кофе со сливками? — Тьяна вздохнула с облегчением, — это совсем другое дело, милорд. А то — десять тысяч, пятнадцать тысяч. Как будто вы действительно мечтаете от меня избавиться. 

Он только усмехнулся в ответ. 

Кофе, как рассказывали, последнее время вошел в моду в Гарратене. Необычайно дорогие душистые зерна везли из Джубарана, а туда из еще более южных стран, Гринзаль богател на торговле кофе. Няня же утверждала, что в ее молодые годы кофе хоть и можно было иногда купить в бакалейных лавках и аптеках, но большим спросом он не пользовался. Когда был жив отец, они покупали кофе, последнее время — нет. Напиток в чистом виде Тьяне не нравился, но с медом и со сливками — другое дело, получался как бы молочник со вкусом меда и кофе. Вряд ли она могла бы назвать более любимое лакомство. 

В той, первой комнате уже накрыли кофейный столик. Высокий кофейник, тонкие чашки, кувшинчик со сливками, вазочка с янтарно-желтым медом, сахарница с колотым сахаром, блюдо со свежими булочками. 

— Нальете сами по своему вкусу? — предложил Валантен. 

— Да, милорд, благодарю. А как вы узнали, что я люблю с медом? 

— Очень просто, я еще вчера послал расспросить вашу горничную. 

Он сел напротив Тьяны, и, прищурившись, наблюдал, как она смешивает себе напиток: ложечка меда, потом кофе из кофейника и подогретые сливки. Себе он просто налил кофе в чашку и не добавил туда ничего. Тонкая чашка в его большой руке казалась какой-то излишне хрупкой и ненадежной. Вряд ли он всегда пьет из таких чашек. 

— Вы сказали, что я вам нравлюсь, но не как человек, — сказал он вдруг. 

Вот, опять. Тьяна отставила на стол недопитый кофе. 

— Да, я это сказала. Вы мне нравитесь, как вы, милорд. Я в вас не влюблена. Вы не влюблены в меня. Вам в браке не нужно ничего такого, о чем поют в балладах, я тоже не стану об этом скучать. Мне приятно находиться с вами рядом, и я тоже, надеюсь, вам не противна. Мне нравятся красивые вещи. Я не совершенство, не красавица, и вкус у меня, может быть, тоже не слишком хорош, но разве такие недостатки сложно простить? — последние слова были чистым лукавством, и она не сдержала улыбки, он тут же улыбнулся в ответ. 

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация