Книга Жена чудовища, страница 68. Автор книги Наталья Сапункова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жена чудовища»

Cтраница 68

Приведение бродит тут не первый год. Его изгоняют, оно возвращается. Возможно, его нельзя изгнать. 

Но… 

Говорят, что привидения имеют цель своего нахождения в этом мире. Или причину. Это леди Фан помнила еще с тех пор, когда была юной эссиной Эль и любила слушать бабушкины сказки у камина. О, ее бабушка отчего-то любила рассказывать страшные сказки, и про привидения тоже. В тех сказках всякий раз нужно было понять, что же привидению нужно. 

Что нужно этому привидению от леди Тьяны? И почему оно пристает к другой Тьяне, спрашивается? 

— Миледи, миледи! — к ней от башни шел Хойр, — что случилось? Я ждал вас, звал. Вы передумали отправлять письмо? 

— Простите меня, эсс, — вздохнула она, — мне отчего-то стало дурно. Мне не по себе на таких тесных и темных лестницах. 

— Как вы меня напугали, миледи, — покачал головой колдун. 

— Мне уж лучше. Эсс, знаете, там так темно и холодно. И я подумала про привидение. 

— Что вы, миледи, — Хойр даже рассмеялся. — Его здесь нет. И не будет до будущего года, по крайней мере.

Видите ли, не всякую сущность можно изгнать за один прием, но она становится слабее в каждым разом.

Я применяю очень эффективное заклятье, разработанное моим наставником эссом Харибаном, оно имеет сильную ослабляющую составляющую. 

— Мне казалось, что лучший способ изгнать привидение — это выяснить цель его пребывания. И, может, посодействовать… Так ведь говорят, эсс. 

— Миледи, — колдун рассмеялся, явно презирая столь вопиющие заблуждения, — мы с вами, хвала Огню Всепобеждающему, живем в просвещенное время, и договариваться с привидениями — помилуйте! Да кто вам сказал, что это вообще возможно? Эти сущности не мыслят, миледи. Я писал в свое время дипломную работу о мыслительных возможностях привидений. Я изучал эээ… отдельные экземпляры. Им доступны некоторые чувства, эмоции. Это так. Но они не умеют мыслить! Это все мракобесие, бабушкины сказки, миледи! Их можно только изгонять и ослаблять, с помощью правильно составленных, научно обоснованных заклятий! А вступать в переговоры, знаете ли, бессмысленно и может быть опасно.

Особенно если сущность способна забирать силу из окружающего. 

— Я поняла вас, — сказала леди Фан, — благодарю. 

— Вы точно в порядке? Что-то вы очень бледны, миледи. 

— Я в порядке, — она постаралась дышать глубже, и протянула колдуну записку, уже скатанную в плотную трубочку, — вот мое письмо. Вы его отправите? 

— Давайте, — он взял трубочку и пошел обратно в башню. 

Леди Фан невольно поежилась. Что ж, видимо, привидение не тревожит ни его, ни лорда Нилана, никого из посетителей, раз его до сих пор никто не заметил в голубятне. И не заметит, пока туда не зайдет Тин? 

А может, оно и не станет безвылазно сидеть в этой голубятне, и со временем отыщет Тин самостоятельно? Сейчас, предположим, высоконаучное заклятье Хойра его ослабило, но вдруг потом что-то может и усилить?.. 

Леди Фан было абсолютно ясно, что она не сможет вот так уехать и оставить Тьяну рядом со странным привидением и научными методами здешнего колдуна. Хотя, может они и действенные иногда, кто знает.

Но ведь разные ненаучные заблуждения тоже откуда-то взялись? И привидение смотрело так осмысленно, явно что-то хотело… 

Но, конечно, объяснять это колдуну пока не стоит. Он не проникнется. 

Хойр быстро вернулся, протянул ей руку. 

— Я отправил голубя. Миледи?.. 

— Проводите меня до главной аллеи, — попросила она, — я хочу прогуляться, подышать воздухом. И, знаете  что? Я очень хочу перед отъездом познакомиться с лордом Валантеном. Вы не могли бы помочь это  устроить? 

— Гм. Но, миледи. Вы просите меня, а могли бы попросить леди Айд. 

— Пожалуйста, эсс, помогите мне. Просто скажите лорду Айду. Он ведь видится со многими людьми, так почему не со мной? Уверяю, меня не смутит его внешность. 

— Хорошо, миледи, — вздохнул он, — я, по крайней мере, ему передам… 

Они вместе дошли до аллеи. Хойр поглядывал на нее встревоженно:

— Миледи, вам действительно лучше? 

— Эсс, а ваши серьги могли бы защитить от тех привидений, которые… ну, вы понимаете? 

— В какой-то степени — безусловно. Из вас будет сложнее тянуть силу, если их наденете. Но, все же, откуда такое беспокойство? 

— Предположим, у меня дома в подвале живет одно маленькое. 

— Миледи, вы это серьезно?.. 

— Будете в наших местах — заезжайте, я вас представлю друг другу. 

— Позвольте, — он разом посерьезнел, его взгляд стал напряженным, — что вы ощущаете при виде его? Вы обращались к колдуну? Оно часто показывается? 

— Я его не видела, — она улыбнулась, — мне о нем рассказывали, когда-то… 

— Миледи, вы напугали меня! Вы нарочно?.. — он вздохнул, — конечно, носите эти серьги всегда! Я вам это искренне рекомендую! — он поклонился и ушел. 

Какое-то время леди Фан просто стояла и смотрела в просвет между деревьями, потом медленно пошла, размышляя. 

Рассказать о привидении — кому? Валантену Айду? 

Но он, похоже, вполне доверяет Хойру. Он сможет нажать на Хойра таким образом, чтобы тот пересмотрел некоторые свои взгляды? 

Кто знает… 

Вряд ли лорд Валантен захочет сам иметь дело с привидением. Он поручит все Хойру. 

Что может сделать Хойр? У него есть «научные» методы, позволяющие выяснить, что нужно привидению? Он попытается наладить контакт с привидением, невзирая на то, что это идет вразрез с его убеждениями? 

Предположим, лорд Валантен захочет пообщаться с сущностью сам. А захочет ли сущность? Но в то же время, именно ей она уже показалась… то есть, он, конечно. Он показался. Это ведь мужчина. 

Сделав круг по дорожкам, леди Фан обнаружила, что опять стоит рядом с голубятней. 

Чем она рискует, если хотя бы попробует сама поговорить с привидением? Только серьги надо надеть, конечно. Ведь если она лишится чувств, как та горничная, оттого что привидению нужны силы для общения, то вряд ли ее быстро найдут на лестнице голубятни… 

Она быстро, почти бегом, направилась в замок. Обратно, к голубятне, вернулась уже в полной решимости. 

Просто поговорить. Спросить. В худшем случае ничего не случится. 

Она зашла внутрь и медленно стала подниматься, оглядываясь по сторонам. Было темно и тихо. И птицы наверху тоже вели себя удивительно тихо… 

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация