Книга Невеста в награду, страница 96. Автор книги Наталья Сапункова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невеста в награду»

Cтраница 96

Иларис села на скамье, закрыв руками лицо.

У неё будет ребенок — сказал Ваппи. Если это так, ей нельзя в монастырь. Но это так. Несмотря на кольцо с рубином.

В предательство Ваппи поверить было так же тяжело, но оно было слишком очевидным. То, как поступили с ней Конрад и королева… особенно королева! — в это она поверит потом, чтобы не сойти с ума сейчас…

— Лис! — к ней подбежала Элина, кинулась обнимать. — Как ты, Лис, с тобой всё в порядке? О, мне столько нужно тебе рассказать! Смотри, и не ругай меня, умоляю! — она протянула руку с брачным браслетом на запястье.

— Поздравляю, — сказала Иларис, не имея сил вникать во всё случившееся. — Прикажи запрячь карету. Сестричка. Прошу тебя. Карету. Мне надо в монастырь Ласточек.

Ехать верхом она не смогла бы.

— Лис, ну подожди, какой монастырь! Подожди. Прошу тебя, — обиженно воскликнула Элина. — Выслушай же меня!

— Не надо. Умоляю. Карету, — Иларис закрыла глаза.

— Карету! — крикнула Винья. — Карету для леди Иларис быстрее!

Мать Карнела сказала — если что-то случится, то надо прийти к ней. Если небо рухнет… что там ещё? Вот, небо рухнуло. Иларис дала ей слово — прийти и всё рассказать.

Поэтому — карету…

* * *

Её сразу провели в кабинет матери Карнелы и попросили подождать. И здесь, в этих давно знакомых стенах, вся тяжесть положения обрушилась на Иларис, стала такой очевидной. Конрад, который упрашивал её бежать, кажется, даже готов был заставить — так вот почему! Он знал всё вот это. И граф Карс тоже знал. Теперь она поняла, но… всё равно одно с другим не сходилось. И — её ребенок. Она не даст ему честное имя — у неё нет для него имени! Она так хотела бы растить сына и любить, и ни на кого не оглядываться, и гордиться им, но…

Она знала, что делала. Сама виновата.

Боль в душе росла и грозила стать невыносимой.

И сестра теперь останется ни с чем. Разве только уповать на королевскую милость! Им обеим! И Несс, её Несс…

О Пламя, что же она натворила!

Иларис опустилась на колени посреди кельи, обхватив себя руками и дрожа. Сил не было совсем.

Хлопнула дверь — вошла мать Карнела.

— Лис! — она всплеснула руками. — Ну что же ты, девочка моя! Мёрзнешь? Совсем нездорова, — она поспешила сдернуть со своего кресла шаль и набросила на Иларис, при этом опустившись на колени с ней рядом. — Как ты всех напугала! Приехала, хорошо. Ничего, что в ночь. Отдохнёшь, я поставлю тебя на ноги не хуже колдуна. И кое-что пора уже тебе рассказать.

— Что же я натворила, матушка. У меня будет ребёнок, — Иларис повернула руку кольцом вверх и с ненавистью посмотрела на яркий рубин, как на предателя. — Как мне быть теперь? Матушка, я готова на всё, но я его не отдам… моего сына. И я всё равно его люблю. Я люблю Конрада Бира, хотя это нельзя, я понимаю… — последнее, то есть любовь к Биру, тоже оказалось таким очевидным и даже безумным…

Но это лучшее, что с ней случилось. И даже раскаяться не получается — просто больно!

Когда любить разрешено, и все легко, просто и приятно, так легко принять за любовь всё, что угодно! Любое чувство охотно нарядится и наденет эту маску. Когда любить нельзя и даже преступно, то всё иначе. Любовь остаётся голой. И беззащитной.

Иларис говорила, не замечая, что матушка ей вовсе не сопереживает — напротив, на лице у той неожиданно отразилась чистая радость.

— Девочка моя! У тебя будет ребенок? Какое счастье? Ты уверена? Проверим сейчас же, спросим у Пламени. О, моя дорогая! Все наши сестры молились об этом каждый день, утром и вечером! А я — не переставая, — она вытерла слезы. — Чтобы как можно скорее, и чтобы сын! От лорда Бира! Я сейчас же соберу сестёр на благодарственную молитву! А как будет рада Милд!

— Матушка?.. — потрясённая Иларис теперь вообще ничего не понимала.

— Всё будет хорошо, Лис. С тобой и твоим ребенком всё будет хорошо. Ты родишь наследника. В честь его рождения будут палить пушки в Нессе!

— Матушка?.. Каким образом? — да, она ещё не понимала.

Хотя… Чего там. Объяснение могло быть одно-единственное. Невероятное. Слишком невероятное!

Она опять взглянула на кольцо с рубином. Камень ярким огоньком горел на пальце.

— Да, так и есть, — закивала мать Карнела. — Ничего не говори, девочка. Молчи! Сейчас надо поесть. Потом я тебе всё объясню. И отдам письмо Милд, она написала его для тебя. Прочитаешь.

— Винья тоже знала?.. — догадалась Иларис. — И… Конрад?!

— Он — конечно нет, что ты. Ему никак нельзя. Винья? Не уверена, но скорее всего. И не одна она, возможно. А что ты хотела? Милд подготовилась. Всюду набросала подушек, чтобы ты ненароком не ушиблась. Молчи, пожалуйста, — она зажала пальцем губы Иларис. — Зато потом можешь покричать, если захочешь. И я прикажу принести гору старой посуды, расколотишь её об стену.

— Что теперь будет с Конрадом? — всё-таки спросила Иларис.

Даже очевидное в данном случае таковым не являлось.

— Подождём, — пожала плечами настоятельница. — Мы ему ничем не поможем, уверяю тебя. Да это и не нужно. Знаешь, он совершенно покорил меня, когда рубил тут дрова, — она улыбнулась. — Я в нём не сомневаюсь. А ошибки иногда надо просто прощать. Мы все их делаем.

Часть 41. Если смеется фея

Ехали большей частью молча. Обменивались короткими фразами, если требовалось. Один раз отдохнули и перекусили на постоялом дворе. Действительно, путь их лежал не в Лир. А куда? Конрад не спрашивал, Каллен не сообщал. И лишь когда вдали появился силуэт огромного тёмного замка, Каллен сказал:

— Королевский замок Фай. Мы почти на месте, милорд. Здесь королева и её гости.

Когда проезжали в ворота, Конрад рассмотрел флаги над башней. Флагов было много. Сразу заметился флаг родного Левера — значит, у королевы Милливанды гостит и его брат герцог Левер, который, похоже, сопровождает кого-то из королевской семьи Руата. Ну что же, интересно, имеет ли это к нему какое-то отношение.

Ему позволили только умыться, и сразу пригласили к её величеству. Когда шёл, в сопровождении того же Каллена, столкнулся с братом на лестнице. Тот вытаращил глаза, и…

Ну конечно, потом они поговорят. Если обстоятельства позволят.

Королева Милливанда предстала перед ним в точности такой же, как и в прошлый раз в Лире — такая же худощавая, стройная, в таком же платье из шёлка и парчи и чепце-полумесяце на седых волосах, и с таким же прохладным взглядом. Разве что теперь королева не сидела на стуле, а стояла у окна.

Он молча поклонился. Выпрямился. Посмотрел на неё. Подумал, что, пожалуй, немного боится эту женщину. Не знает, чего от неё ожидать.

Он. Боится. Пламя Ясное! Только этого не хватало!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация