Книга Хозяйка дома Чантервиль, страница 40. Автор книги Татьяна Михаль

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хозяйка дома Чантервиль»

Cтраница 40

Когда все мои приобретения заняли свои места в доме, я похвалила каждого скелетика и сказала Леону:

— Превосходные помощники у тебя. Они не устают, могут всё, что угодно делать и на них даже можно сушить полотенца!

— Кхм… — скривился Леон. — Снова издеваешься. Знаешь же, что для поднятия нежити я использую почти всю свою силу. Через пару-тройку часов буду лежать трупом, и отходить от магического истощения.

— О-о-о-о… — опешила я. — Леон… Ты так помог мне сегодня.

Мне стало очень неловко и стыдно.

А потом я вспомнила!

Живая вода.

— Слушай, я сейчас тебе дам кувшин своей водички — живой… — заговорила я.

Но Леон выпучил глаза и взвизгнул:

— Ты что?! Смерти моей хочешь?!

— Не поняла… С чего ты решил?

— Ливи, Леон — некромаг. Он свою силу использует в узкой направленности — некромагии. За много лет, можно сказать, он сросся с эманациями смерти. Живая вода просто убьёт его…

— Ох ты ж, ёлки-моталки… — покачала головой. — Леон прости, я не знала…

— Всё ты знала, — обиделся некромаг.

— Не знала, — подтвердил Гарри. — Ты забыл, у неё есть тайна. Она когда-нибудь тебе её откроет, и тогда ты поймёшь, почему Ливи сейчас не такая…

— У меня будет свободный день в пятницу на этой неделе. Буду рад узнать твою тайну, — улыбнулся Леон.

— Хах, пятница уже послезавтра, — ответила я. — И нет, Леон, так не пойдёт. Я сама к тебе приду, как только буду готова раскрыться.

— Хорошо. Кстати, твои призраки прекратили пакостничать. Я удивлён. Они же тебя ненавидят. Что ты с ними сделала?

О Господи! Оливия даже привидениям дорогу перешла! Это не женщина! Это монстр какой-то!

— Просто… поговорила по душам, — ответила уклончиво.

— Угу. Я так и понял. Наверное, тут тоже причастна твоя тайна.

— Ты прав.

Я проводила Леона и его скелетиков до самих ворот и в который раз поразилась контрасту: у меня была глубокая ночь, а за границей моих земель ещё только-только занимались сумерки.

Воздух на моей проклятой территории был густой: влажный и чуть сладковатый.

В чернильном небе низко нависала луна: я первое время удивлялась её размерам, но уже привыкла. Она была гигантская и какая-то гнетущая; мне казалось, что я даже смогу допрыгнуть до неё, и сумею вытолкнуть её туда, где ей и место, в недосягаемые высоты чёрного бархатного и настоящего, а не проклятого покрова ночи.

— Надеюсь, ты и правда, скоро снимешь проклятие, — произнёс Леон, ёжась на стылом воздухе. — Пока, Оливия.

Очень надеюсь, что у меня всё получится.

— Пока, Леон.

* * *

Оливия Чантервиль

Свершилось! Ножка от чудо-кресла была приклеена. Теперь частичка артефакта вернулась на своё законное место.

— Готово! — воскликнула я обрадованно. — Осталось только сменить обивку.

— Я поражаюсь твоему энтузиазму, — проговорил Гарри. Призраки, кстати, тоже. Вон, постоянно подглядывают и любопытствуют.

— Пусть подглядывают, когда я занята делом. Но когда я одна… — потрясла в воздухе кулаком. Гарри хихикнул.

Итак, безжалостно, но при этом очень аккуратно содрала с кресла старую потёртую ткань, предварительно отогнув все скобы, и выкорчевала от каркаса старый наполнитель.

Я же не просто так скупила практически всю артефакторную лавку. Там было много примочек не только для личного бытового пользования, но для строительства и даже реставрации мебели.

Приклеила специальным клеем мягкий материал.

Пока сохнет клей, я начала раскраивать новую обивку. Обрисовала детали кроя по старой обивке, распоротой по швам.

Закусив кончик языка чудо-ножницами вырезала все детали. Ножницы сами всё резали — аккуратно и быстро. Я только держала их за ручку — совать пальцы в отверстия не нужно было, как у обычного земного инструмента.

Следом в ход пошла и миниатюрная швейная машинка-артефакт. Я ей проводила по нужным местам, которые нужно сшить и та идеально, бесшовно всё скрепила! Как написано в инструкции, что если сшили не в том месте, то не страшно! Швы немного растянутся, позволяя будущей вещи сесть идеально, хоть на фигуру, хоть, как в моём случае — на кресло,

Обожаю артефакты, и тех, кто их придумал!

Перед натягиванием моих новеньких чехлов поверх мягкого материала, я закрепила ещё один слой ватина.

А потом я надела на кресло новый чехол.

— Идеально! — хлопнула я в ладоши.

— Не думал, что ты умеешь шить, — подметил Гарри. — Оливия не умела.

— Я не только шить умею, но и готовить и много чего ещё, — улыбнулась фамильяру. — А имея такие инструменты, как эти артефакты, и вовсе не нужно быть семи пядей во лбу. Ну, и как тебе наше чудо-кресло?

Гарри облетел и осмотрел артефакт со всех сторон и сказал:

— Знаешь, Ливи, вышло просто шикарно. Никогда бы не подумал, что это старинное кресло-артефакт. Выглядит, как новое.

Улыбнулась шире, и снова хлопнув в ладоши, сказала:

— Ну что ж, тогда не будем терять время зря! Начинаем читать!

Глава 19

* * *

Оливия Чантервиль

— Итак, обязательно мне нужно изучить законодательство этого мира, — сказала я уверенно и взяла две толстенные книги с законами. — Ещё, историю неплохо бы узнать.

Том по истории опустился на талмуды с законами.

— Дальше, пусть будут записи Оливии… — продолжала я и положила тонкую тетрадь с рекомендациями моей предшественницы.

— Ливи… Что-то мне как-то не по себе… — проговорил Гарри. — Может, попробуешь сначала с одной книгой? К сожалению, я ничего не помню об этом кресле. Пытаюсь, силюсь, но ни одного проблеска не возникает.

Гарри подлетел ко мне и завис на уровне моего лица.

— Ливи, не спеши, пожалуйста, у меня предчувствие.

Вздохнула и погладила фамильяра по голому черепу.

— Дружочек, я сама трушусь, но давай на чистоту. Если что-то пойдёт не так, то уже неважно, одна будет книга или сто. И кстати, если всё же что-то произойдёт или случится нечто такое, чего мы не ожидали, то лети к Леону. Он как никак маг, хоть и некро… но думаю, он поможет.

— Так может, сейчас его позовём? — спросил с сомнением Гарри.

— Ага, чтобы он начал задавать вопросы, с чего это я решила изучить основы магии. Ну уж нет. Только в крайнем случае.

Гарри вздохнул.

— Не хочу я никаких крайних случаев. Ливи, мне страшно за тебя. А может, ну его, это кресло… И зачем я только вспомнил о нём…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация