Книга Дженнифер Морг, страница 49. Автор книги Чарлз Стросс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дженнифер Морг»

Cтраница 49

– Ну да. И что?

Я смотрю на обочину. Пешеходы в ярких футболках, местные в легкой одежде, рикши, припаркованные автомобили. Жара и пыль.

– Просто говорю. – Мы уже не едем, а ползем. – Потом, наверное, нам нужно встретиться в начале вечера. Чтобы добыть себе приглашения на вечеринку на «Мабузе».

Рано вечером. Меня охватывает чувство вины: дома уже почти шесть, и мне очень нужно позвонить Мо. Убедить ее, что все под контролем, и сделать так, чтобы она не бросила все и не примчалась сюда. («Это, конечно, если все под контролем, – шепчет тихий голосок. – Если бы ты оказался на месте Мо и знал, что происходит, ты бы сам что сделал?»)

– Что-то ты слишком уверена, что я получу приглашение, – говорю я.

– Не думаю, что это будет слишком трудно, – говорит Рамона, не сводя глаз с дороги. – Ты уже привлек вчера внимание Биллингтона. А после сегодняшней эскапады он точно захочет повнимательней на тебя взглянуть. – Потом она добавляет задумчиво: – У меня есть несколько идей. Потом обсудим.

Я напрягаюсь.

– У меня складывается стойкое ощущение, что ты изо всех сил пытаешься мне не сказать чего-то, что не имеет отношения к заданию. И ты знаешь, что я знаю, но я не знаю, что мне не положено знать, поэтому…

Тут я сдуваюсь, пытаясь удержать в голове все непрямые указания и логические операторы, а потом у меня в голове крашится стек.

– Это не твоя забота, обезьяныш, – с неискренней улыбкой говорит она и встряхивает прекрасными светлыми волосами, которые от морской воды и ветра свернулись кудряшками. – Обо мне не беспокойся.

– А что?..

У меня по спине бегут мурашки. Взгляд Рамоны – внезапно холодный и жесткий.

– Тебе нужно просто попасть на яхту, понять, что происходит, и найти решение, – говорит она. – А мне – сидеть здесь.

– Но…

Я закрываю рот, прежде чем попасть в этот капкан. Затем отворачиваюсь, но слежу за ней уголком глаза. Губы поджаты, лицо мрачное, костяшки побелели на рулевом колесе. Русалка, прижимавшая меня к своей водной груди, сейчас до смерти напугана. Рамона, которая играет с едой и спит с мужчинами, умирающими в течение двадцати четырех часов, боится. И при этом везет меня обратно в отель, чтобы по плану передать меня людям, которых она презирает. Рамона, шпионка, которая меня любит? Нет, ерунда. Тут что-то другое, но об этом она говорить не станет. Поэтому остаток дороги до отеля мы проводим в одиноком молчании, терзаясь каждый своими мыслями.

10: Везет как утопленнику

Когда я вхожу в свой номер, по ковру, как тигр в клетке, туда-сюда мечется Борис.

– Где тебя черти носили? – возмущается он, постукивая пальцем по циферблату часов. – Я чуть не объявил код красный из-за тебя!

Пинки подключил к телевизору PlayStation и пищит, подпрыгивая на кровати; Брейн, судя по звукам из ванной, тестирует в душе радиоуправляемый дрон.

– У меня были дела, – устало отвечаю я. – А потом я поехал купаться.

– Купаться? – качает головой Борис. – Даже спрашивать не буду. Энглтону уже отчитался?

– Ой. Забыл. – Выдвигаю стул из-за стола и опускаюсь на него. Бедра и предплечья ноют в непривычных местах: завтра мне будет ой как паршиво. – Как вы сюда пролезли?

Пинки сохраняет игру и поворачивается ко мне.

– Замок взломали, – сообщает он, показывая мне что-то до боли похожее на отельную ключ-карту.

– Взломали, – медленно повторяю я. – Замок.

– Ага. – Он бросает мне карту, и я ловлю ее. – Это смарт-карта с индукционной петлей вместо магнитной полосы. Перебор универсальных кодов от производителя гарантированно занимает не более двадцати секунд.

– Понятно, – говорю я и кладу ее на стол.

– Эй, она мне нужна! Куда я игру сохранил, по-твоему?

Борис фыркает, а затем смотрит на меня:

– Боб, отчитывайся.

– Ладно, – скрещиваю руки на груди. – Утром я уехал, чтобы проверить одну догадку. В итоге на горьком опыте выяснил, что Биллингтон держит под тотальным наблюдением французский Куль-де-Сак к северу от горы Парадиз. На Анс-Марсель повсюду мертвые чайки. Зомби на дистанционном управлении. Человеческие мертвецы тоже. – Борис, кажется, собирается меня перебить, но я продолжаю говорить: – У меня с ними вышла стычка. Рамона помогла мне выбраться, мы сбросили их с хвоста – подплыли поближе к защитному поясу острова. Который, кстати, подправили: сделали дыру в антимагической зоне в трех милях от берега – вы это знали? Рамона говорит, мол, ее источники утверждают, что Биллингтон сегодня снова будет в казино, так что мы назначили там свидание. Как это соотносится с вашими планами?

Дослушав меня, Борис кивает.

– Делаешь успехи. Продолжай в том же духе. – Он поворачивается к Пинки: – Зови Брейна. – И снова ко мне: – Даю добро на контакт сегодня вечером. Эти двое сейчас покажут технику для самозащиты. Позвони мне потом.

И он уходит под звуки спускаемой воды из туалета, откуда затем появляется Брейн.

– Ладно, – говорю я, указывая на полуспущенный желтый спасательный пояс у него на бедрах. – А это что такое? Или мне лучше этого не знать?

– Тестирую, – отвечает Брейн, снимая пояс через ноги. – Дай-ка мне свои костюмные туфли.

– Туфли?

Я наклоняюсь и роюсь в чемодане. Жуткие колодки из блестящей кожи с подошвами будто из столетнего дуба.

– А зачем они тебе?

Пинки возится с PlayStation.

– Для этого.

Он достает еще одну смарт-карту, которую Брейн вкладывает в незаметный шов на язычке правой туфли.

– И для этого, – добавляет Брейн, показывая мне шнурок.

– Это же…

– Миниатюрный стомегабитный кабель. Смотри внимательно, Боб, ты же не хочешь остаться без сети? Вот так поворачиваешь, а когда нужно включить, вот так тянешь. Его можно размотать на три метра, а пластиковые зажимы расширяются под любой стандарт сетевых входов. Он годится и как заземляющий браслет. Ну и, конечно, слишком сильно затягивать шнурки не стоит.

Я пытаюсь подавить стон:

– Ребята, а это обязательно? Это мне сильно поможет на задании?

Пинки склоняет голову набок.

– Прогностический отдел говорит, что с вероятностью 10 % ты провалишь задание и умрешь страшной смертью, если не возьмешь его, – хихикает он. – Будешь рисковать, фартовый парень?

– Да ну тебя. Что мне действительно нужно знать?

– Вот. – Брейн бросает мне стальную зажигалку «Зиппо». – Антиквариат, смотри не потеряй. Прогностический отдел говорит, она тебе пригодится.

– Я не курю. Что еще?

– Все как обычно: в каждом хвосте бабочки по флешке с взлом-пакетом, Wi-Fi-адаптер в брелоке, гибкая клавиатура в кушаке, ручка ловит Bluetooth и может работать мышью, и еще резонатор Тиллингаста в левом каблуке. Включается поворотом каблука на сто восемьдесят градусов, выключается наоборот. Другой каблук обычный: мы туда хотели засунуть глаз василиска, но какой-то умник в экспортном отделе завернул запрос, потому что ты работаешь за границей. Да, и вот это еще. – Брейн лезет в чемодан на кровати и вытаскивает нейлоновую плечевую кобуру и черный автоматический пистолет. – Вальтер P99, калибр 9 мм, магазин на пятнадцать патронов, посеребренные экспансивные пули с полуциклическим заклятьем изгнания, выгравированным енохианским алфавитом высотой в девяносто нанометров.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация