Книга Сверхъестественное. Врезано в плоть, страница 41. Автор книги Тим Ваггонер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сверхъестественное. Врезано в плоть»

Cтраница 41

– Попробуем в окно, – сказал Дин. – Если выбьем, сможем выпрыгнуть. Правда, можно немного порезаться в процессе…

– Не выйдет, – мотнул головой Сэм. – Это магическое пламя. Если нас коснется хотя бы язычок, огонь тут же распространится по всему телу и сожжет дотла.

Ему показалось, что мозг снова работает на практически нормальной скорости. Удивительно, как угроза неминуемой гибели улучшает концентрацию.

Комната быстро наполнялась едким дымом. Воздух стал маслянистым, проходил в легкие, словно толченое стекло. Неизвестно, что убьет их первым: пламя или ядовитый дым.

– Хватай пистолет, – приказал Дин.

Сэм не стал переспрашивать. Его пистолет все еще оставался под подушкой, а Дина – лежал на тумбочке около кровати.

Сняв предохранитель, Сэм спросил:

– Что теперь?

– Стены в мотелях вечно ужасно тонкие, да? Будем вести огонь в одну точку, проделаем дыру в соседний номер.

– Но если кто-то…

Дин заорал:

– Поберегись! – и выстрелил высоко в стену, так что если пуля и пройдет ее насквозь, то с малой вероятностью кого-нибудь заденет.

Он выждал момент, заметил: «Сойдет» и принялся стрелять в пространство между кроватями, а Сэм присоединился к нему.

Винчестеры были опытными стрелками и, более того, имели обширный опыт стрельбы в самых разных условиях: например, когда монстр пытается выесть тебе лицо. Цель не двигалась, и штукатурка отлетала от стены большими кусками. Они опустошили обоймы, но хотя проделали в стене хорошую дыру, сквозь которую даже можно было заглянуть в соседний номер, она была не настолько велика, чтобы в нее пролезть. Потратив боеприпасы, братья машинально заткнули оружие за пояс. Металл пистолетов нагрелся, но жег отнюдь не так, как огонь сзади.

Сэм ощущал пламя так, будто лежал на сковородке, под которой включили огонь на полную. Он почти чувствовал, как начинает вздуваться пузырями кожа. Кажется, остались считаные секунды, прежде чем пламя саламандры поглотит их.

Дин заметался взглядом по комнате. Увидев этот взгляд, кто-нибудь мог бы посчитать его признаком паники, но Сэм знал, что разум брата работает на максимальной скорости, пытаясь отыскать выход. Дин обычно надевал маску эдакого обычного середнячка, чье самое большое интеллектуальное достижение – просмотр иностранного порно на канале с почасовой оплатой. Но на самом деле он был очень умен и прекрасно разбирался в тактике и стратегии. Если кто-то и мог найти выход из этой смертельной ловушки, то только он.

– Выбивай! – крикнул Дин.

Не успел Сэм спросить, что это значит, как брат бросился к стене, в которую они стреляли, и ударил в нее плечом. Он оказался под дождем из штукатурки и белой пыли, заворчал и снова взял разбег. На этот раз Сэм присоединился к нему, и спустя два удара стена проломилась, а они ввалились в соседний номер.

Сэм застонал. Плечо разрывалось от боли: должно быть, вывих. Что ж, по крайней мере он не сгорел насмерть. Сэм взглянул на ноутбук. Он изо всех сил старался прикрывать компьютер собственным телом, когда пробивал стену, и визуально тот выглядел целым. Тем не менее они оба были покрыты пылью и кусками изоляции.

Сэм взглянул на брата:

– «Выбивай»? Это был твой суперплан? А если б мы в опорную балку угодили?

– Но ведь план сработал, так?

К счастью, номер был пуст. Сэм, пока они прорывались, на секунду испугался, что обнаружат на полу кого-нибудь, истекающего кровью из десятка пулевых ран.

Дин поднялся на ноги и помог встать ему. Прижав руку к груди, чтобы не тревожить плечо, Сэм оглянулся на дыру в стене. Пламя поглотило остаток их комнаты и уже рвалось сюда. Облако резко пахнущего дыма проникло в номер, отчего завыла пожарная сигнализация, и Сэм понял: если они не выберутся отсюда немедленно, то испекутся, как на углях.

Они бросились к двери и выскочили на парковку, навстречу блаженно чистому от дыма воздуху.

* * *

Дин хотел запрыгнуть в машину и отправиться на поиски Диппеля, но Сэм отговорил его.

– Надо убедиться, что все в безопасности, – настаивал он.

«Иногда быть хорошими парнями так раздражает», – подумал Дин, но признал, что брат прав.

Следующие четверть часа они бегали вокруг мотеля, колотили во все двери и орали: «Пожар!»

Они обнаружили меньше десятка человек, включая горничных. Было около десяти утра, поэтому большинство постояльцев либо уже выписались, либо отъехали по делам, которые привели их в Бреннан. К тому времени, как прибыли пожарная и скорая, Дин был уверен, что они вывели всех из мотеля и отогнали на безопасное расстояние от пылающего здания. Они с Сэмом наблюдали, как пожарные изо всех сил пытаются потушить огонь, но простая вода ничего не могла поделать с пламенем саламандры, так что вскоре от мотеля остались только почерневшие дымящиеся развалины. Хорошо хоть, что вместе с мотелем исчез и огонь. Как и полагал Сэм, потратив свою силу, пламя выгорело. Кажется, тот – или то – кто создал саламандр, был достаточно умен, чтобы изобрести что-то вроде выключателя для твари, испускающей неугасаемое разрушительное пламя. Повезло.

Убедившись, что у пожарных и медперсонала все под контролем, Сэм и Дин сели в машину и выехали со стоянки. Единственный положительный момент уничтожения здания заключался в том, что им не пришлось платить за постой.

– Я рад, что ты умудрился выручить компьютер, но мы потеряли все остальные вещи, включая запасную одежду. Осталось только то, что на нас, а оно воняет дымом, и то дерьмо в багажнике, которое воняет франкенпадалью. Наверное, что бы мы ни делали, все равно в итоге будем вонять, пока не найдем времени смотаться в магазин.

– По мне, лучше вонять, чем оказаться в ожоговом отделении.

– Еще бы, – Дин вспомнил кое о чем. – Что случилось с саламандрой? Выглядело так, будто она подохла сразу же, как только залезла в комнату. Они так и должны делать?

Сэм ответил не сразу, и Дин задался вопросом, не впал ли брат снова в одну из своих мини-ком. Но когда он взглянул на Сэма, то увидел, что глаза у брата открыты.

– Я тебе кое-чего не рассказывал.

У Дина екнуло в животе. Он ненавидел, когда брат так с ним поступал. Они оба имели обыкновение держать все в себе, но Сэм был прямо-таки олицетворением поговорки про тихий омут и чертей. Когда он в итоге все-таки решал в чем-то признаться, дело ясное: все обернулось так плохо, что он просто больше не в состоянии держать это в тайне. Дин приготовился к неизбежному.

– У меня посмертные видения.

Дин таращился на него целую минуту:

– Чего-чего?

Глава 11

По пути к «НюФлеш Биотек» Дин завернул в кофейню, и Сэм заказал большой кофе с пятью порциями эспрессо. Потом передумал и сменил заказ на семь частей. Дин взял напиток с ароматом тыквы и взбитыми сливками. На поднятую бровь брата он ответил: «Что? У них осенью только тыква». По мнению Сэма, Дин мог с тем же успехом купить молочный коктейль, но каждому свое. И потом, уж точно не ему читать лекции на тему здорового питания: его потребление кофеина выходило за рамки разумного, но все равно едва поддерживало его на плаву.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация