Орис только фыркнул, мол, что взять с этих шеров — как всегда грызлись из-за власти, так и всегда и будут. Вон на лице Ристаны ясно написано: получив из рук Брайнона символ королевской власти, она ни за что с ним не расстанется. Даже когда король достигнет совершеннолетия и по закону сможет сам править Валантой и заседать в Совете Семи Корон.
А по надменной физиономии кронпринца Люкреса только слепой бы не понял, что плевать он хотел и на закон, и на Ристану, и даже на то что его невеста отреклась от права наследования Валанты. Он уже смотрит на жителей Суарда, как на собственных подданных.
— Шис его дери, — пробормотал Стриж. — Готов поставить сотню империалов на то, что его высочество хочет не только нашу принцессу, но и Валанту.
— Тебе-то что? — удивленно обернулся Орис. — Если бы принцесса Шуалейда не отреклась, сегодня могли бы короновать ее. Она совершеннолетняя и очень сильная шера. Чем сильнее королевская семья, тем лучше для страны. Что не так-то?
Стриж взглянул на брата, помолчал несколько мгновений…
— Я тебе завтра расскажу. И не пора ли нам выпить за нашего законного монарха, истинного светлого шера?
— Пора, — согласился брат, снимая с пояса оловянную флягу.
— Теплое… — разочарованно протянул Стриж, отпив глоток и возвращая фляжку брату.
— Гадость, — подтвердил Орис, отдавая вино обратно.
Так, передавая друг другу фляжку и обмениваясь впечатлениями, братья досмотрели церемонию принятия присяги, выслушали поздравления королю Суардису от императорской семьи и вместе со всеми проорали «Да здравствует король! Да здравствует император!». А после отъезда королевского кортежа спустились с крыши, сбегали домой, чтобы подарить маме волшебного крылатого кота — а потом весь вечер веселились, пили, танцевали и смотрели фейерверки.
Правда, Стрижу нет-нет да и вспоминался пронзительно лиловый, полный тоски взгляд сумрачной шеры, которую вел по синему ковру ее августейший жених, и что-то такое кололо в груди… Но он напоминал себе: мастеру теней нечего делать около принцессы, и слава закону гильдии, не позволяющему принимать заказы на королевскую семью. Потому что единственным поводом для их встречи может быть только смерть, а это… Нет. Хватит думать о смерти. Сегодня — день веселья для всех добрых подданных империи. И он будет веселиться! Ведь империя сильна и едина, Валанта процветает, а они с братом — молоды, полны сил и у них впереди целая прекрасная жизнь!
Глава 13. Тем временем в далекой Хмирне
…столкнулись с тем, что среди шеров перестали рождаться девочки. Чтобы исправить ситуацию, Дракон впервые за тысячу лет своего правления внес изменения в древние хмирские традиции. Он выделил истинных шеров в отдельную категорию граждан, дал им прав и обязанностей больше, чем не-шерам, и полностью изменил законодательство, регулирующее семейные и общественные отношения. С тех пор шеры-женщины почитаются даже больше, чем шеры-мужчины, имеют одинаковые с мужчинами права и некоторые особые привилегии.
Традиционно-патриархальный социум Хмирны тяжело воспринял изменения. И чтобы они прошли легче, Дракон трижды подряд рождался женщиной, хотя всегда предпочитал мужскую форму. Также Алый как минимум раз в тысячелетие объявляет Век Цветов, когда правит императрица Ци Вей, и все государственные праздники длятся вдвое дольше.
Кардинальные меры возымели эффект. Ныне хмирские шеры выбирают для перерождения равно женскую и мужскую суть, и простолюдинки больше не являются собственностью мужчин, но имеют собственный гражданский статус и равные с мужчинами права перед законом. Однако патриархальные традиции по-прежнему сильны, женщины считают хрупкими драгоценными цветами и в основной массе своей полностью довольны своим местом в обществе.
С.ш. Ленора Клери Пламя, «История Огня»
Дайм шер Дюбрайн
25 день пыльника. Хмирна, Тан-До
— Не желаете ли узнать последние новости Фьоны, мой светлый шер? — раздался звонкий и нежный голосок Синь Лю, прекраснейшей из дочерей императора Хмирны.
Дайм пожал плечами и кинул еще горсть рисовых шариков в пруд. Новости империи его не слишком интересовали, да и сама империя казалась далекой и слегка затуманенной. Он даже знал, почему. Ци Вей сразу по пробуждении объяснил, что ментальное здоровье восстанавливается дольше и сложнее, чем физическое, поэтому Дайму лучше не вспоминать некоторые события до полного выздоровления. А чтобы Дайм отнесся к этому предписанию всерьез, Ци Вей дал ему кристалл с записью, сделанной лекарем.
Даже смотреть его содержимое было больно и… хуже, чем больно. Это выворачивало наизнанку, и казалось, что искалечено не столько тело того светлого шера, сколько его душа, самая его суть.
Признаться себе, что в той записи — он сам, Дайм до сих пор не мог. Что-то не позволяло.
«Нормальный инстинкт самосохранения», — усмехнулся тогда Ци Вей и предложил вернуться к этой теме месяцев через шесть, а лучше через год-два.
Срок в год или два Дайму не понравился. Он сам не смог бы сказать, почему. Просто ему показалось, что это слишком много. Что-то там, в туманной империи Фьон, безвозвратно исчезнет за год. Поэтому Ци Вей разрешил сократить срок «ментального покоя» до полугода.
За половину этого полугода Дайм успел осмотреть все древние монастыри близ Тан До, перезнакомиться со всеми семьюдесятью прямыми потомками Ци Вея, а с тремя его младшими дочерями чрезвычайно близко, выучить хмирский, прочитать сотню мудрых, но очень коротких книг и озвереть от скуки.
Красота и веселый покладистый нрав Люн Си скуку эту слегка смягчал, но… Еще немного, и Дайм начнет рисовать птиц и цветы. Монохромно и глубокомысленно, как лягушка на листе лотоса.
Уж лучше новости из Фьоны, хоть какое-то разнообразие. Опять же, если он услышит что-то о своем отце, императоре Брайноне… Может быть, он что-то вспомнит? Что-то, что не помешает шисову ментальному покою.
— Я буду рад, если ты почитаешь их для меня, моя ласточка.
Люн Си мило порозовела, став под цвет своего шелкового, с широкими рукавами и поясом-бантом ки. Учтиво поклонилась и присела на скамейку рядом с Даймом. Ну как рядом. В паре локтей. Ближе — неприлично, и совершенно неважно, что Люн Си уже носит его сына и считается его «комнатным цветком».
Странные все же обычаи в Хмирне. Как объяснил Алый, настоящие древние человеческие обычаи, возникшие еще до того как Драконы подарили людям свою кровь, и задолго до того как сам Алый объединил Хмирну из сотни мелких, вечно враждующих мандаринатов.
Да. Половина тех коротких книг была об истории Хмирны. Очень древней истории. Потому что историю не древнюю Дайм даже читать не мог. Скучно же, когда из века в век все благополучно, народ богатеет и образовывается, искусство и ремесла процветают, традиции соблюдаются. Из всех событий — праздники. Сорок девять праздников в году, священное число. Из них семь, разумеется, особенно важных, и один — самый-самый торжественный, занимающий целых семь дней. А еще раз в сто лет случается Великий Праздник Возрождения, когда император умирает, и на смену ему приходит новый. Все тот же Алый, только в юном теле.