Считывать память Энрике и Зако, удерживая Харрераса в растянутом мгновении, она не могла — силы достаточно, а умения маловато.
— Да что рассказывать. — Зако сел в соседнее кресло, проигнорировав предложение умыться. — Когда ты ушла, Кай продолжил пить. Виолу граф Ландеха забрал домой. После этого шер Баледо, ну помнишь его, такой длинный и неуклюжий, начал нести гадости про Таис. Кай разозлился и вызвал Баледо на дуэль.
Шуалейда кивнула: братишка спьяну забыл, что вместо короля на дуэли должен драться его Оруженосец. Но… почему ни слова про Мануэля? И почему Мануэль не опередил Кая, он же всегда следит за такими вещами…
— Почему Мануэль не вмешался? И почему ты не взял его секундантом?
— А разве он был не с тобой? — удивленно переспросил Зако.
— Как видишь, нет.
— Мануэль пошел за тобой, Шу, — нахмурился Энрике. — Сразу, как ты убежала. Очень странно, что он не пришел сюда.
В самом деле, странно. Не то чтобы Шу этой ночью хотелось кого-то видеть рядом, но…
— Энрике, надо его найти. Вдруг с ним тоже что-то случилось?
— Надо, — кивнул Зако. — Если прихвостни Ристаны решили избавиться от меня, то наверняка и от Мануэля тоже. Мне-то повезло, Энрике за мной проследил.
— Слепому ежу ясно, что дуэль — лишь прикрытие убийства, — кивнул капитан МБ. — Тем более что секундантом Зако вызвался один из той же компании. Напасть втроем они не решились, взяли в помощь еще четверых наемников. Бездарные неумехи. Я их запомнил, но позволил сбежать.
— А Баледо и третий, который секундант?
— Эти сбежали первыми, едва увидели Энрике, — презрительно фыркнул Зако. — Трусливые гиены. Толком дрался один лишь Харрерас.
Зако махнул в сторону трофея.
— Прости, Шу, что свалили на тебя, — пожал плечами Энрике. — Но мы не решились его добить и закопать. Бастерхази же найдет, Мертвый его подери.
— Найдет. Только не Бастерхази, — усмехнулась Шу. Боги услышали молитвы и послали шанс, грех им не воспользоваться. — Все складывается просто отлично. Подправим воспоминания Харрераса, сделаем несколько амулетов-личин… Короче, план есть. Но для начала мы должны найти Мануэля.
— Ну, Мануэль вполне может за себя постоять… — не слишком уверенно сказал Зако.
— Против пары бездарных идиотов — да, но если…
И тут до Шуалейды дошло, кому совершенно точно помешал Мануэль. Не только до нее.
— Бастерхази, — одновременно сказали Зако и Энрике.
— Темный шер не любит конкурентов, — добавил Энрике.
— Злые боги, это было так заметно? — уже зная ответ, спросила Шу.
— Даже слепому ежу.
— Тогда какого ширхаба мы сидим? — Шуалейда вскочила с твердым намерением бежать, искать и спасать друга. — Надо немедленно найти Маноло!
— Ты забыла о Харрерасе. Он все еще нужен тебе живым?
— Нужен. Шис… как бы…
— Бален! Белочка, ты где прячешься? — позвал Энрике.
— Тут я, тут. Не вмешиваюсь в ваши серьезные дела, — выступила из тени под живой оливой в кадке рыжая ире. — Ладно, так уж и быть, подержу пока этого багдыр`ца живым.
— Спасибо, милая!
Энрике быстро поцеловал жену в щечку, пока Шу сосредоточенно искала эфирный запах Мануэля по всему Риль Суардису. И, кажется, нашла. Слабый след, ведущий в Королевский парк.
— Идем. Кажется, Мануэль жив.
Лучше бы он был мертв — было первым, что подумала Шу, увидев его.
То, во что он превратился.
— Не смотри, — велел Энрике, закрывая ей глаза ладонью.
Зако длинно и заковыристо выругался, поминая Бастерхази, жеребцов-химер и бешеных троллей в малореальных комбинациях.
Шуалейда малодушно позволила себе послушаться Энрике и прикрыть глаза. На целых две секунды. Но потом сбросила заботливую ладонь, задержала дыхание, чтобы отогнать подступающую тошноту, и подошла к дереву. Старой, толстой сосне. К которой за руки, двумя ножами, был пришпилен Мануэль. Пока еще живой.
— Энрике, Зако, поддержите его, — велела она и взялась за ножи, загнанные по самые рукояти в узкие, с мозолями от клинка ладони Мануэля. — Все будет хорошо, Маноло, все будет хорошо…
Вот чего она не ожидала, так это что Мануэль откроет глаза, увидит ее — и закричит. Хрипло, сорвано и страшно. Так, словно видит перед собой не ее, свою подругу и госпожу, а палача.
Ей стоило огромного труда не отшатнуться. Не столько от его крика, столько от его ужаса и непроизвольной дрожи окровавленного тела. Но она собралась — на это потребовалось лишь мгновение — накинула на Мануэля стазис, и только потом выдернула ножи. Энрике подхватил его воздушными потоками, не позволяя упасть на землю…
Пропитанную кровью, испещренную следами хорьков и лис землю. Не хотелось даже думать о том, что именно мелкие хищники тут ели.
Она и не думала. Не могла. В голове звенела перетянутой струной чужая боль, отдавалась во всем теле потребностью бежать и мстить, немедленно мстить!
Порыв убивать, не глядя, она тоже подавила. Не сейчас. Сначала она должна помочь другу и вассалу. Раз уж Хиссово отродье оказалось так неосторожно, что не добило его…
Нечаянную мысль, что не добить кого-то — не похоже на Бастерхази, она отогнала.
И призвала весь свет, всю любовь, которые в ней были. Ведь однажды у нее получилось, получится и сейчас! Исцелить Мануэля намного проще, чем оживить Саламандру. Мануэль жив… И плевать, что он потерял не только половину крови, но и… Нет. Она просто не будет думать о том, как именно его пытали. Это не нужно. Она лучше вспомнит его живым, здоровым и веселым, таким, каким он должен быть, ее друг Маноло.
— Достаточно, Шу, — вырвал ее из транса голос Энрике. — Оставь себе хоть что-нибудь.
— А?.. — Она с трудом разлепила глаза и заставила себя посмотреть на Мануэля. — Он здоров?
— Телом — да. Будь добра, отойди, чтобы он тебя не видел.
— Зачем? — растерялась Шу.
— Затем, что Маноло тебя боится, — пояснил очевидное Зако. — Нам нужно узнать, кто это сделал.
— Бастерхази, кто ж еще! — в ней снова забурлила ненависть.
— Скорее всего, — кивнул Энрике, — но нам нужны доказательства. И не мешало бы понять, почему у него такая реакция на тебя. Так что спрячься, пожалуйста.
Шу недовольно передернула плечами и накинула на себя пелену невидимости. Она тоже очень, очень хотела понять, почему Мануэль ее боится. Вот была бы она опытной менталисткой, легко бы разобралась…
Проклятье. Ну конечно. Опытный менталист у нас кто? Бастерхази. Вот он и похозяйничал в разуме Мануэля. Какие еще доказательства нужны?
Тем не менее, она прислушалась.