— Чего здесь? — Лука коснулся щеки Милдред и, не удержавшись, пощекотал нос. Она фыркнула и глаза открыла. Села. Потянулась.
Лопасти еще вращались, рассекая воздух, но звук был вялым.
— Ближе нельзя, — пояснил тот парнишка, который старательно не глазел на Милдред. Особенно на ноги ее, пусть и в брюках, но в каких-то таких, по-женскому хитрых брюках, вовсе не скрывавших очертаний этих ног.
— Почему? — голос Милдред звучал так, что в голову полезли мысли совсем не о деле и пустыне.
— Так… драконы. Дальше их территория. А столкнуться с такой тварью в воздухе удовольствия мало, — пояснил парень. И представился. — Джонни, я по покойникам специалист. А там Майкл сидит.
Пустыня дышала жаром.
Вот же. В Тампеске Лука едва от холода не околел и продержался исключительно на гордости, а тут вот… солнце красное.
Пески красные.
И камни тоже красные. И над всем этим колышется марево раскаленного воздуха, давит на плечи блеклое небо и тянет спрятаться, забраться в вертолет.
— Томас должен машину прислать, — Джонни оказался разговорчивым парнем и, выбравшись на дорогу, прижал ладонь к глазам.
Лука тоже прижал.
Помогало слабо. Солнце было каким-то слишком уж ярким, и глаза тотчас заслезились. Или это не от солнца, а от песка, которым в них насыпало?
— Драконы, значит…
— Ага… я как-то столкнулся… не тут, севернее… проходили по особому отделу… в общем, дурь выращивали. Думали, что на драконьи земли никто не сунется. Но егеря прибили, недоумки. А егеря — они такие, мстительные. И драконы тоже… вот и пришлось, — парень поморщился. — Нас тогда на подлете дракон встретил. Такая… я вам скажу… туша с крыльями. А как огнем дыхнет, так камни плавятся. А как по полям прошелся, то и пепла не осталось.
Милдред осматривалась и выражение лица у нее было таким… мечтательным, что ли?
— Нам туда вообще-то, — заговорил второй, указав на восток.
Хмурый.
И возраста неопределенного. И внешности такой же. Но главное, стоять рядом с ним было неприятно. Хотелось отступить и подальше.
— Маг? — уточнил Лука очевидное.
И парень кивнул.
— Поиск. Специалист третьего уровня… сам попросился.
— Почему?
— Да… — он пожал плечами. — Хочу отсюда выбраться. А в Вашингтоне своих хватает, вот и надо показатели. Только где их взять в нашей глуши?
Еще один охотник за призами.
Нет, в этом нет ничего дурного. Напротив, чем понятнее мотивы, тем оно проще. Да и маг им пригодится. В прошлый раз было трое, только ничего не нашли. А тут, глядишь, и повезет.
— На многое не рассчитывайте, — предупредил Майкл, горбясь. Руки он засунул в карманы форменной куртки, и воротник поднял. А ведь жара такая, что металл того и гляди расплавится. — Здесь драконы. И айоха. И те, и другие искажают стандартное поле. Но так даже интересней, правда?
Кому как.
Стало быть, маг… редкий зверь. Нет, Луке случалось работать и с магами. Не так уж сильно они от обыкновенных людей отличались. Разве что жили подольше.
И здоровье имели крепкое.
И таланты.
И нынешний талант, конечно, пригодится. Только как-то уж вовсе нескромно он на Милдред пялится. Не хватало.
Пыль первым увидел Джонни, до того сидевший на ящике и меланхолично двигавший челюстью. Он вдруг вскочил и засуетился, нырнул под вертолет, вынырнул и потянулся. Вздохнул горестно. Оглянулся на пустыню, будто прикидывая, не остаться ли в ней.
Первой остановился старенький пикап, покрытый ржавчиной столь плотно, что цвет этот казался вполне естественным. Из него выбрался мрачного вида мужик в темных штанах и тяжелой кожанке, которая прикрывала мокрую от пота майку. На кожанке тускло поблескивала звезда шерифа. Рыжие волосы были сдобрены сединой. Рыжие брови срослись над переносицей. Рыжие веснушки покрывали лицо плотно. И казалось, что человек тоже проржавел.
— Федералы? — не слишком любезно поинтересовался он. И посмотрел на Луку. А Лука взгляд выдержал. И руку протянутую пожал крепко, показывая, что вовсе не так уж слаб. В маленьких городках ценили то, что называлось настоящей мужской силой.
Из второй машины тучный парень в гражданской одежде. Он двигался медленно и жмурился, отворачивался от солнца, заслоняясь массивной камерой.
Весьма неплохой камерой.
— Не обращайте внимания, — сказал шериф, сплевывая. — Деккер у нас с придурью.
Щелчок.
И Милдред хмурится. А маг поднимает руку, словно возводя невидимую стену между собой и камерой.
— Не стоит, — его голос тих, но Деккер камеру отпускает.
— Иди в машину, — Лука подтолкнул напарницу. — Мы пока погрузимся. Нечего на жаре стоять.
Грузились и вправду долго. Еле-еле впихнули длинные ящики, перевязанные жесткими веревками. И Джонни, который возле них крутился, заламывая хрупкие руки, скорее мешал. А в машине воняло табаком и металлом. И Милдред, устроившись на заднем сиденье, делала вид, что дремлет. А неуклюжий помощник шерифа притворялся, что не разглядывает ее.
Луке это не понравилось.
И город тоже не понравился.
Дорога вдруг заложила петлю, и песок сменился камнем. Как-то слишком уж быстро. Загрохотало под днищем, машину повело, впрочем, водитель быстро ее выровнял.
— Здесь у нас… порой заметает, — извиняясь, сказал он.
Лука кивнул.
Он не слышал. Смотрел. Он знал, насколько важно именно это первое впечатление. А потому не стеснялся крутить головой. При этом прилипшая к спине рубашка отдиралась от кожи. Мерзкое ощущение. А пот катился по бокам.
И воняло от него, стало быть, так же, как от машины.
Глава 26
Город.
Городишко.
Один из многих, потерявшихся на просторах штата. Гордый своею уникальностью и все равно неуловимо похожий на другие, о существовании которых он не желал знать.
Аккуратные, даже чересчур уж аккуратные дома. Белая ограда с непременными ящиками для цветов. Правда, теперь из них торчали остатки этих самых цветов.
Деревца.
Улица распадается на рукава, обвивающие солидного вида строение. Мэрия и суд. И еще архив. А за ним — церквушка, на удивление каменная и вида вовсе не заброшенного.
Машины.
Люди.
Ощущение легкого беспокойства, от которого бы отмахнуться, но Лука не привык отмахиваться. И сосредоточившись, пытается понять, что же стало причиной.
Пара женщин в почти одинаковых платьях. У одной в руках коробка, а вторая держит сумочку на сгибе локтя. Второй же рукой размахивает, рассказывая о чем-то…