Книга Троллья поганка, страница 82. Автор книги Ирина Смирнова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Троллья поганка»

Cтраница 82

— Ва-аршес! Она наверняка попытается спасти своего брата и напасть на Ва-аршес!..

— Ладно, присмотрим мы и за этой драконицей, — с демонстративно усталым вздохом произнес Эслентейн. — Но пообещай завязать с другими расами. Милая уютная теплая человеческая девушка… Влюбись и успокойся уже!..

Выйдя из дома вампиров, светлый эльф осуждающе покачал головой и недовольно пробурчал:

— Нашел за кого переживать! А вот я бы с удовольствием понаблюдал, кто из этих двоих стерв победит, драконица или илитиири. Ты бы на кого поставил?..

Ка-арис:

Закончив завтракать, я оглядела двоих оставшихся со мной мужчин и объявила:

— Сейчас я буду рассуждать, а вы — возражать или задавать вопросы!

Тха-арис сразу понятливо кивнул, пусть и с недовольным выражением лица. Но, по-моему, его недовольство относилось скорее к тому, что я провела еще одну ночь с Синдром. А вот мое чудовище посмотрело на меня с удивлением:

— Я что, метательным камнем по затылку стукнутый? Возражать тебе, когда ты из себя вождя строишь?

— Прекрасно в пещерах справился, — подколола я своего дикаря. — И сейчас осилишь. Главное, не привыкай. Значит, так! Гармина не виновата, она не убивала отца, но выкрала подписанный договор. Фикбольд не виноват, он лишь хотел получить Гармиру. Но есть другие гномы, которым зачем-то понадобилась именно я. Причем они охотились за мной и в Иостриуме, и здесь. А еще есть На-арис, которая сначала вроде бы была на моей стороне, но потом вдруг переметнулась на сторону гномов, однако… — я закрыла глаза, вспоминая поведение сестры. Может она и не ожидала, что мне на помощь придут вампиры, но совсем не удивилась при виде эльфов. То есть она могла и правда рассчитывать, что кто-то из них спасется и предупредит Тха-ариса, чтобы его не нашел Ра-аброн? Ничего не понимаю! Совсем ничего не понимаю!..

И главное, оба эльфа убежали, вампиры спят…

Но тут Синдр, прислушавшись к нарастающему шуму во дворе, мотнул головой в сторону двери:

— Потом порассуждаешь. У кровососов заваруха какая-то, народ к ним бежит. Пойдем проведаем.

Когда я вошла в дом, внутри которого толпилось девушек двадцать, если не больше, мое сердце сжалось от дурного предчувствия. Как-то, еще маленькой, я застала покушение на одного из вампиров, вот тогда, чтобы восстановить его силы, отец призвал девушек из прислуги, и часть из них выносили из той комнаты уже мертвыми. Но сейчас я больше переживала не за людей, ведь они — подданные Урлена, а значит, должны быть готовы к подобному. Я волновалась за Алрана, к которому уже успела привыкнуть, и за его друга, который тоже уже не совсем чужой.

— Все в порядке, госпожа, не переживайте, — первым я наткнулась на Алрана. Он полулежал на кровати с плотным навесом, окруженный сразу тремя девушками, его глаза пылали ярко-красным, а вот лицо было белее снега в горах. — Эслентейн решил, что я слишком часто спасаю ему жизнь, и для разнообразия спас нас с Урленом.

— Дай угадаю. Бабу вы упустили? — влез в наш разговор Синдр. — Вот на болотной жиже не гадай! Зря я ее тогда топором не угробил. Пожалел… Но какая баба! — в голосе моего чудовища зазвучало восхищение.

Резко обернувшись, я уставилась на этого дикаря, обдумывая, как правильнее ему показать, насколько сильно меня раздражают хвалебные оды другой женщине.

— Да ты что, поганка! Не ревнуй! Я ее как бойца хвалю. Дерется она хорошо! Ей бы мужика нормального, чтобы гонор сдерживал, хоть немного… — судя по тону Синдра, он сам плохо верил в то, что предлагал. Тем более потом он, уже гораздо увереннее, продолжил: — Но убить надежнее. Достойно убить. Потому как мужика, любого, жалко. Вдруг не справится? Такую бабу разве что дракон усмирит, да и то… — чудовище покосилось на моего бывшего жениха и прямо все сморщилось, словно лимон съело.

Да, Тха-арис с такой женщиной, как сестра Тариена, точно не справится. Я даже не знаю, кому бы я такое счастье доверила, если она справилась с двумя вампирами. И сдается мне, теперь начнет мстить и мне, и эльфам, и… всем, короче. Наверное, следует предупредить Ва-аршес, ведь у нее в замке живет брат этой… как ее… Маинстин.

Глава 36

Эслентейн и Тариен сначала решили добраться до гномов, а уже потом, на обратном пути, заглянуть к Ва-аршес. Просто чтобы проверить, какая из женщин Алрана победила другую. Но, даже прекрасно зная Маинстин и довольно смутно, в основном по слухам — Ва-аршес, светлый эльф ставил на вторую. Просто потому, что та привыкла свои проблемы решать сама, а не сваливать на других, и у нее за спиной сейчас был Рилдой, сменивший госпожу из-за долга жизни.

Оба брата были преданы своей сестре, по-своему, так, как принято у илитиири, однако свои интересы ставили выше, если это было возможно. И Эслентейн даже не сомневался в выборе Рилдоя, так же как и Тариен, наслушавшийся о планах по созданию Дома, возглавляемого мужчиной. Конечно, насчет главы Дома брат погорячился, но, когда на одной чаше весов сестра, в любой момент готовая тобой пожертвовать во имя собственных прихотей, а на второй — возможность жить с женщиной, готовой спасти тебя от смерти… надо быть полным идиотом, чтобы предпочесть сестру. А Рилдой был подлым, циничным, но при этом умным.

Так что за судьбу Ва-аршес Эслентейн был совершенно спокоен. А вот с гномами следовало переговорить, причем как можно скорее.

Гномья стража перехватила эльфов примерно там же, где и в прошлый раз, и отконвоировала во «дворец» к Фикбольду. В этот раз встреча проходила без излишнего пафоса, гномы не скрывали свое недовольство, эльфы — почти враждебную недоверчивость. Но им было о чем поговорить во имя мирного мира.

— Про бескрылого дракона я уже наслышан. — Король уселся на единственное в пещере кресло, сначала оставив гостей стоять. Но потом одумался и дал знак, чтобы о незваных пришельцах тоже позаботились.

— А об остальной части пророчества? — хмуро поинтересовался Тариен, проигнорировав подставленный ему стул. Гномы и илитиири не просто враждовали по старой памяти, как светлые и темные эльфы, а постоянно сталкивались в борьбе за территорию. Так что взаимная неприязнь просто искрила, мешая разговору.

— Остальная часть хранится в Гномьем Хребте. Мы не взаимодействуем…

— А у нас есть другие сведения, — Эслентейн привлек внимание к себе, чтобы хоть как-то сгладить напряженную обстановку. — Во время встречи с королем Теспарии в составе делегации находился как минимум один гном из Гномьего Хребта.

— Не может такого быть! — уверенно объявил Фикбольд и тут же, вопреки своим словам, задумался, вспоминая и перебирая лица гномов, вместе с ним посетивших короля драконов.

— Может. У нас есть два источника, утверждающие одно и то же. Один из членов делегации пытался заключить союз с вампирами от имени гномов. Вот только имя короля было не Фикбольд, а Хагрильд. И именно король Хагрильд — центральная фигура в управлении гномьим союзом, и именно он нанял отряд илитиири, чтобы те захватили для него Ка-арис Асэншейн, путешествующую по Иостриуму. Откуда Хагрильд мог знать, что Ка-арис улетела из Звезды Драконов и, главное, в какой именно стране она оказалась?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация