Книга Свадьба с гарантией, страница 6. Автор книги Софи Пемброк

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Свадьба с гарантией»

Cтраница 6

— Боюсь, я проявил излишний оптимизм, — признался он, стараясь увидеть все ее глазами: незаконченный монтаж кухни, свалка строительного мусора в углу, окна в пленке, но без жалюзи, полное отсутствие мебели.

— Никакой надежды на бар с напитками, — вздохнула Зои.

Глава 3

Роскошная вилла отнюдь не выглядела роскошной, как обещал Эш. Даже если забыть про бушевавший за стенами шторм, обстановка была удручающей. Однако у них не оставалось выбора, кроме как воспользоваться тем, что есть. Разве лучше вернуться в гостиницу и признаться Дэвиду, что она пыталась сбежать, но ее остановили погода и незаконченная реновация виллы. Кроме того, одна только мысль о яхте вызывала у Зои приступ морской болезни. Все равно придется воспользоваться лодкой, но позже… не сейчас. Им надо пережить здесь одну ночь. — Может, строители оставили что-нибудь полезное в доме? — предположила Зои, окидывая взглядом разбросанный по полу строительный мусор. — Например, одеяла или чай. Попробую поискать. — А я проверю яхту, — сказал Эш без энтузиазма. — Больше вероятности найти там полезные вещи и сухую одежду. Зои задумчиво оглядела свое прекрасное розовое платье без бретелек: промокшее, в песке и грязных разводах, оно уродливо облепило тело. Она представила, на что похожи ее волосы. Хорошо, что Эшу доводилось видеть ее и в худшем виде, особенно в университете. По крайней мере, он не будет шокирован.

— Пожелай мне удачи, — широко улыбнулся ей Эш, открыл дверь и шагнул в штормовую ночь.

— Удачи! — крикнула Зои вслед, но вряд ли Эш услышал ее за воем ветра. Она пыталась разглядеть его через стеклянную дверь, но темнота сразу поглотила его.

Вдруг Зои почувствовала себя очень одинокой. Но разве не этого она хотела? Спрятаться от назойливых людей в отеле, ожидавших, что она пройдет мимо них к алтарю в белом неудобном платье, чтобы выйти замуж за человека, который когда-то возбуждал ее чувства, а теперь вгоняет в депрессию. Уж лучше одиночество, но со спокойной душой!

Господи! Она снова сделала это. Зои без сил опустилась на пол. Розовое платье лежало вокруг нее мокрой волной. Сжимая в ладонях мятую ткань, Зои с трудом сдерживала слезы. А собственно, почему она плачет? Это не ее бросили у алтаря или в ночь накануне свадьбы. Не ее лишили семейного будущего с Дэвидом. Она сама предпочла сбежать. В очередной раз. Зои сделала выбор и теперь расхлебывает последствия. Вот только…

Как она снова позволила случиться такому?

Первый раз с Кевином ей было невероятно тяжело, но она знала, что приняла правильное решение. Он говорил, что любит и не представляет жизни без нее, что умрет, если не получит Зои, но требовал, чтобы она забыла про университет, будущую карьеру, осталась с ним в ожидании, что он станет знаменитой рок-звездой.

Вся сила воли потребовалась Зои, чтобы вернуть кольцо и уйти, но она никогда не пожалела об этом.

Во второй раз все оказалось сложнее. Зои встретила Гарри в университете вскоре после того, как Грейс начала встречаться с Эшем. Вероятно, она чувствовала себя обделенной или хотела испытать такое же счастье, как подруга. Но Гарри не был Эшем, а она — Грейс. Они не стали счастливой парой и спорили не переставая. Тем не менее они обручились через шесть месяцев после окончания университета, и Зои уже писала приглашения на свадьбу, когда вдруг спросила себя, что она, черт возьми, делает.

Грейс и Эш ждали ее с бутылкой вина на домашний ужин в своей новой квартире, куда она явилась, сжимая в руке надписанный конверт, и сказала, что не готова пройти через это.

Расставание далось им нелегко, потому что Гарри не мог понять, в чем проблема и почему Зои неожиданно передумала выходить за него замуж. Просто однажды вечером в гостях у Грейс и Эша она увидела, чем их отношения отличаются от ее отношений с Гарри, и приняла окончательное решение. Зои видела, чем оборачивается брак с неправильным человеком — она жила с этим с детства, потому что ее родители категорически не желали разводиться. Многие годы Зои пыталась понять, что держит их вместе, но потом догадалась. Это был страх. Страх скандала и сплетен. Страх лишиться комфортного существования, которое давал совместный бизнес, не такой, как у семьи Эша, но достаточный, чтобы бояться потерять его в жестокой схватке при разводе. Какой бы несчастной ни была их семейная жизнь, но одиночество казалось им намного страшнее.

Такой жизни Зои не хотела и никогда не согласилась бы терпеть нелюбимого мужа из страха перед разводом. Ей нужны такие же отношения, как у Грейс и Эша, а ради меньшего она не готова менять фамилию.

Потом много раз ей казалось, что она нашла своего человека. Мужчины говорили, что обожают ее, уважают ее интересы и даже обещали позволить идти своей дорогой, но в конце концов все менялось. Наступал момент, когда Зои понимала, что они все хотели одного: принудить ее к жизни, которая уже не будет ее собственной. Каждый раз возникало одно и то же препятствие: супружеская жизнь означала совместное существование, равное право принимать решения, а значит, потерю контроля и огромный риск. Риск потерять себя в обмен на обещание, что твой муж будет другим, а именно человеком, который на деле, а не на словах желает тебе счастья, и не до тех пор, пока это не мешает его собственным планам.

Неверный выбор превращал брак в мучение. Зои пойдет к алтарю, если преодолеет сомнения. Только при полной уверенности она избежит риска. Но пока что эта цель кажется недостижимой. Зои вздохнула. Наверное, ей стоит отказаться от самой мысли о замужестве. Она уже думала об этом, но каждый раз вспоминала сияющую от радости Грейс в день ее свадьбы и Эша — гордого и самого счастливого человека на земле. Значит, такое возможно. Настоящее счастье и любовь возможны — Зои мечтала об этом. Ей придется продолжать поиски.

Она медленно поднялась с пола, отряхнула руки и промокшее платье от древесных опилок и вытерла слезы. Поиск настоящей любви придется отложить и заняться насущными проблемами. Для начала надо подумать, как пережить эту ночь, потом вернуться в отель после того, как время свадьбы истечет, и объяснить все Дэвиду. Судя по тому, сколько усилий он предпринял, чтобы не позволить ей сбежать, ее исчезновение не стало для него полной неожиданностью. К этому времени он уже знает, что свадьбы не будет. Тем не менее разговор будет неприятным. Придется смириться с этим.

Потом она вернется в Лондон к своей обычной жизни. Для начала нужно найти жилье. В худшем случае на время она переедет жить к родителям в их дом в деревне, где она выросла. Надо будет забрать вещи из квартиры Дэвида — неприятный, но необходимый шаг к новой, счастливой жизни. Она сосредоточится на работе и карьере, определится с жизненными приоритетами и забудет про мужчин. После сегодняшней ночи.

Твердо кивнув, Зои отправилась на осмотр других комнат виллы в надежде найти полотенца, одеяла, еду и, возможно, алкоголь, но не обязательно в этой последовательности.

* * *

Дверь кабины маленькой яхты с грохотом захлопнулась от ветра, когда Эш пробрался внутрь. С его волос и одежды потоками стекала вода, образуя лужу возле ног. Хорошо, что он не задержался на вилле, чтобы обсохнуть — пустая трата времени. Для начала нужно достать полотенца и непромокаемый мешок, чтобы отнести их в дом. Если повезет, он найдет одежду. Стопка полотенец лежала в шкафчике над кроватью. Эш сложил их в пакет для мусора, достав его из-под умывальника. Из одежды ему попались только банные халаты, но их не уместить в маленький мешок. Эш решил вернуться за ними позже, когда дождь прекратится. Он вдруг представил Зои в одном из них — босоногую и свежую после душа. Эш отогнал крамольное видение. Как можно думать о таких вещах, ведь Зои — его друг. Как бы она отнеслась к подобной фантазии, если бы узнала, да еще накануне ее свадьбы?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация