Книга Файролл. Квадратура круга. Том 4, страница 33. Автор книги Андрей Васильев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Файролл. Квадратура круга. Том 4»

Cтраница 33

- Хейген – заметив меня, улыбнулся в седые усы старый воин – Рад тебя видеть. Потрапезничаешь со мной? Похлебка нынче хороша, навариста!

- Чего нет? – я уселся напротив него – Лишний раз поспать да поесть никогда не откажусь, потому как непонятно, когда в следующий раз этим заняться получится.

- Слова истинного солдата – одобрительно проворчал фон Ахенвальд – Повар, подай еды другу нашего ордена! Тебе, Юр, не предлагаю, знаю, ты такую пищу не уважаешь.

- Тяжеловата она д-для меня – подтвердил брат Юр – Овощи к-куда полезнее.

Передо мной поставили глубокую глиняную миску, наполненную парующей похлебкой, деревянную ложку и кусок серого ноздреватого хлеба.

- На здоровье – подмигнул мне деда Лео, и отправил в рот очередную порцию варева.

- Взаимно – отозвался я, тоже взявшись за ложку.

- Хейген все же нашел Б-бубен Судьбы – брат Юр взял со стола солонку, и начал вертеть ее в руках – П-представьте себе! Хм, серебро? Н-не слишком ли мы ш-шикуем?

- Вот молодец – причмокнул фон Ахенвальд – Впрочем, я в него всегда верил. Хейген из тех цельных натур, которые всегда достигают поставленной перед собой цели. Случается, что такие как он, гибнут на этом пути, но не отступают никогда!

- Все так – я с удовольствием заметил, что, отведав похлебки, получил небольшую прибавку к жизни на два часа. Вроде бы пустячок – но как приятно – Я такой!

- Думаю, мы не станем тянуть с походом – положил ложку рядом с миской великий магистр – Времени все меньше, надо спешить.

- Очень верное р-решение – одобрил его слова казначей – Тем более, что в Леебе не д-далее как вчера в-вернулся отряд Гидеона Б-барда. Это от-тличные воины, знающие, к-как браться за м-меч. И Ченд де Бин в з-замке на нашу уд-дачу. Кстати, это в-все вкупе можно расценить к-как д-доброе з-знамение.

- Соглашусь – кивнул фон Ахенвальд – Реджинальд, ступай к месьору де Бину, скажи, что я, брат Юр и достославный лэрд Хейген будем ожидать его в малом совещательном зале через… Хейген, ты успеешь доесть похлебку за десять минут? Да? Через пятнадцать минут.

- Повиновение богине! – бухнул кулаком в грудь мордатый поваренок, и устремился.

Я хлебал варево и размышлял, как поступить правильнее – пообщаться с этой парочкой на тему, которая занимала меня сейчас более всех других до того, как будет окончательно согласована вылазка в урочье Вечных Снегов, или же все-таки после? До – вроде как разумнее, но подобный подход может быть рассмотрен как небольшой шантаж. Мол – откажете мне, и фиг вам, а не бубен. После… Что стоит услуга, которая уже оказана? Ну да, я еще не там, в царстве холода, и проход в урочье не открыт, но заднего после принятия решения уже точно не включишь, там же сумасшедшие репутационные риски на кону.

- Тебе не кажется, мой добрый друг Юр, что нашего друга томят какие-то невеселые мысли? – вдруг спросил у казначея великий магистр.

- Я в этом ув-верен – отозвался тот – Но никогда не сч-читал р-разумным поступком выпытывать у к-кого-либо подробности о л-личных неприятностях. Пока ч-человек молчит, его п-проблемы остаются его п-проблемами. Как т-только он поделился ими со м-мной, они отчасти ст-тановятся моими. З-зачем мне это?

- Но Хейген не просто человек – укоризненно погрозил ему пальцем фон Ахенвальд – Он друг ордена. Более того – он наш с тобой соратник. Мы с ним плечом к плечу в битвах стояли.

Интересно, это система встала на мою сторону, или кости кубиков упали в нужные позиции, учтя все те труды, которые я вложил в общение с этими господами?

Впрочем, какая разница? Теперь главное поставить каждое слово на свое место, и тогда, возможно, следующая беседа с Мастером Стрекоз будем меньше походить на пусть и очень мягкое, но предъявление ультиматума.

- Если бы речь шла о моих проблемах. Если бы – мечтательно вздохнул я, вытер дно плошки остатками хлебушка и отправил его в рот.

- П-прозвучало романтично и многозначительно – признал брат Юр – Н-но вот только м-мы с великим м-магистром не юные ф-фрейлины, которые м-мечтают потерять н-невинность с загадочным к-красавцем-р-рыцарем, потому м-можешь убрать т-томность из взора. Н-нам своих интриг хватает, ч-чужих не надо.

- Понял – я вытер рот холщовой салфеткой – Да, все так. У меня, моего клана и Пограничья в целом возникли очень серьезные неприятности. Вернее – они только на подходе, но скоро грянут, как та буря. Впрочем, наверное, неправильно отделять себя от всего мира, потому что события заденут так или иначе вообще всех.

- С-снова много слов, и в-все ни о чем – вздохнул брат Юр – В-великий магистр, п-пойдем, наверное, уже. Н-не вижу смысла…

- Ты имеешь в виду то, что боги скоро сойдутся в большой битве? – уточнил фон Ахенвальд у меня, не обращая внимания на казначея.

- Именно – потупился я – И когда орды Витара и Месмерты придут в Пограничье, чтобы предать разрушению храм Тиамат, нам не устоять. Нас слишком мало. Разумеется, мы все умрем, защищая его, но смерть не оправдание, если ты не выполнил свой долг.

Брат Юр рассмеялся, и несколько раз хлопнул в ладоши. На лице фон Ахенвальда тоже блуждала странноватая улыбка.

- Н-но он молодец, молодец – отсмеявшись, сообщил своему главе казначей – Уже не т-тот простоватый юноша, к-которого я встретил в одной из н-наших резиденций.

Я понимал, что где-то накосячил, но не мог сообразить, где и в чем именно. Это раздражало.

- Ну-ну – мягко произнес Ахенвальд – Ты все верно сказал, воин. Все правильно. Только не следовало искать способы найти поддержку у друзей, произнося столь пышные фразы. В таких случаях достаточно двух-трех самых простых слов.

- Хорошо – немедленно среагировал я – Нам нужна помощь, великий магистр. Нам нужны ваши рыцари для защиты храма Тиамат.

- И ты их получишь – припечатал ладонь к столешнице фон Ахенвальд – Причем причиной тому не только твоя просьба, но и наши интересы. Если та, кого мы ищем веками, проснется и снизойдет до нас, ничтожных, а после узнает, что дом ее матери разрушен, то как мы ей взглянем в глаза? Мы служим Плачущей Богине, а не Тиамат, это верно. Но связь между матерью и дочерью священна, и потому все рыцари Ордена встанут на ее защиту.

- Все это хорошо – выдохнул я – Просто тут форпостом с десятком воинов, как тогда, в моем фамильном поместье, не обойтись. Здесь неплохо бы что-то посерьезней соорудить. В свою очередь я, от лица короля Пограничья Лоссарнаха и от своего собственного, беру обязательства снабдить ваших людей провиантом, строительными материалами и всем остальным, что нужно.

- Я уже д-думал на эту т-тему – вклинился в беседу брат Юр – Н-надо вокруг х-храма возводить ф-фортификационные укрепления, б-без этого никак. Хотя бы м-минимальные. Стены, в-ворота, к-крышу, ров вокруг. Да, з-замок возвести не успеем, это т-так. Но з-задержать неприятеля на какое-то в-время, пусть и неп-продолжительное, с-сможем. А любому из н-нас из-звестно, что минуты часто р-решают все. К-король в-восточных п-подземных гоблинов м-мне кое-чем обязан, я с ним п-пообщался, он дал слово п-предоставить мне две с-сотни своих подданных для строительных р-работ. Н-не безвозмездно, разумеется, но мы в состоянии п-пойти на данные т-траты, б-бюджет п-позволяет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация