Книга Род Иллэниэл, страница 25. Автор книги Майкл Г. Мэннинг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Род Иллэниэл»

Cтраница 25

— Магнус, пожалуйста, отпусти женщину. Она здесь — желанная гостья, — произнёс я, и оно мгновенно отпустило её ногу, бесцеремонно уронив Роуз головой об пол.

— Ай! — айкнула Роуз, тяжело шмякнувшись об пол в беспорядочной куче юбок и милых женственных конечностей. Я двинулся было помочь ей встать, но Пенни меня опередила.

— Отойди, герой… — сказала она, помогая Роуз встать на ноги. Она бросила на меня твёрдый взгляд: — Я видела, как ты смотрел.

Меня глубоко оскорбил недостаток доверия с её стороны, но я решил, что сейчас было не время заявлять о моей уязвлённой невинности.

— Магнус, что ты такое? — обратил я своё внимание обратно к стражу библиотеки.

— Голем, — просто ответило оно. Это мне помогло — я понятия не имел, что такое голем.

— Пожалуйста, вернись на своё место, больше ты сегодня не потребуешься, — сказал я, не видя смысла признаваться в моём невежестве. — Две женщины, которые сейчас в комнате со мной, обе являются гостьями, и имеют моё разрешение использовать библиотеку, — запоздало добавил я.

— Да, хозяин, — сказал голем, тяжело прошагав на другой конец комнаты, и встав в углу. Как только он перестал двигаться, голем стал похожим на статую — чрезвычайно уродливую и не одухотворённую статую. Очевидно, его древний создатель брал мало уроков скульптуры. Впрочем, его создатель мог быть импрессионистом. Меня никогда особо не интересовало то, что они называли «искусством».

— Ты в порядке, Роуз? — спросил я. Она сидела на полу, потирая свою натерпевшуюся ногу. На икре и лодыжке проступал неприглядный синяк. — Дай-ка я посмотрю — может, смогу помочь, — добавил я, и встал рядом с ней на колени, чтобы положить ладони на её ногу.

— Осторожно, я за тобой слежу, — прошептала мне на ухо Пенни, когда я проходил мимо. Женщины! Можно подумать, я наполовину козёл — так она себя ведёт. Я подмигнул ей, чтобы она расслабилась.

Положив ладони на ногу Роуз, я закрыл глаза, и обратил своё внимание внутрь, сначала на себя, а потом — на ногу, которую держал. Основной проблемой были лопнувшие кровеносные сосуды и воспалённые ткани. Я починил столько сосудов, сколько смог, но общая опухлость была за пределом моих способностей. Я понадеялся на то, что ограничил размер синяка, но не мог быть в этом уверен. Также я использовал уловку, которой научился за прошедший год, погрузив в сон нервы, передававшие болевые импульсы, и вызвав онемение в этой части её тела.

— А теперь как?

— Лучше, — ответила Роуз. — Спасибо, — добавила она, положила ладонь мне на плечо, и использовала меня в качестве опоры, вставая на ноги. — Болит гораздо меньше, чем я ожидала, — задумчиво сказала она.

— Я слегка притупил боль. Позже будет болеть сильнее, но, если повезёт, к тому времени худшее будет позади.

— Думаю, что дальше, наверное, буду держаться поближе к тебе, пока мы тут ведём поиски. Похоже на то, что здесь большая часть магии распознаёт тебя как своего хозяина, — сказала она. Роуз была чудом. Её только что чуть не затрясли до смерти, а она уже спокойно рассуждает о том, как лучше всего действовать дальше.

— Это действительно кажется мудрым, — вставила Пенни, занервничавшая теперь, когда стало ясно, каким опасным может быть этот дом.

Мне в голову пришла случайная мысль. Я задумался о том, как бы Пенни выглядела, вися вверх ногами. Её ножки легко сравнились бы с ножками Роуз. Я подумал о том, не предложить ли проверить эту теорию, но у меня были сомнения в том, что ей эта идея понравится. Может, если бы мы использовали подушки у Магнуса в руках, чтобы не оставить синяков…

— Мне не нравится эта злая ухмылка на твоём лице, Мордэкай. Ты о чём думаешь? — спросила Пенни.

— Ни о чём, — невинно ответил я. — Ты нашла здесь что-нибудь интересное, Роуз? — спросил я, переводя тему. Видите, я учусь искусству отвлечения внимания. Пенни поджала губы — её я не одурачил.

— Я просто ходила тут, читая названия на корешках. Увидела книгу, озаглавленную «История Иллэниэл», но когда я протянула руку, чтобы вытащить её, это оскорбило твоего каменного монстра, — ответила Роуз.

— И тогда-то Магнус тебя и оборотил? — осведомился я. Что-то в слове «оборотил» просто показалось мне забавным. Нужно будет найти ещё способы ввернуть его в будущих разговорах.

— Я хотела бы знать, кто тебя извратил, Морт, — сухо заметила Пенни.

— Вообще-то, я думаю, он сперва хотел меня отогнать, но я была так испугана, что пнула его, и… ну, вы видели результат, — отозвалась Роуз, выглядя почти устыдившейся. Такое я видел впервые; обычно она была как кошка — абсолютно бесстыдная.

Я протянул руку, чтобы снять с полки том, из-за которого начались все эти неприятности. Вынужден был признать, что заглавие интриговало. Книга была исписана рунами, для защиты от старения и гнили, поэтому трудно было определить её возраст — но у меня было ощущение, что она была невероятно древней. В этих страницах могли лежать тайны веков. Учитывая глубины моего невежества, у меня просто глаза разбегались по содержимому этой библиотеки.

Раскрыв книгу, я пробежался по первым нескольким страницам. Книга была написана кем-то по имени А́радор Иллэниэл. Имя было мне незнакомо — неудивительно, поскольку я почти ничего не знал об истории волшебников. Под именем был написан год, 546 П.Р. — лишь через несколько веков после раскола. Учитывая то, что сейчас был 1123 год П.Р., книге было почти шестьсот лет. У меня закружилась голова от такого возраста. Я начал читать первую страницу.

Первый, кто носил это имя, был известен просто как Иллэниэл. Если у него и была фамилия, она более не известна, но его потомки носят его имя в качестве своей фамилии с тех самых пор. В те времена не было «великих» родов волшебников, просто рождённые с силой люди. Со временем семьи, в которых рождались великие волшебники, стали знамениты, и за их потомками следили в поисках соответствующих признаков.

В те времена маги встречались часто, и считается, что Иллэниэл родился сыном фермера. Ранние записи утверждают, что Иллэниэл был первым, кто услышал голос земли, и позже использовал эту способность, чтобы поднять горы, современным людям известные как Элентиры. Причина, по которой он это сделал, потеряна за миновавшее с тех пор множество поколений, но некоторые легенды утверждают, что это было сделано для окончания войны между человечеством и древней расой, известной как Ши'ха́р.

Последовавший за этим век называли «золотым веком» рода людского, во время которого человечество множилось и распространялось по континентам. Волшебники из рода Иллэниэл и многих других великих родов, Мо́рдан, Гэ́йлин, Сэ́нтир и Прэ́йсиан, разработали много фантастических магий, знания о которых ныне утеряны. Многие малые рода магов были тогда живы, но лишь те, кто происходил из великих родов, были достаточно чувствительны, чтобы слышать голос земли, и даже среди них это могли лишь немногие.

— Потом сможешь прочитать книгу, Мордэкай. Нам следует осмотреть остальную часть дома, — сказал Роуз, возвращая меня в настоящее время. Я обдумал то, что узнал лишь в первых нескольких абзацах. До человечества была и другая раса, существовало пять великих родов магов, и первый Иллэниэл создал Элентирские Горы! Я был потрясён. И что книга имела ввиду под «голосом земли»? Я прочитал меньше страницы, но уже был полон вопросов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация