Книга Род Иллэниэл, страница 33. Автор книги Майкл Г. Мэннинг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Род Иллэниэл»

Cтраница 33

Пенни странно на меня посмотрела:

— Маленький волшебник? С этим я не соглашусь. Но ты прав, короля нужно известить — это проблема для всего королевства.

Роуз засмеялась:

— Правда, Пенелопа, уж маленьким его точно не назовёшь, — сказала она. После чего она обнаглела настолько, что подмигнула мне. Я залился густым румянцем.

— Мне плевать на размер его волшебного посоха. Чтобы победить, нужна реакция всего королевства, — добавил Марк. Судя по всему, статус святого не мешал ему отпускать грязные шуточки за мой счёт. Я не мог не засмеяться.

— Шутки в сторону, ты недооцениваешь свою роль в этом деле, Мордэкай, — сказала мне Роуз. — Ты — цель Мал'гороса. Ему нужно, чтобы ты создал мост между мирами. Он сотворил шиггрэс и сфабриковал эту войну, чтобы поставить тебя в опасное положение. Он надеется, что ты допустишь ошибку, и что это заставит тебя попасть к нему в руки. А если это не получится, то он с тем же успехом получит желаемое с помощью шиггрэс. Ты не можешь позволить себе расслабиться и проигнорировать любую из этих ситуаций.

Марк кивал, пока Роуз говорила:

— Она права. Тебе нужно начать планировать сейчас же.

Роуз продолжила:

— Первым делом нужно очертить наши преимущества. Во-первых, ты — волшебник. Во-вторых, у тебя есть земля, люди, и поддержка в виде Ланкастера и, будем надеяться, короля тоже. В-третьих, у тебя гораздо больше времени и предвидения, чем враг планировал тебе предоставить. Это значит, что ты можешь определить свой ответ задолго до событий, а не реагировать на них.

Меня постоянно потрясала ясная логика Роуз, но я чувствовал себя ошеломлённым:

— И что ты предлагаешь?

Роуз покачала головой:

— Я не буду принимать решения за тебя, но я могу помочь с логистикой. Хайтауэры не одну войну поддерживали, — сказала она. Это определённо было правдой — Лорд Хайтауэр отвечал за защиту Албамарла, и в военное время занимался планированием и снабжением армии. Что-то из этого, наверное, отразилось на его дочери.

— Эти решения должен король принимать, — ответил я.

— Не будь глупцом, Морт, — сказала Пенни. — В моём видении королевской армии не было. У тебя есть долг — доложить об этом, и поддерживать короля, но планировать тебе надо с опорой на факты. Король может решить отвести войска, чтобы защитить столицу. Или он может выбрать поле боя ближе, чем Камерон и Ланкастер. В любом случае это означает, что наши земли будут смяты ещё до того, как война начнётся по-настоящему.

— Ты не думаешь, что он пошлёт силы к границе, чтобы остановить вторжение там? — спросил Марк.

— Я не знаю, но в своём видении я их не видела. Что бы ни случилось, мы должны планировать исходя из факта, что в какой-то момент мы будем встречать врагов на наших землях, — ответила Пенни.

Я устал слушать этот бессмысленный спор, поэтому я перебил её:

— Ладно… тогда давайте планировать, прямо сейчас — хватит гадать. Что мы можем сделать сегодня?

— Каждая война начинается с денег, — заявила Роуз. — Прошлым вечером ты выяснил, что у тебя больше денег, чем ты предполагал. Тебе нужно сходить в Королевский Банк Лосайона, и взять всё, что они держат на твоё имя — тебе это понадобится. Потом тебе следует уведомить короля. Маркусу придётся уведомить своего отца — в том числе обо всём, что мы тут обсуждали. Ланкастер будет твоим самым ценным союзником, поскольку в случае поражения потеряет не меньше, чем ты. Я поговорю с моим отцом, и посмотрю, какую помощь он сможет оказать. Что бы он ни решил, я соберу любую поддержку и припасы, какие смогу, чтобы помочь тебе.

— Я думала, что ты собиралась с нами в Уошбрук? — напомнила ей Пенни.

— Это было полчаса назад. Ситуация изменилась, дорогая, — ответила Роуз. — А вообще, знаешь, Мордэкай, совсем не надо забирать все деньги — возьми только часть, и оставь мне кредитное письмо, чтобы я могла брать остальное.

— Я даже не знаю, сколько у меня там денег, если они вообще есть. Как думаешь, сколько тебе понадобится? — спросил я её.

— Это война, милый мой, нам понадобится всё, что у тебя есть — и сверх того. Я планирую использовать и мои собственные сбережения тоже. Готовить армию — это дорого.

— Армию!? — воскликнул я. Знаю, надо было уже догадаться. Я просто не привык думать в таком масштабе.

— Ты же не думаешь, что остановишь армии Гододдина своим впечатляющих размеров посохом и чарующей улыбкой, а? — ответила она. Я видел, что мне теперь никогда не отделаться от случившегося. По крайней мере, она была достаточно мила, чтобы шутить с похвалой… могло быть и хуже.

Я решил не обращать внимание на шутку:

— Как ты собираешься всё это объяснять своему отцу? Мне кажется странным, что Лорд Хайтауэр позволит своей дочери нанимать людей на войну, а потом отправиться прочь с личной армией.

Роуз поморщилась:

— Будет нелегко. К счастью, у меня есть собственные земли и титулы, хоть они и скромные. Может, ему это и не понравится, но он поможет мне в меру сил, поскольку он не может помешать мне помогать тебе.

— Мы не потерпим неудачу, — сказал Марк. — Богиня поддержит тебя, Мордэкай, хоть ты ей и отказываешь. Её благосклонность откроет и другие двери. Она не будет сидеть без дела, позволяя Мал'горосу топтать её народ, — благочестиво добавил он. Я не мог не задуматься, где была эта богиня, когда Дети Мал'гороса убивали королевский род Гододдина и порабощали нацию, но, может быть, я просто придирался. Мне определённо нужна была любая помощь, какую я мог получить.

Глава 12

После этого мы разделились. Роуз пошла увидеться со своей семьёй, Марк — со своей, а мы с Пенни пошли увидеться с Королём Эдвардом. Я надеялся, что нам не придётся ждать долго. Даже графу приходилось просить об аудиенции. Я попытался ясно дать понять старшему слуге, что наши вести были весьма срочными.

Адам ответил своим типичным уклончивым тоном:

— Я позабочусь, чтобы его величество знал, что вы ждёте, — намекнул он на то, что мы будем ждать, какими бы важными мы себя ни считали.

Полчаса спустя я ходил из стороны в сторону по маленькой приёмной, в которой он нас оставил:

— Надо было просто послать записку. Тут мы теряем ценное время.

— Успокойся, — попыталась умиротворить меня Пенни. — У нас ещё месяцы впереди — лишние час или два ничего не изменят.

Я стал было раздражённо на неё огрызаться, но вернулся Адам, и я заткнулся.

— Его величество сейчас вас примет, — сообщил он. Вынужден был признать, полчаса — не так уж долго.

— Спасибо, Адам, — самодовольно ответил я. Я уже сменил раздражение на воплощение любезности и благородства. Мы с Пенни последовали за ним в маленькую приёмную, которую Эдвард использовал для неформальных встреч.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация