Новый свет показал страшную картину: тело Сэйди Таннэр лежало на земле, разрубленное надвое, но обе части продолжали двигаться, пытаясь добраться до меня. Я попробовал ещё одно огненное заклинание, и оно исчезло так же быстро, как и первое. Как только моя магия коснулась гротескного существа на земле, огонь мигом перестал существовать.
— Пенни! Ты в порядке? — позвал я.
— Да, просто головой ударилась, — ответила она усталым и дезориентированным голосом.
Я пошёл к ней, по широкой дуге обходя всё ещё корчившееся на земле существо.
— Я думаю, мы его нашли, — сказал я. Явное преуменьшение… оно нашло нас. Мне в голову пришла мысль, и я проверил свой клинок. К моему облегчению, магия внутри него по-прежнему светилась для моего взора. Почему она избежала участи других моих заклинаний? «Это дерьмо становится всё страньше и страньше», — подумал я.
Я добрался до Пенни, и провёл по ней ладонью, чтобы убедиться, что она всё ещё цела. В качестве предосторожности я изучил ландшафт вкруг нас своим разумом, и на этот раз я искал дыры, пустые места, где не существовало ничего. Не найдя ни одной, я начал расслабляться.
— Я думаю, оно тут одно, — сказал я Пенни.
— А голос у тебя не такой уверенный, — ответила она.
— Так и есть. Эта тварь подобралась к нам, а я ничего не почувствовал, — был мой ответ. Я создал ещё несколько световых шаров, расположив каждый из них на расстоянии в десять ярдов. Больше нас не застанут врасплох, а я принялся думать.
Я не поленился методично разрезать тело Сэйди ещё на несколько частей, отделив руки и ноги от её туловища. Крови было очень мало, и то, что всё же вытекло из нескольких кусков, было вязким и тёмным, как старая кровь, уже начавшая сворачиваться. Мой меч всё ещё не показывал признаков того, что на него действовала её способность поглощать магию. Я попробовал и посох тоже, потыкав им её тело, и с его чарами тоже ничего не случилось, но когда я наколдовал световой шар рядом с её телом, он потух как погашенная лампа. «Может, тут имеет значение структура чар», — подумал я. Чтобы проверить свою теорию, я зажёг свет в навершии моего посоха, где его должны были удерживать мои вариативные чары, и коснулся им её тела.
Ничего не произошло, свет не погас — что бы это ни было, оно могло есть магию, но не чары. Я мог лишь предположить, что содержавшая магию устойчивая структура также защищала их от поглощения, в отличие от моих обычных заклинаний.
Пенни заговорила:
— Какой бы интересной эта штука ни была, мы не можем оставить тут лежать кучку дёргающихся обрубков тела, — сказала она. Обожаю её прагматичную природу.
— Ладно, у меня есть идея, — ответил я. Я собрал сушняка и листьев, навалив их вокруг всё ещё двигавшихся кусков тела. Используя свою силу, я стал поджигать самодельный погребальный костёр, пока древесина не стала ярко гореть. Огонь поглощал плоть, лежавшую среди веток, и то, чего не могла достигнуть магия, достигло обычное пламя. Мы продолжали подкидывать дрова, пока от тела Сэйди Таннэр ничего не осталось. Той ночью я усвоил интересный урок… чтобы полностью сжечь тело дотла, нужно много дров.
— Что это было? — спросила Пенни, пока мы наблюдали за костром, но ответа у меня не было. Мы направились обратно домой, получив больше вопросов, чем ответов, но слишком усталые, чтобы сделать той ночью что-то ещё.
Глава 2
Солнце взошло слишком уж рано. Хотел бы я найти того малого, что это устроил — у него явно было неважное чувство умора. Не смотря на то, что поздно легли, мы с Пенни проснулись вскоре после восхода солнца. Я думаю, мы оба тревожились.
Сон и размышления рано утром убедили меня в том, что тварей должно было иметься больше. Начать можно было с того, что Сэйди не была такой до своего исчезновения, и что-то должно было забрать её саму. Если что-то похожее случилось с остальными, это значило, что в округе было ещё по крайней мере три таких твари… из тех, о которых мы знали. От этой мысли меня знобило.
Единственные хорошие новости заключались в том, что больше никого не похитили, хотя я был уверен, что именно это и произошло бы, если бы мы не встретили существо первыми. Мы с Пенни обсудили случившееся, но никто из нас не мог это понять. В конце концов мы решили умолчать об этом, чтобы избежать паники.
Я написал два письма: одно — Герцогу Ланкастера, с описанием всего случившегося, второе — Дориану. Я надеялся, что он будет свободен приехать и пожить с нами — если магия не была эффективна против этого нового существа, его меч определённо будет полезнее. После этого я пошёл посмотреть, смогу ли я найти фермера или кого-то ещё, направляющегося в Ланкастер.
Так получилось, что в тот день ехать никто не планировал, но я повстречал Джо МакДэниела, и он предложил съездить, если дело было срочным. Джо переселился из Гододдина, соседнего королевства. О своём прошлом он особо не говорил, как и о причинах, заставивших его уехать, но я пришёл к выводу, что это было как-то связано с тамошней сменой власти.
С технической точки зрения, Гододдин уже не был королевством. Королевский род тщательным образом вырезали за некоторое время до моего рождения, и теперь в стране была теократия под управлением культа, известного как Дети Мал'гороса. У Джо про них не было ни одного доброго слова.
— Я не против съездить для вас, Лорд Камерон, — сказал он мне. — Я и так думал поехать через пару дней, чтобы заказать ещё одну бочку эля, — закончил он. Джо работал над строительством таверны, первой в Уошбруке. Пока что она состояла из нескольких скамеек, разбросанных вокруг его дома, где он вечерами продавал пиво. Сам будучи горячим поклонником пива, я полностью поддерживал его начинания.
— Спасибо, Джо, — сказал я, хлопнув его по плечу. Когда он уехал, я пошёл к кузнице моего отца. Скоро мне нужно будет начать наём каких-нибудь слуг, например — регулярных посыльных. Быстро становилось ясно, что я больше не мог делать всё сам.
— Выглядишь обеспокоенным, сын, — заметил отец, когда я вошёл. Он был тихим человеком, возможно поэтому он и был таким проницательным.
— Прошлой ночью были неприятности, — объяснил я, и рассказал ему о том, что случилось прошлым вечером. Я также описал эффект, который существо оказывало на мою магию. Папа сам был лишён какого бы то ни было магического таланта, но он был очень умён, и я начал ценить его советы, когда тестировал различные способы зачарования предметов.
Мой рассказ его встревожил, но это мог бы увидеть лишь тот, кто знал его. Его эмоции всегда было трудно прочитать. Вместо того, чтобы тратить время на разговоры о том, что его беспокоило, он перешёл к практическим моментам:
— Похоже, что нам предстоит много работы, — сказал он, отошёл, и вытащил из стопки один из листов, которые он использовал для планирования различных конструкций.
Я, естественно, полюбопытствовал:
— У тебя уже есть идея?