Книга Род Иллэниэл, страница 94. Автор книги Майкл Г. Мэннинг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Род Иллэниэл»

Cтраница 94

Это было доказательством её силы — молоток весил более десяти фунтов, а она остановила мой удар мгновенно. Другой своей рукой она мягко забрала у меня молоток, пока я на неё пялился. Наконец я закрыл рот — всё это время я кричал, сам того не осознавая.

— Нам пора. Они уже почти здесь, — спокойно сказала мне она.

Я кивнул, и встал. Несколько шагов и мгновение концентрации вернули нас домой. Двор замка был странно тихим, пока мы шли среди топтавшихся там людей. Все осторожно наблюдали за мной, пока я пробирался через них к главной двери. Я видел один и тот же вопрос в каждом лице, пока наконец один человек не осмелился спросить:

— Как всё прошло, милорд?

Я выпрямился. Не годится показывать им боль, поселившуюся у меня внутри. Они нуждались в надежде, а не в человеке, которого раздирали вина и неуверенность в себе. Сделав глубокий вдох, я заговорил громко, чтобы меня услышали все:

— Всё прошло даже лучше, чем я ожидал. Большая их часть мертва — оставшиеся будут оплакивать погибших всё то короткое время, которое у них осталось.

Я замолк, и поднялись крики. Я ждал, пока они сойдут на нет, но они лишь становились громче. Каждый человек во дворе, а также те, что был в донжоне, начали собираться вокруг меня. Радостные крики усилились и превратились в скандирования, когда они стали повторять моё имя снова и снова. Я тонул в их восторгах. Они радовались мяснику. У меня в горле образовался комок, и я знал, что потеряю контроль над своими эмоциями, если это не прекратится.

Подняв ладони для тишины, я смотрел на них, пока они наконец не утихли. Когда шум спал достаточно, чтобы они снова могли меня слышать, я криком потребовал тишины. Наконец я её получил.

— Мы сделали первый шаг, но вам ещё многое нужно сделать сегодня, и это будет непросто. Лорд Дориан и Мастер Сайхан скоро будут здесь, чтобы раздать вам ваши задания. Большинство из вас будет отослано наблюдать за врагом. Вдоль дороги более чем на четыре мили раскиданы тела. Среди них есть раненные, люди, которым ещё долго умирать. Вашей работой будет оказать им милосердие. Вы также позаботитесь о том, чтобы враг отступил в долину, чтобы перегруппироваться. Не благодарите меня, пока не увидите кровавую работу, что лежит перед вами.

На этом я развернулся, и ушёл. Я нуждался в уединении, как умирающий от жажды человек нуждается в воде. Но до своих покоев я не добрался — в коридоре меня нагнал Дориан.

— Мордэкай! Постой! Нам нужно поговорить.

Оглянувшись, я увидел, как Пенни что-то говорит ему одними губами. Наверное предупреждает о моём психическом состоянии — я притворился, что не увидел этого.

— Мы уже говорили об этом вчера, — устало сказал я.

На его лице было написано беспокойство:

— То было вчера. Ты пока не дал нам никакой конкретики. Планы меняются перед лицом настоящего.

Я вздохнул:

— Всё прошло лучше, чем мы ожидали. Позже нам придётся заново отстраивать четыре мили дороги. Арундэл — в руинах.

— Но что их армия? Сколько выжило? — настойчиво спросил он.

Я с трудом удержался от крика, сказав ровным голосом:

— Менее четверти — дальше я точно не скажу. Те, что стояли лагерем на стороне дороги, близкой к низине, по большей части остались целы. Позаботься о том, чтобы не вступать с ними в бой. Если увидишь группы, которые остались организованы — избегай их. Просто изматывай их, и добивай всех раненных, каких найдёшь, — закончил я, и отвернулся.

— Но Морт… — начал он.

Я сказал, не оборачиваясь:

— Просто сделай это, Дориан. Иди прибирать мой чёртов бардак! Я не хочу видеть ни тебя, ни кого-то другого, пока мне не настанет время убивать остальных, — отрезал я, и пошёл прочь, не оглядываясь, но своим магическим взором я ощущал, как он в шоке смотрел мне вслед. Мне было плевать. Я нашёл свои покои, и запер внешнюю дверь. Пенни всё ещё была снаружи, но у неё был ключ, хотя её я тоже видеть не хотел.

На столе в передней гостиной стояла бутылка вина. «А вот это — отличная идея», — подумал я про себя. Миг спустя я её раскупорил, и сел пить. Остальной мир мог убираться ко всем чертям. Я покосился на свои руки — в какой-то момент они стали дрожать. Я задумался, сколько стаканов мне потребуется, чтобы дрожь улеглась.

Глава 35

Два часа спустя я прикончил бутылку. Я мог бы и за другой сходить, но не хотел идти на риск и покидать свои покои. Стук в дверь отнял у меня этот выбор.

— Убирайся! — крикнул я.

В замке повернулся ключ, и вошла Пенни.

— К тебе посетитель, — произнесла она серьёзным тоном.

— Кто ещё? — сказал я, стараясь выразительнее ворочать неподатливым языком.

— Эмиссар от Вендраккаса, он явился под белым флагом, — ответила она с ноткой неодобрения в голосе. — Ты пил?

— Возможно, — небрежно сказал я. — Я нахожу пьянство оздоровительным. Скажи Дориану принять его капитуляцию, и послать их прочь.

— Он пришёл не сдаваться, и не будет говорить ни с кем кроме тебя, — ответила она, нахмурившись ещё сильнее.

— Ладно, — проворчал я. — Очистите зал, и приведите его за высокий стол. Я встречу его там. Скажи Дориану, чтобы взял с собой свой меч — я не хочу, чтобы там был кто-то кроме вас двоих.

Она одарила меня красноречивым взглядом. Я проигнорировал его, играясь с пустой бутылкой.

— Ты идёшь? — спросила она.

— Будут через минуту, — небрежно ответил я.

— Какого рода минуту? — спросила она. — Ту, которая просто минута, или такую, где мы будем сидеть полчаса в ожидании, пока ты протрезвеешь?

Я бросил на неё взгляд, полный уязвлённой невинности:

— Чтобы ты знала… такая минута, в течение которой я опустошу мой перетруженный мочевой пузырь — эта бутылка опустошилась отнюдь не по волшебству, — сказал я, крутанув бутылку у себя в руках, но эффект испортился, когда я её уронил. Пенни ушла, хлопнув дверью.

Когда дверь закрылась, я встал, и оценил своё чувство равновесия. Оно показалось мне хорошим… я хотя бы мог ходить, не нуждаясь в поддержке. Я обдумал имевшиеся у меня варианты, и решил, что балкон был плохой идеей — внизу мог кто-нибудь быть. Поход в уборную мне был не по вкусу, поэтому я, вздохнув, отыскал ночной горшок. Я захихикал, подумав, что позже скажет об этом Пенни.

Несколько минут спустя я вошёл в главный зал, и направился к высокому столу. Наш гость уже сидел там, а Дориан стоял рядом с таким видом, будто он вот-вот был готов совершить преступление против гостеприимности. Пенелопа стояла у двери — судя по всему, она думала, что мне может понадобиться помощь, чтобы дойти до высокого стола. Я уклонился от предложенной ею помощи, и добрался до стола самостоятельно.

Пока шёл, я тщательно оглядел нашего посетителя. Эмиссар был окружён тёмной аурой, похожей на ту, что окружала человека, который использовал мой телепортационный круг, чтобы тайком перенести войска во двор моего замка. Учитывая то, что я был единственным известным волшебником, я предположил, что он был направляющим — как Марк, только для другого бога. Я приостановился, чтобы окружить Пенни щитом, и она на миг втянула в себя воздух, ощутив его появление вокруг себя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация