Книга Окончанельное искупление, страница 55. Автор книги Майкл Г. Мэннинг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Окончанельное искупление»

Cтраница 55

Ариадна выглядела обнадёженной:

— У тебя есть план?

— Если честно — нет, — сказал Дориан, поморщившись. — Тот факт, что вы со своим отрядом сумели сбежать, и взять надвратную башню, говорит мне о том, что враг не ожидал никакого вооружённого сопротивления. Иногда неожиданность — оружие более мощное, чем численный перевес. Сейчас они уже должны знать о вашем присутствии, но я сомневаюсь, что они ожидают, что ваша группа чокнутой челяди развернётся, и вторгнется во дворец.

Она подняла бровь:

— Чокнутой челяди?

Дориан пожал плечами:

— Я водил скверную компанию в детстве, и плохие попытки пошутить были у нас частыми преступлениями, — сказал он. «Маркус и Морт засмеялись бы над моей неумелой шуткой, но, вероятно, лишь из жалости». Его отсутствовавшие друзья никогда не были слишком далеки от его мыслей.

— К концу они ещё пожалеют о нашей чокнутости! — объявил один из посудомойщиков.

— Берите вон те копья, — сказал Дориан. — В необученных руках они будут гораздо эффективнее, чем то, что держит большинство из вас.

Глава 22

Мы стояли перед центральным стволом дерева-отца. Видимые вблизи нашим нормальным зрением, его массивные размеры казались ещё более впечатляющими. Тэнник был огромен. Что касалось размеров, человечество не видело ничего подобного уже более двух тысяч лет. «И вот это я собираюсь вернуть в мир?» — подумал я, снова сомневаясь в своих мотивах. Хотя выбора у меня к этому моменту уже никакого не было. Приказы Лираллианты нельзя было игнорировать.

— Как с ними говорить? — спросил Гарэс. Они с Мойрой стояли рядом со мной, а нас окружало кольцо Крайтэков, следивших, чтобы мы никак не повредили дереву-отцу. — Он может общаться телепатически?

— Да, — сказал я, кивая. — Когда он не спит — может. Но только дерево может начать обмен мыслями.

— Я не понимаю.

— Тебе нужно думать как дерево, как очень старое дерево. Они на самом деле не спят, их разумы просто двигаются с крайне медленной скоростью, по сравнению с нашими. Они живут на временной шкале, совершенно отличной от нашей. Когда я говорю «не спит», я на самом деле имею ввиду особые моменты, когда Ши'Хар ускоряют свои мысли. Во время чрезвычайных ситуаций или стресса они ускоряются до более человекоподобных скоростей — мысленно, конечно, — объяснил я.

— Так что нам делать? — сказала Мойра.

— Ждать, — сказал я ей.

— «Лошти остаётся в моём роду, несмотря на сотни поколений. Твои воспоминания ясны, но ты — не мой сын».

Ментальный голос пришёл вместе с мощным присутствием, затопившим нас. В некотором отношении это было похоже на ауру, которая была у богов, или у меня, теперь, когда я был накачан силой, однако были тонкие различия. По мере того, как внимание дерева-отца сосредоточилось на нас, я почувствовал ощущение глубины и сложности, которых никогда не испытывал раньше. Разум Тэнника накрыл нас, рассматривая и изучая. У меня создалось ощущение того, что он за эти первые несколько секунд узнал о нас больше, чем даже мы сами осознавали.

— «Твой сын мёртв. Я — неважная копия, но, тем не менее, я остался, чтобы выполнить его волю», — ответил я.

— «Назови свои цели», — потребовало присутствие.

— «Ты уже видел их внутри меня. Ты знаешь их», — ответил я.

— «Знаю. Назови их, чтобы я мог узнать, что ты знаешь о них», — сказало последнее дерево Иллэниэлов.

Я внутренне вздохнул:

— «Восстановление Ши'Хар и сохранение твоих детей».

— «Наших детей», — проинформировал меня разум первого архимага. В моём сознании промелькнули образы Мэттью и Мойры, маленького Коналла, и крошки Айрин, ещё из того периода времени, когда меня от них не оторвали.

Моим первым порывом было сказать, что это были не мои дети, поскольку Лираллианта и Мойра ясно дали мне понять, что я не являлся настоящим Мордэкаем, но ещё когда эта мысль начала формироваться у меня в голове, я осознал, что во всех имеющих значение отношениях они были и моими детьми тоже.

— «Да, наших детей», — молча согласился я.

— «Крайтэки очень взволнованы. Они ожидали прибытия моей Кианти. Будет трудно их обуздать».

Это меня озадачило:

— «Разве они не покорны твоей воле?»

— «В целом — да, но я создал многих из них со сложными интеллектами, готовясь к грядущим испытаниям. Хотя их жизни коротки, они упрямы и своевольны».

— «Каким испытаниям?» — спросил я.

— «Начало ты видел. Бого-семена вернулись в этот мир, и Мал'горос нарушил равновесие. Грядёт расплата. Грядущая борьба станет испытанием для самого бытия».

«Бого-семена» было необычным словом в языке Ши'Хар. Возможно, правильнее было бы перевести как «духи-слуги», но прямого аналога в человеческом языке не было. Тэнник имел ввиду сущности, которых мы называли Тёмными Богами.

— «Что ты будешь делать?» — спросил я.

— «В конечном итоге, причиной этого распада являюсь я. Лираллианта поможет мне искупить мои ошибки, но тяжесть моих грехов падёт на твои плечи. Твой народ решит судьбу этого мира».

Мне не понравилось, как это прозвучало, но это было ожидаемым.

— «Что я должен делать?»

— «Лира зря тебя принудила, как и ты был не прав, принуждая тех, кто с тобой. Двое твоих спутников будут иметь решающее значение в грядущей буре. Полагайся на их силу, доверяй им. Неволя приведёт лишь к разрушению. Крайтэки последуют за вами. Лира должна быть возвращена».

Я почувствовал смещение земли, как если бы что-то двигалось. Когда я сместил своё внимание, мой магический взор показал, что четыре массивных отростка, окружавших дерево-отца, оторвались. Новорождённые Крайтэки раскрылись и задвигались, распахнув массивные, похожие на крылья отростки. Их похожая на кору кожа была покрыта маленькими лозами, но по мере их движения я увидел, что они имели форму гротескной пародии на драконье тело Гарэса, за исключением того, что были минимум вдвое больше его. Их головы были гораздо меньше, в сравнении с их телами, и в них не было видимого рта, только множество глаз.

Они опустили свои тела на землю, и лес вокруг нас ожил движением. Крайтэки карабкались на своих массивных летающих собратьев. Я был поражён их численностью, а также их разнообразием. Тэнник создал их во множестве форм, маленьких и больших.

— «Принеси ко мне мою Кианти», — приказал он.

— «А потом?» — спросил я.

— «А потом мы отправимся воевать».

Глава 23

Не опускайте щит, Ваше Высочество, — упрекнул Дориан. Он заставил Ариадну взять один из круглых деревянных щитов из надвратной башни. Она не могла носить никакую броню, но он надеялся, что щит хоть как-то её укроет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация