Книга Бесшумная буря, страница 60. Автор книги Майкл Г. Мэннинг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Бесшумная буря»

Cтраница 60

Это напомнило Тириону о его первом бое на арене. Его тогда выставили против молодой рыжеволосой девочки, но он, не понимая правил, и не зная, как защищаться, едва не умер. В конце концов ему повезло, и он сумел задушить девочку до смерти незадолго до своей собственной неминуемой кончины. Жизнь ему сохранили лечебные навыки Ши'Хар.

Однако Джек был лишён всех этих помех. Хотя он и был одним из самых последних детей, получивших способности мага, Джек уже научиться закрываться щитом, нападать, и ему в голову было вбито абсолютное правило смерти на арене: живым уйдёт лишь один.

Однако эта девушка была сильнее той, с которой тогда столкнулся Тирион, а Джек был слегка не уверен в себе, когда дело доходило до того, чтобы довериться своему магическому взору, или использовать свои иные способности. Он всё ещё был сильнее своего противника в том, что касалось чистого эйсара, но из отпрысков Тириона он был пока что самым слабым.

Маг Прэйсианов исчезла сразу же, как только прозвучал звон.

Джек развернулся, оглядываясь, и едва не потерял хватку на своём щите.

«Проклятье», — подумал Тирион. «Он не доверяет своим чувствам, всё ещё полагается первым делом на глаза. Что хуже, он спутал Морданов и Прэйсианов. Очевидно, парень думал, что девушка телепортировалась».

Девушка появилась в новом месте, но мерцание её эйсара поведало Тириону, что всё было не так, как казалось. Даже он не мог быть уверен, но он бы предположил, что она снова стала невидимой, оставив вместо себя иллюзию, чтобы сбить противника с толку.

Когда маг Прэйсианов не сдвинулась с места, Джек направил в её направлении мощный удар. Естественно, атака прошла через иллюзию, нисколько её не затронув. Джек уставился на неё, раскрыв рот, не будучи уверенным в том, что дальше делать.

«Двигайся, парень!» — мысленно закричал Тирион, жалея, что не может спроецировать себя на подростка. «Она не видит тебя, пока сама невидима, но если будешь оставаться в одном месте, она точно нападёт на тебя исподтишка».

— Во время тренировок он был умнее, — бесстрастно заметила Лэйла, — но некоторые люди теряют голову, когда на них накатывает страх битвы.

— А по-моему ничего не происходит, — пожаловалась Кэйт.

Для её глаз единственными событиями было исчезновение и внезапное появление девушки.

— Парень вот-вот умрёт, — объявила Лэйла.

Девушка снова появилась, на этот раз уже ближе. Как и раньше, она исчезла сразу же после этого, оставив вместо себя вторую иллюзию. Джек снова клюнул, послав в её иллюзорную копию мощный удар. Всё ещё сбитый с толку, он тратил время, переводя взгляд с одного видимого образа своего врага на другой.

— Чёрт побери его тупую задницу! — выругался Тирион. — Она уже близко, а он до сих пор стоит на месте.

Лэйла покачала головой:

— Почему он не использует тот хитрый трюк с землёй, которому ты их научил, чтобы обнаружить места, где её ноги касаются земли?

— Он забыл, — сказал Тирион. — Он всё забыл.

Когда девушка появилась в следующий раз, она была уже в четырёх местах, и каждое из них было рядом с Джеком. Один из образов появился на долю секунды раньше остальных, заставив его сосредоточить внимание в этом направлении. Джек послал туда отчаянный удар, позволив слегка ослабнуть своей концентрации на защите. Его щит ослабел, и одновременно появилось ещё три образа, по обе стороны от него, и позади.

Резко развернувшись в сторону, он направил вторую атаку в ту, что была справа.

Маг Прэйсианов была слева, и её удар был нанесён с близкого расстояния — сфокусированное копьё силы, прорвавшее запущенный щит, и пробившее ему грудь навылет. Второй и третий удары она нанесла ещё до того, как он упал на землю.

Джек был мёртв.

— Эта девчонка далеко пойдёт, — восхищённо сказала Лэйла, но Тирион не слушал её. Его мир сузился, его зрение сжалось до маленького туннеля. Всё, что он мог видеть — это изорванное тело Джека, лежавшее на сухой земле.

Кэйт с тревогой посмотрела на него — она тоже была расстроена, но чувствовала рядом с собой странный гул. Глядя на Даниэла она увидела, как воздух вокруг него задрожал, как дрожат видимые издалека тепловые волны. Лэйла попятилась на пару шагов, встревоженная тем, что показывал ей магический взор.

У Тириона было такое ощущение, будто его душат — он будто не мог вдохнуть достаточно воздуха. Сердце в бешеном ритме колотилось у него в груди. Никогда прежде смерть так не влияла на него. Джек плохо подходил для арены, он был чувствительным ребёнком, и Тириону не хотелось обращаться с ним так же сурово, как с остальными.

«Это я виноват».

Байовар оказался рядом, и что-то говорил ему, но Тирион будто не был способен услышать его слова. Он смотрел вверх, в тёмно-голубое небо без единого облачка. Он чувствовал, как небо звало его. Там не было боли, лишь пустота, обширное воздушное пространство, лишённое страданий, которым подвергались те, кто ходил по земле.

Кэйт снова коснулась его плеча, и он посмотрел ей в глаза. Она тоже страдала, но дело было не только в этом. Он видел её беспокойство, неизменную заботу — о нём. В отличие от Лэйлы, в отличие от Лираллианты или всех остальных, она понимала смятение, охватившее его сердце.

Кэйт не только боялась его, она также боялась за него.

Сосредоточившись, он замедлил своё дыхание, вернув своё внимание к текущему моменту. «Я ничего не чувствую».

— Прости, Байовар, — ответил он хранителю знаний Ши'Хар. — Я задумался. Ты не мог бы повторить?

— Кораллтис зовёт следующего участника, Тирион, — сказал Ши'Хар.

— Конечно, — ответил он, автоматически направляясь к камерам изоляции.

«Следующей будет Сара…».

Глава 23

Бой Сары прошёл гладко, как и бои Дэвида, Абби, Раяна и, наконец, Эммы. Каждый из них встретил врага, и разобрался с ним без особых инцидентов — их тренировок и превосходящей силы было более чем достаточно для того, чтобы справиться со случайными неожиданностями, с которыми они сталкивались.

Тирион обнаружил, что задерживает дыхание во время каждого боя. С каждой победой его ужас возрастал. Он знал, что все они победить не могли. С каждым успешным убийством ему казалось, что шансы на провал всё росли. Наверняка же один из них допустит ошибку — невозможно было, чтобы день миновал без ещё одной смерти.

Когда Эмма срубила своему противнику голову, Тирион почувствовал, будто у него гора с плеч свалилась. Всё кончилось. Они справились. В этот день больше никто из его детей не умрёт. Оставив свои первые, травмирующие убийства позади, в будущем они станут ещё сильнее. Ещё одна неделя сделает их лучше, опытнее, и, что важнее, готовыми убивать.

Они миновали самую опасную часть своих карьер на арене — неуверенность первого боя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация