Книга Проклятье предателя, страница 23. Автор книги Майкл Г. Мэннинг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Проклятье предателя»

Cтраница 23

— Лаборатория? — спросила она, впервые слыша это слово. — Что ты будешь делать после того, как удалишь их способности к заклинательному плетению?

— Ну-ну, Бриджид, — неодобрительно сказал он, — давай не будем забегать вперёд. Мы же не хотим портить сюрприз. — «К тому же», — молча добавил он, — «даже ты можешь посчитать меня сумасшедшим, если я расскажу тебе, что планирую».

— Они будут страдать? — с пристальными интонациями спросила его дочь.

Тирион посмотрел ей в глаза:

— Страдание не является для меня здесь самоцелью, но я полагаю, что оно будет неизбежным для большинства из них. Тебе этого достаточно?

— Да, покуда я могу наблюдать, — ответила она.

Её отец кивнул:

— Большую часть времени — определённо, если только у меня не будет для тебя других задач.

Глава 10

Женщину Прэйсианов они оставили в стазисном ящике, а голову мужчины Ши'Хар Тирион оставил на одном из двух столов в лаборатории. Второго стазисного ящика для неё у него пока не было. В помещениях наверху были другие ящики, но они были построены для целых тел, и ему в этот момент не хотелось один из них двигать. Тирион сомневался, что голова успеет слишком разложиться за ночь, поэтому не стал себя утруждать.

После этого они с Бриджид пошли домой. Когда лаборатория будет закончена, там будет второй выход, который будет оканчиваться в его спальне, но пока он ещё не был завершён.

Увидев во дворе телегу, Тирион удивился. Телеги не были необычны сами по себе, но их собственные держали в спроектированном Раяном длинном сарае. Эта же принадлежала кому-то другому, и была припаркована рядом с парадным входом.

— Похоже, у нас гости, — прокомментировал он.

Цепи Бриджид зашуршали, поднимаясь в воздух вокруг неё.

— В этом нет нужды, — заверил он её. — Наверное, это кто-то из Колна, а не какая-то угроза.

В главной комнате они обнаружили Тома и Элис Хэйсов, а также Кэйт и Лэйлу. Их сын Тад стоял неподалёку вместе с Сарой. Похоже было, что они вошли посреди весьма напряжённой беседы. Все головы повернулись, отслеживая его взглядами, когда Тирион вошёл в комнату, но их внимание не зацепилось за него. Секунду спустя все перевели взгляды на Бриджид, которая была почти голой, и была окружена извивавшимися вокруг неё в воздухе цепями.

Тирион ухмыльнулся, прикидывая, какое воздействие такая картина наверняка оказывала на посетителей из Колна.

— Добрый вечер, — официально произнёс он.

Элис Хэйс какое-то время пялилась на Бриджид, а затем проверила, куда смотрит её муж, Том, и на её лице мелькнуло раздражение, когда она заметила, что его взгляд прикован к сексапильному телу девушки.

Кэйт прикрыла рот ладонью, чтобы скрыть улыбку, а Лэйла, похоже, вообще не понимала, почему их гости так реагируют. Первой вмешалась Сара:

— Бриджид, почему бы тебе не переодеться во что-нибудь?

— Отец сказал, что я могу ходить как хочу.

— За исключением визитов в город, — напомнила Сара.

— Мы не в Колне…

Сара перебила:

— Однако Колн явился к нам, так что будь внимательней к нашим гостям.

Пришёл черёд Бриджид раздосадоваться, но когда её вопросительный взгляд упал на её отца, он указал на дверь:

— Охранять меня не нужно, Бриджид. Можешь уходить. Если хочешь снова вернуться к нам, то обязательно что-нибудь надень. — Его голос был твёрдым и непоколебимым.

Она угрюмо опустила взгляд, и отвернулась. Когда она уходила, Том Хэйс с острым интересом наблюдал за её задницей, пока Элис не ткнула кулаком ему в плечо.

Тирион проигнорировал внезапное смущение Тома:

— Давайте перейдём в обеденный зал. Не думаю, что здесь у нас достаточно стульев для удобной беседы.

Обеденный зал был добавлен в прошедшем году. В него можно было войти из кухни в правой части дома, и его занимал большой деревянный стол, за которым можно было усадить тридцать человек, хотя стульев хватало лишь на десять. Вдоль одной из сторон стола до сих пор стояла длинная скамья, но Кэйт планировала в конце концов заменить её, когда стульев у них будет достаточно. Однако до этого, возможно, было ещё очень далеко, поскольку лишь Вайолет интересовалась изготовлением такой мебели, а у неё теперь были другие задачи.

Впрочем, сейчас их гостям десяти стульев более чем хватило. Тирион пошёл к голове стола, и указал на изящные сидения:

— Пожалуйста, устраивайтесь поудобнее.

Сара и Тад сели на скамью напротив гостей, которых побудили сесть поближе к Тириону. Кэйт и Лэйла сели рядом с ними.

Сара взяла инициативу в свои руки:

— Родители Таддиаса здесь для того, чтобы обсудить предложение, которое мы выдвинули несколько дней назад.

Тому Хэйсу, похоже, было явно не по себе сидеть настолько близко к мужчине, который когда-то наставил ему рога, а потом похитил у него сына. Тот факт, что он вообще готов был здесь сидеть, являлся свидетельством того, как улучшились их отношения за последний год. Его жена, Элис, казалась ещё более скованной, и избегала смотреть на Тириона прямо.

— Уверен, Сара и Тад объяснили его вам целиком, так ведь? — спросил Тирион.

Том кашлянул:

— Объяснили, но, если быть честным, трудно было отдать должное их словам. Ты действительно намереваешься построить новый город?

— Я бы не стал утверждать такое в качестве шутки, — объявил Тирион. — Ты достаточно хорошо меня знаешь, чтобы не сомневаться в этом.

Сделав глубокий вдох, Том продолжил:

— Но где ты добудешь ресурсы? У тебя недостаточно людей. Такие вещи требуют времени…

— Людей? — перебил Тирион. — Я думал, что ясно дал понять. Колн и Дэрхам будут моими людьми.

— Твоими людьми? — недоверчиво сказала Элис. — Люди Колна нажились на нашей торговле, но они слишком боятся тебя, чтобы переехать сюда. Те, кто живёт в Дэрхаме, вообще едва тебя знают.

Тирион откинулся назад, сложив пальцы перед собой домиком:

— Помните тот день, когда я пришёл в Колн, и забрал детей?

Том и Элис и так уже нервничали, но при воспоминании об этом их лица покраснели.

Тирион улыбнулся:

— Конечно же помните. Я взял вашего сына в заложники, и заставил вас двоих обманом собрать для меня остальных. Уверен, событие это было неприятным, но в итоге вы поняли необходимость тогдашних моих действий, хотя в тот момент не оценили моих усилий.

Том протянул руку к чашке с водой, стоявшей перед ним. Его рука тряслась, и когда он поднёс чашку к губам, то едва не подавился первым глотком. Элис держала руки у себя на коленях, вцепившись пальцами в ткань своей юбки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация