Книга Проклятье предателя, страница 92. Автор книги Майкл Г. Мэннинг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Проклятье предателя»

Cтраница 92

— «Что это было?» — спросил другой Старейшина.

Земля встряхнулась, а затем ещё затряслась.

* * *

Бриджид была разочарована, когда они никого не обнаружили у горячих источников рядом с Рощей Сэнтир, но держала своё раздражение в узде. Всё наконец пришло в движение. Сегодня или в другой день — она знала, что скоро получит желаемое.

На какое-то время она упустила это из виду, отвлечённая Ин… «не думай об этом». Она резко укротила свою мысль. Если снова позволит себе думать о них, то может потерять контроль.

— «Держи себя в руках, Бриджид», — сказал ей Раян. — «Я не могу приглядывать за вами обеими одновременно».

— Обо мне не волнуйся, — отозвалась она. — Я лишь жалею, что не могу сделать это вместо неё. — Она махнула рукой туда, где с закрытыми глазами уже лежала Эмма.

Та их не услышала — её разум уже был в ином месте. Она изменилась, и на этот раз изменилась с облегчением. Её внутренние боль и муки истаяли, став почти незначительными в более крупном существе, частью которого на стала.

Выпустить давление расплавленной магмы и газа, сдерживаемых под землёй рядом с ней, будет легко. Это место уже было нестабильным, и её недавнее касание этого места эту нестабильность лишь увеличило — но этого было недостаточно.

Роща Сэнтир была близко, но Старейшины не пустили корни в самой кальдере. Их тряхнёт, и кто-то из них получит повреждения, но она хотела нечто большее, и для этого потребуется работать в некоторой степени изящно.

Двигаясь осторожно, она начала перестраиваться, укрепляя одни места, которые были ближе всего к людям, и расслабляя другие. Она повела свои самые горячие части, направляя магму и давление в старые полости, которые дремали гораздо дольше. Эти места располагались глубоко под некоторыми частями Рощи Сэнтир.

Когда всё было готово, она разломала свою кожу, разрывая оковы, состоявшие из слоёв древнего базальта. Её тело сотряслось от чего-то, что не было ни удовольствием, ни болью, но чем-то большим. Наконец-то древний жар земли был свободен, и мир взорвался от её ярости.

Она очень нехотя прислушалась к крошечному человеческому голосу, который звал её, уговаривая вернуться.

Когда Эмма наконец сжалась обратно в себя, она открыла глаза, и увидела тьму и смятение.

Она была внутри маленького пузыря, щита невероятной силы, который поддерживали одновременно Бриджид и Раян. Они держались за руки, соединив свои разумы, что позволяло им сосредоточить усилия. Брангор сидел рядом с ней.

Голос Мордана был близок к панике, когда он объявил:

— Она очнулась!

Магический взор Эммы оглядел область вне щита, но нашёл лишь хаос. Они каким-то образом упали, провалившись на сотни футов под землю, гораздо ниже того места, где она в первый раз закрыла глаза, начав слушать. За пределами этой местности земля тряслась и вздымалась настолько далеко, насколько распространялись её чувства.

— «Вытащи нас отсюда», — приказал Раян.

Мир за пределами щита исчез, сменившись синими небесами и покрытой снегом землёй. Они стояли на улице, рядом со зданием совета. Когда они поднялись по ступеням, Абби уже ждала их. Эмма и Раян должны были немедленно доложиться Тириону.

— Как всё прошло? — спросила Абби, когда они проходили мимо.

Эмма и Раян пожали плечами, не останавливаясь, но Бриджид задержалась:

— Это было самым прекрасным из всего, что я когда-либо видела.

— Прекрасным?

Бриджид кивнула:

— Я не понимаю, что она сделала, и как она это сделала, но мир будто разошёлся по швам. Везде, насколько хватало взгляда, насколько хватало моего магического взора — всё рвалось на куски. Земля тряслась, и потом обвалилась под нами. Дым был слишком густым, чтобы видеть через него глазами, а воздух — слишком отравленным для дыхания… и это только там, где были мы. Мне кажется, что для Рощи Сэнтир всё было гораздо, гораздо хуже. — Её глаза светились энтузиазмом, пока она говорила.

Абби отозвалась лишённым эмоций голосом:

— Звучит ужасно.

— Скорее опасно, — сказала Бриджид. — Мы едва не погибли. Потребовались все наши силы, чтобы выжить. Если бы мы не отбыли вовремя, то погибли бы из-за недостатка воздуха, или сварились бы от жара. — Бриджид редко говорила так много, или с такой оживлённостью.

Абби её реакция озадачила:

— Ты, говоришь так, будто тебе понравилось.

Бриджид улыбнулась:

— Я только было подумала, что мир лишился радости — и тут увидела чудо. Сколько ещё раз нам нужно будет это сделать?

Её сестра содрогнулась:

— Шесть, я думаю.

Глава 42

Тиллмэйриас вошёл в Албамарл с тяжёлым сердцем. Он слышал вести о семье Тириона, и, что хуже, слышал последние доклады о том, что случилось на самой густонаселённой территории Рощи Сэнтир. Тот регион был почти не другой стороне мира, поэтому он не очень доверял предположениям тех, кто утверждал, что Тирион каким-то образом вызвал извержение — но он также знал, что его мнения не будут иметь значения.

Сэнтиры ответят вне зависимости от того, правда это была или нет.

Хранителя знаний беспокоило отсутствие охраны, и вообще отсутствие людей. Город Тириона был пуст, и Албамарл был едва занят. Крошечное число встреченных им людей, каждый из которых был прямым потомком Тириона, не сможет создать даже видимость сопротивления, когда их настигнет неизбежное возмездие.

Одна из дочерей Тириона встретила его, когда он подошёл к первому их дому. Она казалась встревоженной, но предложила найти для него своего отца. Тиллмэйриас узнал её в лицо, но так и не удосужился выяснить, как её зовут.

— Жди здесь, — сказала она ему, указывая на стоявшее в передней комнате кресло. — Он занят, придёт сразу же, как только сможет.

— А чем он сегодня занят? — спросил Тиллмэйриас, но молодая женщина не ответила, хотя вопрос явно достиг её ушей. Она вышла из комнаты, и закрыла дверь.

Прошло полчаса, прежде чем дверь снова открылась. Когда это случилось, за ней стоял мрачный лицом Тирион. Он уселся напротив Тиллмэйриаса, но не стал говорить.

— У меня для тебя новости, — начал хранитель знаний.

Тирион кивнул, но промолчал.

— Роща Сэнтир — большая её часть, лежащая на другом континенте — подверглась ужасной катастрофе, — проинформировал его Тиллмэйриас.

Тирион не показал никаких признаков удивления или радости.

— Произошло извержение вулкана, — продолжил хранитель знаний, — в масштабах, которые трудно представить. Древние люди называли их супервулканами, и рядом с их рощей был один из них.

— Насколько всё плохо? — спросил Тирион.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация