— Мои вещи, пожалуйста, — напомнила она ему.
— О, конечно, миледи, — ответил он. Надзиратель отошёл в сторону, войдя в другую комнату, и вернулся с плетёной корзинкой в руке. Верхняя её часть была открыта, и внутри лежал набор вещей: её кинжалы, два одеяла, маленькая подушка, и остатки еды, которую она принесла. Мясо и сыр исчезли — остались лишь косточки и маленькое яблоко.
— Вижу, фрукты вам не по душе, — заметила Роуз.
— От яблок у меня болят зубы, миледи, — сказал главный тюремщик.
— Еда была собрана отнюдь не с учётом ваших нужд. И отдавать её вам я не собиралась, — холодно сказала она.
Рэйган неуютно переступил с ноги на ногу:
— Вам жеж было сказано, что ему не полагается ничего приносить, — сказал он. — Я думал, это — мне.
Она уже успела осмотреть его с головы до ног, отметив для себя всё — от его грязных сапог до запаха, который от него исходил. Её ответ был расчётливым:
— А если в следующий раз я принесу достаточно еды как для вас, так и для Лорда Камерона, быть может, вы подумаете о том, чтобы позволить мне принести ему поесть?
— Никак не можно, миледи. Вы, может, и высокого полёта, но уклад есть уклад, — сказал надзиратель.
— Вам следует подумать об этом, — сказала Роуз. — Иметь друзей в высоких кругах — совсем неплохое дело. — Её взгляд опустился вниз. — Разве не приятно было бы позволить себе новые сапоги?
Выражение лица Рэйгана изменилось в сторону гневного:
— Вы, может, вся из себя высокая и могучая, миледи. Но тот человек убил мужа Королевы. Если нарушу правила, то на кону не только моя жизнь.
Роуз явно просчиталась:
— Прошу простить, если чем-то оскорбила, Мастер Рэйган. То не входило в мои намерения. — После чего она ушла.
Глава 18
Сэр Грэм стоял на стенах Замка Ланкастер, глядя на лежавшие к югу поля. Луна была во второй четверти, и давала некоторое освещение, благодаря усиленному узами с драконом зрению он видел не хуже, чем днём. И увиденное ему не нравилось.
Ближе к краю леса, на открытом поле, стоял лагерь из минимум двадцати великанов. Но «лагерем» это можно было назвать с большой натяжкой. Никаких палаток или костров не было. Массивные человекообразные существа спали под открытым небом. Единственной причиной, по которой это можно было называть лагерем, было то, что спали они все в пределах небольшого участка.
— Почему сейчас? — пробормотал Грэм.
Мэттью стоял рядом с ним:
— У меня на этот счёт есть теория.
Грэм ухмыльнулся:
— А что, бывали случаи, когда у тебя не было никаких теорий?
Мэтт проигнорировал его ремарку:
— Когда Элэйн застряла в лесу, который поменялся местами с Ланкастером, она сказала, что лесных существ привлекал эйсар. Даже её невидимость притягивала их к ней, хотя они и не могла точно определить, где она находилась.
— Это объяснило бы вчерашних пауков. Значит, ты думаешь, что они пришли за тобой? — сказал Грэм.
Мэттью кивнул:
— И за Керэн, и, вероятно, даже за магией, которую излучают твоя зачарованная татуировка и броня Алиссы.
— Если это так, то здешним жителям было бы лучше, если бы мы вообще здесь не появлялись, — сделал наблюдение молодой рыцарь.
Мэттью вздохнул:
— Теперь уже слишком поздно. Если мы сейчас уйдём, то они всё равно могут попытаться напасть на замок.
Внезапно Керэн появилось рядом с ними, на её лице читалась паника.
Страха уже было достаточно, чтобы Мэттью понял, в чём дело:
— Паук? — спросил он. Она отчаянно закивала, всё ещё пытаясь отдышаться.
— Я пойду, — вызвался Грэм.
Керэн показала три пальца:
— Их три, — выдохнула она.
— Значит, пойду я, — сказал Мэттью. — Мне будет проще. — Он и не пытался указать на тот факт, что Керэн сама могла бы с ними справиться. После стычки в кузнице у неё выработалась иррациональная боязнь арахнидов. «Или, возможно, следует говорить «рациональная боязнь», — сделал наблюдение Мэттью. «В конце концов, они действительно опасны».
Керэн взяла его за руку, и они исчезли, оставив Грэма стоять в одиночестве. Он ещё некоторое время поглядел в пустоту, прежде чем пробормотать себе под нос:
— Выпендривается. — «Или, возможно, ты хочешь произвести впечатление на твою подружку. Конечно, ты в этом никогда не признаешься».
Грэм какое-то время смотрел вдоль стены на другой её конец, где на юго-восточном углу стояла на страже Алисса. Он был не настолько глуп, чтобы волноваться за неё. Она могла о себе позаботиться. Но даже так, он глядел в её сторону так же часто, как смотрел на собственный юго-западный сектор.
* * *
Манфрэд осмотрел лежавший у него на ладони тяжёлый кошель, не открывая его. По весу он мог сказать, что внутри было золото. Не говоря ни слова, он спрятал кошель в своей куртке, затем поднял руку, и подкрутил свои тонкие усы. То была нервная привычка, от которой он так и не смог избавиться. Наконец он сказал:
— Вы уже заплатили мне в этом месяце. С чего надбавка?
— Компенсация за беспокойство, — сказала Роуз Торнбер. — В грядущие дни мне от тебя потребуется больше услуг, чем обычно. Деньги будут тебе нужны, чтобы расплатиться с информаторами, и оплатить помощь. — Она передала ему сложенный лист бумаги. — Сверху списка — три имени. Это люди, которых тебе нужно нанять. Они уже знакомы с моими требованиями, поэтому не волнуйся, если они начнут торговаться. Под этими именами найдёшь список имён всех свидетелей, которые будут давать показания в суде.
Глаза Манфрэда расширились:
— Такие вещи — не по моей части, Леди Хайтауэр.
Она коротко улыбнулась, сверкнув белыми зубами:
— Расслабься. Мне лишь нужны сведения. Мне необходимо знать о них всё — где родились, с кем дружны, с кем знакомы, сколько служили Принцу… вообще всё.
Её собеседник развернул лист, и быстро пробежался по нему взглядом:
— А что это за имя написано отдельно внизу?
— А я-то думала, что это имя тебе уже будет знакомо, — сказала Роуз, — учитывая твою профессию.
Манфрэд принял оскорблённый вид:
— В темницу попадают только любители.
Она похлопала его по щеке:
— Однако же его имя тебе знакомо. Я хочу, чтобы ты лично взял на себя эту часть. Остальное можешь передать другим.
Манфрэд нахмурился:
— Я достаю сведения, миледи. Лично я уже давно не работаю.
— Времени мало, — проинформировала его Роуз. — Мне нужно, чтобы это было проделано как следует, и профессионально. Компенсация будет соответствующая.