Книга Секретарь старшего принца, страница 58. Автор книги Любовь Свадьбина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Секретарь старшего принца»

Cтраница 58

Стена напротив кровати с балдахином была оформлена в виде водопада – мою «водность» принц Элоранарр тоже учёл, и это заставляло вспомнить вопрос барона Дариона о том, что же происходит между мной и принцем.

Его отношение ко мне было слишком хорошим.

Это можно было объяснить заботой сюзерена о вассале и чувством вины за то, что моя семья уничтожена лишь потому, что я потенциальная избранная наследного принца, и даже простой симпатией. Можно придумать множество оговорок, причин, почему принц Элоранарр относился ко мне именно так, но… это всё равно подозрительно. Возможно, я невольно очаровала его голосом? На месте императора и императрицы я бы заподозрила внушение, и в перспективе, если принц Элоранарр продолжит так обо мне заботиться, именно это подумают все.

Мне такое не нужно. Но как этого избежать?

Ответа у меня не было. На всякий случай я решила продолжить тренировки, но в этот раз без барона Дариона: подхватила книги и заставила хаотично летать вокруг себя, а сама уклонялась. Конечно, я знала их траекторию, но это компенсировалось тем, что мне приходилось следить и за магическим воздействием на них, и за своим телом. Так что через пару часов, когда ко мне в дверь постучались, я еле дышала от усталости.

Отличное начало служебного дня – убиться на тренировке до дрожи в ногах.

Очистив себя заклинанием, набросив выданный халат, я трансформировала ноющее тело и открыла дверь.

На пороге стояли Вейра и Диора. Со списками.

– Мы к тебе за выделением средств на наши нужды, – сказала Вейра.

– И записаться на встречи с Элорчиком, – заявила Диора. – Он сказал теперь обращаться сначала к тебе.

Так он не шутил? Вчера я оформила протоколы проведённых без меня встречь, помогла написать несколько писем, но по поводу любовниц – думала, это шутка. Они решительно ввалились в мою комнату, прошли к кровати и рухнули на меховое покрывало, уставились на меня большими весёлыми глазами.

– Ну что, готов к штурму? – улыбалась Вейра.

– К близкому общению с нами? – кокетливо подмигнула Диора.

Обе они помахали своими бумажками и засмеялись, обвиняя меня в слишком смешном выражении лица. Я же стояла, стиснув кулаки, и боролась с диким желанием схватить их за длинные роскошные волосы и сдёрнуть с моей постели, выволочь прочь, спустить с лестницы. Во мне кипела такая ярость, что балдахин над постелью заколыхался, и тогда я опомнилась, разжала кулаки и заставила себя дышать ровно и глубоко.

Их статус выше моего.

Терпеть их – моя обязанность.

Их нужно терпеть, чтобы добиться своего.

Дышать надо ровно и глубоко.

Подойдя к столу, я вынула бумагу, чернила, вытащила из глубины ящика перо и сказала:

– Давайте по порядку, что вы хотите?

Вейра и Диора наперебой принялись зачитывать свои пожелания и требования: помощь семьям, протекции, украшения, новые платья, ремонт, посещение новой оперной постановки, новые благовония и масла, совместные прогулки с принцем, расписание ночных встреч, разрешения на визиты их подруг и друзей, раз уж им нельзя покидать дворец, и снова украшения, заколки, пожелания по экзотическим меню и ещё они хотят романтические подарки и серенады под окном.

Принц Элоранарр меня спасать не пришёл.

Записав всё, я указала любовницам на дверь.

– Ты скучный, – капризно сообщила Диора и первой соскользнула с моей постели.

Лучше быть скучной, чем интересной им.

Последовавшая за ней Вейра не капризничала, но проходя мимо, обхватила меня за плечи и уткнулась носом возле уха, шумно втянула воздух:

– Так сладко пахнешь…

Меня обожгло её теплом, окутало её тревожным запахом с нотками дыма. От укуса за ухо я вздрогнула и отскочила, а Диора, звонко смеясь, выбежала за дверь.

Кривя губы, я вытерла влажную мочку, кожу за ухом. Меня передёрнуло. Покусывания и хватания норма для игрищ драконов, но не в нашей с ней ситуации. И хорошо ещё, что я сегодня мазнула изменяющий запах состав по ушам тоже, иначе она могла учуять мой настоящий запах и вкус, понять, что мужчиной я только притворяюсь. Надо учесть, что они вытворяют и такое.

Всё ещё передёргивая плечами, я подхватила листы с требованиями драконесс и вышла из комнаты. Постучалась к принцу Элоранарру. Внутри кипел гнев на то, что он бросил меня на растерзание своим девицам.

С их этажа опять послышался смех, звон бокалов. Диора крикнула:

– Халэнн, присоединяйся, будет весело!

Да, как же.

Я постучала громче. Принц Элоранарр не отвечал. Возможно, он просто воспользовался случаем свалить на меня заботы о любовницах, о которых, вообще-то, должен заботиться лично он сам, и улетел по делам.

Если останусь здесь, есть вероятность, что смеющаяся внизу парочка снова нагрянет ко мне для расширения списка и каких-нибудь глупых шуток.

Вернувшись в комнату (как же здесь пахло этими двумя!), я швырнула листы на секретер и зацепила вокруг талии Жаждущего крови. Мне нужно было уйти из башни принца. Срочно.

Вейра и Диора опять над чем-то хихикали.

Промчавшись по лестнице, я выскочила на крыльцо. Караульные медведеоборотни стояли в полузверином виде. В одних штанах, с покрытыми сверкающей бронёй медвежьими торсами, со звериными головами и поблёскивающими когтями рук и ног, они производили внушительное впечатление. На окружающих дворцовый парк стенах торчали шипы. По периметру, кажется, выстроились отряды таких же озверевших гвардейцев.

Повышенные меры безопасности приняты из-за сегодняшнего схождения миров, ведь в это время между ними проще всего проскочить, а порой возникают довольно стабильные каналы переходов.

И впервые в истории Эёран встречает схождение без Видящих. Обычно они патрулировали весь мир с воздуха, высматривали видимые только им разворачивающиеся воронки переходов своим волшебным зрением – так вылавливали контрабандистов и тварей Бездны, отслеживали бегущих преступников.

Сегодня ничего этого не будет.

Сегодня каналы переходов могут быть пробиты в места, где никто их не заметит, и через них сюда может попасть что угодно…

Я направилась к дворцу. Это одно из самых защищённых мест Эёрана, но внутри меня ледяным комом нарастал страх, колол внутренности, холодил сердце.

У крыльца я запрокинула голову: голубое безоблачное небо казалось спокойным. Но воздух искрился от всеобщего напряжения. За всем происходящим в округе должна наблюдать императрица Ланабет – я так думаю: вряд ли император Карит отпустил её патрулировать империю. Я бы точно не пустила свою избранную в такой опасный рейд.

– Где принц Элоранарр? – хмуро спросила я у караульных возле дверей.

– Где-то во дворце.

– Где барон Дарион?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация