Книга Попаданка на факультете ведьм или Не хотите на мне жениться, страница 39. Автор книги Наталья Жарова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Попаданка на факультете ведьм или Не хотите на мне жениться»

Cтраница 39

— Готова? — шепнул ректор. — Не передумаете? Викки, я обещаю разорвать помолвку по первому вашему требованию.

— Могу пообещать то же самое в ответ. И нет, не передумаю.

Госпожа Слоун взяла нас за руки и во всеуслышание объявила о скорой свадьбе любимой внучки и господина Дамиана.

— И в доказательство серьезности намерений, прошу принести клятвы!

Клятвы были простенькие, я заучила их давно, поэтому уверенно поклялась назвать Дамиана мужем, когда придет срок, обещала хранить верность и быть достойной.

Вроде все чинно и спокойно, но сердце колотилось, как бешеное.

Поцелуй не был установлен регламентом, исполнять его не обязательно. Да и бабушка не делала никаких намеков, но Дамиан как раз взял меня за руку и приложился к запястью. А я, словно в замедленной съемке, наблюдала как он наклонялся, как кожа покрывалась мурашками под его горячим дыханием и это выглядело так завораживающе…

— Викки? — мужчина распрямился и вопросительно посмотрел мне в глаза, явно что-то заподозрив. — Что-то не так?

— Все просто замечательно, — тихонько, словно боясь передумать, ответила я.

И, сделав крохотный шажок, коснулась губами его рта.

Что там просила Маруся? Сделать так, чтобы запомнил на всю жизнь? Думаю, это получилось.

Глава 12

Целовался Дамиан замечательно.

Сначала опешил, не ожидания такого рвения от собственной студентки, но потом вспомнил о фиктивной помолвке и с удовольствием ответил. Ну, это я надеялась, что с удовольствием. О чем на самом деле он думал никому доподлинно не известно, но бабушка уверяла, что на мгновенье мужчина потерял хваленое самообладание.

Маруся, кстати, поцелуй не видела, но трижды просила описать ощущения. И чем подробнее я описывала, тем отчетливее понимала, что этот поцелуй оказался одним из лучших в моей жизни.

Ни с оставшимся в родном мире Юркой, ни с кем-то другим не испытывала такой эйфории. Неужели это из-за драконьей сущности Дамиана? Всегда так будет или только в первый раз?

— Хорошо тебе. А у меня только этот… — вздохнула Маруся и указала хвостом на притаившегося в углу Альфреда.

Тот вел себя, как и полагалось истинному самцу, то есть очаровывал Маруся в меру своих кошачьих возможностей и очень удивлялся, почему она не отвечала взаимностью.

С момента помолвки прошло два дня, но мы по-прежнему гостили у госпожи Слоун. Дамиан, правда, трижды ездил в академию по делам, но всегда возвращался к ужину.

Мы встречались за столом, потом в библиотеке, в коридоре, иногда в саду… Но ни разу не заводили разговор о поцелуе, словно его и не было.

Ректор держался безукоризненно вежливо, а я… Вот со своими чувствами, я как раз и не могла разобраться.

Ну да ладно, всему свое время.

— Эй! — Маруся осторожно потыкала меня лапой. — О чем задумалась?

— О вечном — призналась я. — Голова немного разболелась, лягу спать пораньше.

— Хорошо. А я пока прогуляюсь.

— На ночь глядя?

— А почему нет? — она почесала пузико. — Странно, но в последнее время меня все чаще тянет на мышей. Есть не стану, но хоть поохочусь.

Я с удивлением глянула на Марусю. Животное тело иногда брало верх, но не до такой степени.

Кошка удалилась, а я поспешила к бабушке.

— Неужели человеческий разум атрофируется? — спросила я, пересказав Марусины желания.

— Чему атрофироваться-то? — фыркнула госпожа Слоун. — Дурью мается, вот и все. Вижу иногда с балкона, как она развлекается. Голубей гоняет да собак задирает. Подзывает по имени, а потом выпрыгивает с громким: мяу, попалась! Слуги уже шепчутся, что в доме приведение завелось. Голос слышат, но никого не видят. Хорошо еще, что хозяйский фамильяр вне подозрений, — она расстроенно покачала головой. — Никак не угомонится. Вся в мать.

— Вы про нее так и не рассказали, — напомнила я. — А обещали.

— Прям-таки обещала…

Бабушка откинулась на спинку кресла и замолчала.

Молчала долго, я уже хотела уйти, как вдруг госпожа Слоун вновь подала голос.

— Она дурная была, избалованная. Но тут я сама виновата. Единственная дочь, родная кровиночка, как не избаловать? Росла в тепле и заботе. Хотела новую игрушку? Покупали. Желала потанцевать на балу? Отвозили без разговоров. Вот там и повстречала его…

— Отца Викки?

— Герцога Райвиса! И влюбилась с первого взгляда, — бабушка усмехнулась. — Бегала за ним, проходу не давала, прям как Викки за Дамианом.

— А герцог?

— А что герцог? Тоже ответные чувства проявлял. Через два месяца попросил ее руки, все честь по чести.

Я не представляла себе Райвиса влюбленным и порывистым юнцом. Он всегда казался серьезным и собранным, не верилось, что мог потерять голову.

— Но вы отказали ему, — кивнула я.

— Не поверишь… Дала согласие на их брак. Все что угодно, ради счастья дочери.

— О!

— Вот тебе и «о», — госпожа Слоун медленно огладила подлокотники кресла, словно собиралась с мыслями. — Свадьбу назначили через две недели. Райвис сильный маг, хотел поступить на службу к королю и сделать карьеру при дворце, а моя дочь его стремлений не разделяла. Разобиделась, когда он ее не послушал и расторгла помолвку. Нам ни слова не сказала! А буквально через неделю выскочила замуж за Вэлларса.

— Непостоянная любовь. Но так герцог же не виноват в этом, — заметила я.

— Не виноват. Да только он был настолько уверен, что невеста вся его целиком и полностью, что поторопился с проявлением чувств! Не стал свадьбы официальной дожидаться, понимаешь? — бабушка яростно вскочила на ноги, из-за чего кресло едва не перевернулось. — Оставил мою девочку беременной!

Я изумленно округлила глаза.

— Так Викки…

— Его дочь. Вэлларс женился, чтобы позор нашей семьи прикрыть и только.

— А дуэль?..

— Из-за этого же, — она отошла к окну и, опершись на подоконник, тяжело вздохнула. — Вэлларс каждый раз, когда смотрел на Викки вспоминал о сопернике. Вот и вызвал Райвиса, но не рассчитал сил. А герцог… Вроде и не виноват ни в чем, от свадьбы не отказывался, про дитя не знал. Но слишком сластолюбив!

Я смотрела на гордую фигуру госпожи Слоун и пыталась понять ее чувства. Герцог Райвис представал с совершенно другой стороны, да и методы воспитания Викки теперь были понятны. Повторения истории бабушка не хотела.

— А почему вы не рассказали этого самой Викки? Она бы поняла.

— Моя внучка слишком порывиста и сумасбродна, — госпожа Слоун обернулась. — Она бы побежала радовать герцога новостью о родстве. И вместо всеми уважаемой госпожи Вэлларс превратилась бы в незаконнорожденную девицу Райвис. А я не хочу, чтобы Викки испортила себе жизнь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация