Книга Клятва Принца, страница 34. Автор книги Vera

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Клятва Принца»

Cтраница 34

Но не дойдя до назначенного места, девушка ощутила удивительно тонкий цветочный аромат, который деликатно обволакивал их на подступах к настоящей жемчужине Станции. Впервые взглянув на это богатство, Амри застыла в восхищении. Столько деревьев! Столько цветов! Даже стены этого уголка были окрашены под природу, создавая полное ощущение, что они находились на настоящей планете, а не в бескрайнем космосе.

— Удивлена? — мягко спросил Тэкео, помня о её скепсисе.

— Более чем, — смогла пробормотать Амрита, вдыхая экзотические запахи растений.

— Здесь собраны удивительные экземпляры деревьев, завезенные с Заповедника, — произнес супруг, подталкивая её пройтись по любовно выложенным дорожкам этого изумительного места. — Как и наши деревья, некоторые из них плодоносят, а некоторые служат лишь для ионизации воздуха. Здесь есть растения, которые также дают плоды, но не такие, к которым мы привыкли. Более мягкие и сладкие. Садовник на станции зорко следит за своими питомцами и срывать плоды запрещено. Сад открыт для общего посещения в некоторые часы и даже дни, в те моменты здесь так много народа, что позже его закрывают, чтобы дать растениям прийти в себя.

Амрита молча бродила по самому прекрасному месту во Вселенной и не могла высказать ни слова, настолько было прекрасно все вокруг. Внезапно они услышали звук текущей воды. Поспешив на самый манящий зов, они с Тэкео нашли небольшой ручей, наполнявший скромный пруд. Это чудесное дополнение делало весь сад нереальным. Словно они не на космической станции, а где-то в другой реальности, где нет печали и боли, нет потерь, лишь счастье и благодать. Восхищение, наполнившее душу принцессы, расцвело, пока они с Тэкео шагали по этому месту. Девушка не хотела покидать этот Рай, когда пришло время знакомства с хозяевами Станции. Амри до последнего оборачивалась, пока супруг вел её в соседний с садом зал.

Обилие людей в семье главы Корпорации удивило принцессу, а уж их шумность поразила еще больше. Хотя Амрита привыкла к шумному обществу, где провела детство, все же тут было иначе. Женщины выглядели спокойными и веселыми, немного расслабленными, и улыбались, рассказывая о прошедших недавно волнениях. Еще одно потрясение ждало Амриту — весело суча ножками на руках у молодой вулканши, дочери одной из женщин. Малыш. Маленький мальчик, смотревший серьезными глазами на неё. Когда Амрите предложили взять его на руки, девушка взволнованно согласилась, кивая вместо слов.

Малыш был таким пухленьким крохой, недовольно гулившим и хмурившимся на всех, кроме матери. Он был очень горячим, буквально согревавшим руки Амри своим внутренним огнем. Регина успокоила её, сказав, что беспокоиться не о чем, это было нормально для младенцев-вулканов. Этот маленький член большой семьи затронул душу Амриты и всколыхнул в ней тонкие струны. Совсем недавно она сама ждала подобное чудо, а теперь судьба позволила ей подержать на руках настоящее счастье.

Сегодняшний день стал поистине потрясающим. Настоящий сад, малыш и угощение за столом было уникальным. Никогда до этого Амри ничего подобного не пробовала, знакомым были только яблоки, но и они были в сладком сиропе. Несколько видов различных ягод, которые на вкус были такими сладкими и нежными, словно выросли прямо в воздухе, а не на почве.

Когда пришло время сна, Амрита взволнованно расхаживала по каюте, где они до этого отдыхали. Сама Станция, дивный сад, малыш и изумительное угощение, все это было будоражило ум девушки.

— Понравилось здесь? — мягко сказал Тэкео, выходя из уборной.

— О, Боги, — воскликнула Амрита. — Ты не говорил, что тут так необычно. Сад изумительный, угощение восхитительное, а малыш...

Замолчав на полуслове, девушка осеклась и застыла.

— Я знаю, — мягко прошептал супруг, подходя и обнимая её. — Все хорошо.

— Он такой крошечный, ты видел? — сдавленно прошептала принцесса, обхватывая Тэкео за талию. — Такой теплый. Регина сказала, что все вулканы горячее обычных малышей.

— Макс тебя согрел? — тихо спросил муж, став раскачиваться из стороны в сторону.

— Угу, — печально ответила Амрита, закрыв глаза.

— Не плачь, — тихо предупредил её муж. — У нас все будет хорошо.

— Я очень на это надеюсь, — плаксиво ответила девушка. – Думаешь, у нас получится такой же красивый малыш?

Амри почувствовала, как её муж стал улыбаться и тихо смеяться.

— Думаю, нам надо будет постараться, — довольно произнес Тэкео, поднимая её на руки. — Когда придет время, я не смогу сдерживаться и быть нежным.

— Почему? — с улыбкой спросила девушка, прекрасно понимая, что её муж тяжело переживал перерыв в супружеской жизни.

— Потому что я жутко соскучился по своей жене, особенно, когда она сладко спит рядом, не подозревая об опасности, — со смешком ответил принц, укладывая Амри на постель. — Готова ко сну?

— Да, — мягко ответила она, укладываясь удобнее.

— У меня для тебя сюрприз, — заговорщицки произнес Тэкео, беря пульт, которого девушка раньше не видела. Внезапно все стены каюты будто растворились, перенеся их в Райский сад. Амрита даже подскочила от неожиданности, закрутив головой из стороны в сторону.

— Это...

— Проекция Заповедника, — кивнул с улыбкой Тэкео. — Наслаждайся.

Глава 10

Амрита

Амрита была просто шокирована увиденным. Лес на проекции был диким, с мелким подлеском, с пробивающимся сквозь кроны светом звезды. Проекция медленно показывала прогулку по этому чуду. Некто не спеша продвигался, выходя из чащи на открытый участок. Амри ахнула, когда вдали открылся новый вид. Поляна, полная цветов и озеро, уютно расположившееся между лесом и горами. Огромные вершины, устремились вверх, разрезая кристально чистое голубое небо. Принцесса выросла в гористой местности, но то были каменистые пустоши, обдуваемые ветрами, где жизнь была борьбой за еду, воду или любую плодородную почву. Впервые все, что видела Амрита, назвалось лишь одним словом «Изобилие».

Деревья, воздух, плодородная почва, цветы, мягкий свет звезды и вода, Создатель, сколько её было! Чистая и освежающе бодрящая жидкость, ставшая священной в космосе. Жидкость, дарующая жизнь в любом виде. Нет воды, нет жизни. Глядя на это изобилие, Амрита чувствовала трепет.

— Хочешь там побывать вживую? — тихо спросил Тэкео, сидя рядом с ней на постели и мягко поцеловав оголенное плечо.

— Разве это возможно? — печально спросила Амри, не отрывая взгляда от стен их каюты.

— Да, для моей супруги все возможно, — с улыбкой произнес принц. — Мы не полетим на Кионару. Мы отправляемся в Заповедник вместе со всеми.

— Что?! — изумленно прошептала Амри, широко открыв глаза. — Это правда?

— Да, — кивнул Тэкео. — Когда еще нам удастся побывать в подобном месте? Когда-то давно я заслужил право на посещение Заповедника для своего отца, но он отказался от него в твою пользу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация