Книга Российская белая эмиграция в Венгрии (1920 – 1940-е годы), страница 50. Автор книги Ева Мария Варга, Александр Стыкалин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Российская белая эмиграция в Венгрии (1920 – 1940-е годы)»

Cтраница 50

17 Письмо Дюлы Пекара, председателя Туранского общества, Иштвану Бетлену, премьеру Венгрии. Будапешт, 27 декабря 1925 г. MOL, K 28, 209. cs., 412. t.

18 Ablonczy Balazs: у. с. 98.

19 Turan, 1930. № 1–4. Разворот журнала.

20 Список членов Туранского общества. Будапешт, 1937 г. (Ранее 27 августа 1937 г.) MOL, P 1384, 9. cs., 791/1937. sz.

21 Ablonczy Balazs: у. с. 93–95.

22 См. сноску № 20.

23 Завещание Галимджана Тагана. Будапешт, 27 октября 1944 г. NMI, EAD-10. T., 48. d. Абдул Латиф унаследовал от Тагана часть его личных вещей. Насчет истории ислама в Венгрии следует отметить, что в межвоенный период в Венгрии существовало два направления. Малочисленная община мусульман в Венгрии была разделена не по религиозным, догматическим, а скорее всего по этническим принципам. Мусульмане боснийского и албанского происхождения поддерживали имама Хуссейна Хилми Дурича, а представители тюркских народов и посольство Турции признавали религиозным главой имама Абдула Латифа. Об этом подробнее см. Lederer Gyorgy: A magyarorszagi iszlam ûjabb kori torténetéhez. (II. rész) // Keletkutatas, 1989. № 1. 53–72.

24 О советско-турецких отношениях см. подробнее: Б. М. Поцхверия: Турция между двумя мировыми войнами. Очерк внешней политики. Москва, 1992.

25 Его биографию подробнее см. Jungerth-Arnothy Mihaly: Moszkvai naplo. Szerkesztette: Sipos Péter – Szücs Laszlo. Budapest, 1989. 5-47.

26 См. сноску № 20.

27 Письмо Михая Юнгерта-Арноти Дюле Пекару, председателю Туранского общества. Москва, 10 марта 1938 г. MOL, P 1384, 10. cs., 185/1938. sz.

28 Письмо Михая Юнгерта-Арноти эрцгерцогу Иосифу Францу, покровителю Туранского общества. София, 7 марта 1941 г. MOL, P 1384, 10. cs., 29/1941. sz.

29 Записка Алайоша Паикерта. Будапешт, 10 апреля 1937 г. OSZKK, Quart. Hung. 3264. 8. kot. 115. fol.

30 Известно, что согласно Трианонскому мирному договору 1920 г. более двух третей территории Королевства Венгрии было отторгнуто от Венгрии. Самые значительные территории были переданы Чехословакии, Королевству сербов, хорватов и словенцев и Румынии.

31 Jungerth-Arnothy Mihaly: у. с. 24–25.

32 Pekar Gyula: Apokalipszis. A Szovjet harca Isten ellen. Pesti Hfrlap, 1933. szeptember 17. 6.

33 A magyar-orosz megegyezés a Képviselôhaz külügyi bizottsaga elôtt. Pesti Hfrlap, 1934. februar 11. 7.

34 Az 1931. évi jûlius ho 18-ra hirdetett Orszaggyülés Képviselôhazanak naploja. XX. kot. Budapest, 1934. 111–113.

35 Pekar a szovjet szerzôdés miatt mondott le a külügyi bizottsag elnokségérôl. Nemzeti Ujsag, 1934. aprilis 15. 8.

36 Barathosi-Balogh Benedek: у. с. 61.

37 Turan, 1931. № 1^. 61.

38 Перечисление всех научных трудов, которые занимаются этим вопросом, выходит за рамки нашей статьи, поэтому нам бы хотелось лишь ограничиться одной из последних статей по этому вопросу. Тюрколог Иштван Вашари доказал, что по самым ранним лингвистическим данным родство венгерского и башкирского народов нельзя подтвердить. См. Vasary Istvan: A baskfr-magyar késrdés nyelvi vetületei. Nyelvtudomanyi Kozlemények, 1985. № 2. 370–388.

39 Turan, 1926. № 1^. 115.

40 Turan, 1928. № 1^. 67.

41 Turan, 1930. № 1^. 71–72.

42 Turan, 1941. № 2. 96.

43 Turan, 1929. № 1–4. 63. Позже, в 1938 г., дирекция радио опять попросила его составить текст доклада о кочевниках Малой Азии. Текст был составлен, и, по-видимому, в полной мере удовлетворил руководство радио, потому что они вместо обещанных ранее 40 пенго предложили ему за текст 60 пенго. Текст был зачитан по радио 29 июня 1938 г. Письмо Дирекции Венгерского государственного радио Тагану. Будапешт, 20 июня 1928 г. NMI, EAD-10/T. 48. d.

44 Turan, 1929. № 1^. 63.

45 Turan, 1936. № 1^. 16.

46 Фархшатов М.Н.: у. с. 79.

47 Baskfria allamfôje az oroszorszagi mohamedanok helyzetérôl. Magyarsag, 1929. oktober 19. 11.

48 Turan, 1929. № 1–4. 61. Нам удалось установить, что в 1937 г. Валиди официально ещё считался «почётным членом» общества. См. сноску № 19.

49 Проект письма Петера Морица, директора Турецкого института Туранского общества Тагану. Будапешт, 5 декабря 1927 г. MOL, P 1384, 7. cs., 1102/1927. sz.

50 Проект письма Петера Морица, директора Турецкого института Туранского общества Мохамеду-Гаяну Вайсову. Будапешт, 14 декабря 1932 г. MOL, P 1384, 8. cs., 862/1932. sz.

51 Письмо Тагана бею Ибрахиму Тали. Будапешт, 8 декабря 1928 г. NMK, EAD-10/T. 48. d. Это письмо цитирует и Ласло Кеси Ковач. Keszi Kovacs Laszlo: у. с. 90.

52 Tagan Galimdsan: A Szovjet nemzetiségi politikaja. (I.) Magyar Élet, 1942. № 3. 4–6. Tagan Galimdsan: A Szovjet nemzetiségi politikaja. (II.) Magyar Élet, 1942. № 4. 9-13. Tagan Galimdsan: A Szovjet nemzetiségi politikaja. (III.) Magyar Élet, 1942. № 5. 13–14.

53 Письмо Ласло Берзевици [Шандору Кун-Хедервари]. Будапешт, 9 сентября 1928 г. MOL, K 63, 222. cs., 1928-24/36. t., 4249/1928. sz.

54 Keszi Kovacs Laszlo: у. с. 92.

55 О посредничестве турецкого правительства между СССР и Венгрией подробнее см. Kolontari Attila: A magyar-szovjet viszony alakulasa 1925 és 1934 kozott. In: A Pécsi Tudomanyegyetem Illyés Gyula Foiskolai Kara Tarsadalomtudomanyi Tanszékének Kozleményei. 5. kot. Szerk. Kolontari Attila. Szekszard, 2002. 66-113.

56 Инициатором сближения Венгрии с Турцией была последняя после подписания Договора о дружбе между Италией и Венгрией в 1927 г. Стремления турецкой дипломатии увенчались успехом, потому что 5 января 1929 г. Венгрия и Турция заключили Договор о нейтралитете, который нанес ущерб позициям Малой Антанты на Балканском полуострове. Об этом подробнее см.: Juhasz Gyula: Magyarorszag külpolitikaja 1919–1945. Harmadik kiadas. Budapest, 1988. 114–116.

57 Ablonczy Balazs: у. с. 106.

Шаляпин в Будапеште
По следам одного автографа певца

Ф.Е. Лукьянов


О пребывании Федора Шаляпина в Будапеште до сих пор было известно крайне мало. Можно сказать, что это была почти неизвестная страница его жизни. Даже в воспоминаниях артиста об этом говорится крайне скупо. Между тем, как выясняется, в 1920-1930-е годы Шаляпин довольно часто гастролировал в венгерской столице, выступал в здешних театрах. Здесь его восторженно принимали, здесь у него было много поклонников таланта. Обо всем об этом помог узнать неизвестный автограф певца, случайно купленный в Венгрии на одном из книжных аукционов…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация