Книга Навия. Проклятие, страница 96. Автор книги Елена Булганова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Навия. Проклятие»

Cтраница 96

– Спасибо, – ласково сказала ей Инга.

Я поняла, что Конрад сумела отказаться от привычки выражать бесконечную любовь к сестре таким же бесконечным ее третированием.

– А где же Саша и Орлик? – спросила меня Инга.

Я сразу отставила наполовину выпитую чашку. Аппетит пропал, я даже удивилась, что на пару минут как будто забыла свою тревогу. Сказала:

– Мы для того и пришли, чтобы рассказать вам, что произошло за эти несколько дней.

Инга с Оляной насторожились, а Света сложила перед собой на столе руки, как отличница, и приготовилась слушать. Без лишних подробностей я рассказала про наш визит в Блишем, про его последствия. Слушали меня не перебивая. Потом уж я заметила, что Инга сильно переживает: скулы ее пылали под повязкой, тонкие пальцы нещадно крошили бисквит.

– Я надеюсь, что все обойдется, – пробормотала она, едва я замолчала. – Саша очень хороший человек, добрый. С ним ничего не должно случиться. Да и войско Властителя в этом мире – страшноватая картинка.

– Мы тоже надеемся, что до этого не дойдет. Да, тут еще Вилли хотел рассказать кое-что. Это насчет жениха моей дочери и насчет пророчества. В общем, я сама пока не в курсе.

Я тоже приготовилась слушать, откинулась на стуле, а Вилли, отодвинув чашку, заговорил как всегда спокойным, умиротворяющим голосом:

– Возможно, это не имеет отношения к текущей ситуации, но я расскажу. Дана уже передала вкратце рассказ своей дочери о том, как ее жених появился во дворце. Да, десять лет назад я, еще ребенком, путешествовал со своим названым отцом Гриссом по Таргиду. Однажды в свете луны мы увидели стремительно несущегося по небу ящера, на спине которого восседал богато одетый ашерец, руками он крепко удерживал перед собой мальчика лет десяти. Мы с отцом оба были на сукрах и моментально преградили им путь. Мы знали, что нелегальная торговля детьми с Бритом хоть и жестоко карается, но все еще существует. До сих пор жалею, что нам не удалось вытрясти из того ашерца, кому он вез Теома…

– Теома? – странным голосом переспросила Инга.

– Да, но его имя мы узнали позднее. Ашерец утверждал, что заметил ребенка, бесцельно бредущего по дороге между селениями, вот и подобрал по доброте душевной, чтобы подбросить до дома. Хаваим уже был захвачен, мы не имели права давать Ашеру повод к агрессии, поэтому сделали вид, будто поверили. Но мальчика, с вялого согласия ашерца, отец пересадил на своего сукра. Мы спустились вниз, развели костер, напоили и накормили ребенка. Поскольку я был его ровесником, конечно, не мог удержаться от вопросов, хотя мой мудрый отец всем видом давал мне понять, что нужно позволить ему отдохнуть и подождать, когда он сам захочет говорить с нами. Но мальчик был прекрасно воспитан. Прежде чем приступить к еде, он с поклоном поблагодарил нас за спасение – планы ашерца были ему совершенно ясны – и за угощение, но сказал, что, к глубочайшему сожалению, не может сообщить о себе ничего, кроме своего имени. И мы оставили его в покое. Когда же мы предложили ему путешествовать с нами, Теом с радостью согласился, и очень скоро мы стали неразлучны.

Однако в некоторых селениях Теома узнавали. И вот странность: люди встречали его и пять, и десять лет назад, но помнили его именно таким, десятилетним. Это никого не удивляло: его принимали за ребенка из Блишема, возможно, сына Властителя, который любит путешествовать. Но я-то знал, что он не из Блишема. А значит, должен был расти, меняться. Мы с Гриссом ломали голову, кто же он таков: бессмертное существо из Ашера, каким-то образом принявшее человеческий облик? Умело маскирующийся дух или привидение? В конце концов мы снова спросили, кто же он таков. И Теом ответил, что теперь доверяет нам настолько, что готов рассказать свою историю.

Вилли оглядел нас по очереди, но мы все сидели как завороженные, только Света, воспользовавшись паузой, налила всем чаю. Я заметила, что Инга и Оляна снова взялись за руки и вроде дышат как-то тяжело. Именно на них Вилли смотрел внимательнее всего.

– Теом рассказал нам, что родился много веков назад на поляне, которая называлась Кукушкино Гнездо. Его родители пришли из Внешнего мира и предназначались на прокорм Смертным Теням, но одна мужественная девушка по имени Дея согласилась стать женой Властителя и этим спасла свой народ. Потом у людей из этого народа пробудились особые дары, и их стали называть всадниками. Когда ему было семь лет, Теом – только тогда его звали иначе – вместе с сестрой-близнецом отправился на поиски предводителя всадников Орлика, сгинувшего бесследно за несколько лет до того.

Вилли замолчал, потому что Инга и Оляна теперь рыдали, сжимая друг дружку в объятиях. Светлана суетилась вокруг них, тряпицей размером с наволочку промокала их повязки на глазах. Кимка устремилась ей на помощь, Вил, воспользовавшись паузой, вышел в прихожую, наверно, звякнуть Орлику. Я же сидела совершенно ошеломленная. Такого поворота я не ждала. Вдруг вспомнилось, что Теом в переводе на русский значит «близнец».

Минут через пять мы все немного успокоились, Инга и Оляна по очереди побывали в ванной комнате, привели себя в порядок и сменили повязки на глазах. Вилли продолжил рассказывать:

– Но с самого начала их путешествие не слишком задалось. Дети случайно пересекли границу Хаваима, и варганы поступили с ними, как с любыми незваными гостями, – вышвырнули в Ашер. Там они оказались в доме богатого ашерца в качестве детей-монет. Правда, одна варгана все же попыталась им помочь и тайком передала мальчику совсем тогда крошечного варгана-ручейка по имени Румк. Скоро хозяин-ашерец отправился по торговым делам в Блишем и взял с собой для обмена нескольких детей, в том числе и Теома. В Ашере время летит стремительно, возможно, он волновался, что мальчик быстро растет и скоро потеряет свою ценность.

Инга ахнула, но тут же зажала рот рукой, помотала головой, давая понять, что говорить ничего не станет.

– Но по пути мальчику удалось убежать. С подсказки своего друга-ручейка он кинулся в ту часть Таргида, – так называемые Призрачные земли, – куда никто не смел соваться. Да и по сей день неизвестно, что там происходит и кто обитает. Вот и хозяин вынужден был отстать и попрощаться со своим товаром. Теом чудом сумел уцелеть в тех землях и дойти до их сердцевины – города под названием Шемеш. Для тех, кто не в курсе, скажу, что Шемеш – это такая же прекрасная легенда нашего мира, как для живущих на Земле – мир вроде нашего, до того, как они в самом деле там окажутся, – пояснил Вилли. – По нашим легендам, в Шемеше нашло приют все лучшее, что было когда-то в обоих мирах.

Я припомнила, что вроде бы когда-то слышала эти легенды, но даже Гамелех не был уверен в существовании такого города.

– Шемеш стоит на острове, со всех сторон его окружает речка под названием Самбатион, – продолжал Вилли. – Всякий, кто хочет перейти ее, обязан отдать ее варгане нечто очень дорогое, но нематериальное. В противном случае он должен повернуть назад – или будет закидан камнями. Теом пытался отдать реке дары всадников, которые у него имелись от рождения, но оставались непробужденными. Но речка умела читать мысли и только посмеялась над его желанием избавиться от того, что ему было в тягость. Потом разозлилась и взяла сама, что захотела. Так Теом смог перейти на другой берег, где встретил множество удивительных и прекрасных созданий, а главное – само Прадерево, которое так долго и безуспешно разыскивали варганы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация