Книга Шайя, страница 51. Автор книги Юлия Меллер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Шайя»

Cтраница 51

Вскоре девочка подошла к разогревшемуся казану и, покидав в него кусочки мелко нарубленного жира, передала ложку-шумовку на длинной ручке их штатному рыболову, веля помешивать жир, а когда он растопится и начнёт темнеть, достать его.

Все трое следили за уменьшающимися кусочками и боялись прозевать ответственный момент. Наконец Кацу одним движением ложки выловил все необходимое и, положив на блюдце, стал наблюдать, как девочка придавливает ладошкой шарики, делая из них лепёшки, и кидает их в казан.

— Было бы удобнее жарить эти котлетки на сковороде, но мы и так обойдёмся, — прокомментировала она свои действия.

Мясо обжарилось быстро, и Цер, повинуясь Шайе, снял казан с огня и поставил на песок. А дальше девочка ловко разделила каждую котлетку вдоль, делая её ещё тоньше, и уложила её на булку, прикрывая почти прозрачными кругляшками нарезанных помидоров, лука и зелени.

Разливая чай, она с улыбкой оповестила:

— Это наш завтрак, а дальше мы займёмся рыбкой и обедом. Говорят, что нет ничего вкуснее пищи, приготовленной своими руками.

Небольшой перекус пришёлся очень кстати и сначала взбодрил гостей, а потом все разленились, лёжа на расстеленных пледах. Шайя навела порядок и, подозвав Харадо, решила показать ему, как разделывать рыбу. Ей было интересно, не побрезгует ли этот парень потрошить свой улов.

Скрывая улыбку, она наблюдала, как гость отважно преодолевает психологический барьер и, повторяя её движения, разделывает рыбу. По господину Рико было видно, что ему приходилось работать, используя не только мозги, но и руки; по господину Тиба заметно, что он ничего тяжелее кредитной карты не держал, и если бы не отличное общее физическое состояние, то ничего бы у него не получилось с вверенной ему работой. А вот Харадо, казалось, и нож не нужен, настолько сильные у него у него были пальцы. Впрочем, тесак в его руках смотрелся гармонично, и парень явно намного ловчее Шайи умеет обращаться с ним.

Девочка рассказывала, как можно приготовить рыбу, чем отличается морские дары от речных или озёрных. Профессор счёл нужным добавить, что есть редкие исключения, когда вроде бы знакомая рыба на незнакомой территории бывает ядовитой в силу некоторых причин.

Шайя об этом не знала и с интересом слушала истории о трагических случаях, когда подвигом было пересечь океан.

Специально для Харадо, который вдруг усомнился, что вода может стать вкусным бульоном только потому, что там какое-то время плавал кусок рыбы или мяса, она сварила рыбный суп в небольшой кастрюльке на горшке с углём, которого всем хватило, чтобы снять пробу. Молодой человек при всех признал своё поражение.

Несколько рыбок они завернули в листья лотоса и, обмазав глиной, положили в угли, а остальные рыбки нацепили рядком на вымоченную в воде палочку и подвесили над слабеньким огоньком. Шайя как раз рассказывала, какие ещё продукты подойдут для запекания в углях, пряча в них картофелинки вместе с яйцами, когда все услышали напряженный голос Тибы:

— Профессор, — позвал он, сидя в тени дерева, где расположился на пледе, наблюдая за хлопотами Шайи и утиной семьёй, что копошилась возле берега чуть в стороне.

— Да, господин Тиба.

— Скажите мне, это не опасно?

Шайя, почуяв неладное, повернулась к нему, и чтобы скрыть смех, закрыла рот ладошками.

На носу гостя устроилась стрекоза, а он сидел, скосив глаза, и боялся пошевелиться. Харадо на полном серьёзе приготовился подскочить и бить… или сбивать, а может, и прихлопнуть покусившееся на финансиста существо. Рико подмигнул Шайе и, грозно сведя брови и даже рыча, взялся за здоровую палку, чем заставил ещё больше испугаться своего товарища.

А профессор только и сказал:

— Так-так, интересно! И чем же вы привлекли её? Не шевелитесь! Господин Харадо сейчас зафиксирует это феноменальное мгновение на свою камеру. Не так ли?

Кацу Харадо перевёл взгляд на профессора, усмехнулся и достал точно такое же устройство, как у Рико.

Тиба боялся пошевелиться, и стрекоза продолжала сидеть, слегка щекоча его.

— Ты бы хоть улыбнулся! — сварливо произнёс Кацу, водя своей палочкой-камерой.

— Хм, — подала голос Шайя, — стрекоза — довольно опасная хищница!

Глаза Тиба широко раскрылись, и Харадо довольно цокнул языком:

— Хороший будет кадр! Подарю твоей семье.

В этот момент насекомому надоело сидеть на одном месте и оно, щекотнув крылышками Ютаку, полетело дальше по своим делам, а Ниярди продолжил рассказ своей подопечной:

— Шайя абсолютно права, назвав стрекозу хищницей. Только она охотится не на людей, а на других насекомых.

— Разыграли, да? — выдохнул Тиба.

Но ни посмеяться, ни обсудить маленький переполох никто не успел, так как к берегу вышел Сакр и, всех поприветствовав, сразу поблагодарил молодых людей за помощь и защиту заповедника.

Глава 17. В которой гости продолжают гостить

— Вас, господин Харадо, я смогу только косвенно отблагодарить, спустя некоторое время, — таинственно произнёс старейшина, — а вам, господа, я помогу прямо сейчас. Ваши энергетические потоки сбиты и вам тяжело возвращаться к жизни после удаления имплантов. Мне по силам восстановить то, что было когда-то порушено. Вы молоды, и последствия вмешательства в организм ещё не стали катастрофичны для вас.

— Вы же тот самый господин Сакр, услугами которого пользовался один из прошлых правителей?

— Совершенно верно, господин финансист.

— Будущий финансист.

— В вашем роду ещё два будущих поколения будут буквально рождаться финансистами.

— Да? А потом?

— А потом ваш праправнук взбунтуется и пойдёт своим путём, доказывая всему роду, что талантлив в совершенно другом направлении.

— Это в каком же?

— Не всегда полезно знать будущее, и мне не хотелось бы неосторожным словом испортить его вам и вашим потомкам.

— Так, значит, это правда, что вы предвидите?

— Нет, неправда. Я не прорицатель и не ясновидящий. Я обладаю полной информацией о том, что было, и это позволяет мне видеть цикличность многих событий.

— Но как? Всё знать невозможно!

— Я не сказал «знать», — покачал головой старейшина. — Так же, как вы пользуетесь искусственной сетью, я черпаю знания во всеобщем информационном потоке. Чтобы предупредить вас о вашем правнуке, я проследил всю вашу родовую линию, и каждый тринадцатый потомок кардинально менял направление деятельности. Вы не знаете, но великий композитор Тиб — ваш предок, а до него был Чёрный Зар, знаменитый маг и философ, дурящий головы современникам.

— Этот тот самый Зар, о котором раньше все, кому не лень, писали романы? — с сомнением задал вопрос Рико.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация