Книга Горстка волшебства, страница 59. Автор книги Мишель Харрисон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Горстка волшебства»

Cтраница 59

– Может, – согласилась Бетти. – Но мы уже долго идем, а моток все такой же толстый. – Она посмотрела на катушку и ощутила легкий укол страха. – Кажется, эта бечевка… всегда ровно той длины, как нужно. – Она протиснулась дальше по узкому туннелю, чувствуя подошвами острые камешки. – Вроде бы тут просторнее. Фух!

В пещере было так темно, что огоньку почти не удавалось ее осветить. Опасаясь потерять его из виду, Бетти наклонилась, подняла веревку и пошла дальше, осторожно держась за нее. Веревка скользила в пальцах. Теперь Бетти понимала, что огонек действительно потускнел. Он, как и Агни, держался из последних сил. Вдруг туннель расширился, и они оказались на развилке: в одну сторону уходил узкий коридор, в другую – более просторный, оба одинаково темные. Бетти подождала остальных. Она была рада, что в кои веки не должна сама выбирать дорогу.

Бетти шагнула к более широкому туннелю, чтобы получше его рассмотреть. Под ногой что-то хрустнуло, и, нагнувшись, она сразу поняла, что это. На полу пещеры лежал золотой ключ, украшенный камушком в форме яйца.

– Ронья, – прошептала она, переводя взгляд с одного темного коридора на другой. Стояла тишина, и пиратки нигде не было видно.

Плюй посмотрел на ключ:

– Она бы его не бросила. С ней что-то случилось.

На его лице появилось странное выражение: смесь облегчения и грусти. Интересно, подумала Бетти, теперь, без Роньи, он вернется к пиратам или воспользуется возможностью, чтобы покончить с прошлым? Как он однажды сказал: кто он, если не Ржавый проныра?

– И с ней, и со всеми остальными, кто пошел этим путем, – сказала Бетти, вспомнив ботинок, скорлупки и косточку.

Все, что осталось от людей, которые приплыли на остров – и исчезли. Неужели яростная, непобедимая Ронья пополнила их ряды? И если так, на что могут надеяться они сами – кучка детей, блуждающий огонек и рыба?

Плюй покачал головой:

– Ну все, хватит. Больше я по этим туннелям шагу не ступлю.

– Я думала, ты пират! – заметила Чарли. – Ты ненастоящий, да?

Плюй тяжело сглотнул.

– Может, и ненастоящий, – признал он. Его глаза остекленели от страха при мысли, что его грозный капитан потерпел поражение. – Но я не собираюсь тут оставаться. – Он поставил ведро, развернулся и шагнул в темный туннель, из которого они только что вышли.

– Плюй, подожди! – позвала Бетти. – Останься с нами! Ты заблудишься, тебе же нечем осветить путь!

Ее голос эхом отразился от стен и ударил в уши, громкий и пронзительный. А потом из темноты раздался еще чей-то голос, и еще, и еще, и вскоре все вокруг них наполнилось эхом чужого шепота. Слова кружились, как сухие листья на ветру. У Бетти пробежал мороз по коже.

«Возьмите нас с собой…»

«Здесь так темно…»

«Мы пойдем за вами… за вами…»

Плюй развернулся обратно, почти такой же бледный, как Агни.

– Что это за голоса? – выдохнул он, и бечевка выскользнула из его пальцев. – Откуда они доносятся?

– Отовсюду. – Бетти вручила ведро Флисс. – Бежим, скорее!

Перехватывая бечевку, она побежала сквозь темноту в более широкий туннель, вслед за катушкой. Впереди ничего не было видно – только чернота и тусклое мерцание огонька. Чтобы осветить дорогу, этого не хватало, и Бетти то и дело спотыкалась о камни или наступала на брошенные предметы. Сколько еще продержится Агни? А рыба? Достаточно споткнуться или уронить ведро – и набрать воды уже не удастся.

Позади слышалось чье-то частое дыхание. Все были слишком перепуганы, чтобы говорить, и могли думать только об одном – о спасении. Эхо окружало их со всех сторон, и в какой-то момент Бетти показалось, что все эти голоса раздаются у нее в голове. И с каждым новым голосом туннель будто сжимался. Одни голоса звучали умоляюще, другие – грозно.

«Сюда… За нами…»

«Вас ждут несметные сокровища…»

«…Прочь отсюда! Тут все мое, мое…»

Страх туманил голову, заставлял спотыкаться. Она дважды теряла веревку – когда запиналась о камень и выставляла перед собой руки, чтобы не расшибиться. Глаза слезились от пыли. Позади легонько застонала Чарли, а может быть, Флисс. Бетти снова нащупала бечевку и чуть не расплакалась от облегчения, клянясь, что никогда больше ее не отпустит. Если бечевка исчезнет, им всем конец.

– Далеко еще, Бетти? – Чарли вцепилась в нее. – Мне трудно дышать!

– Еще немного, – пробормотала Бетти, понятия не имея, правда это или нет.

Они ведь уже близко к выходу, верно? Не получалось даже сообразить, как давно они блуждают по туннелям. По ощущениям прошло несколько часов, но сказать наверняка было невозможно. Чувство времени пропало – остались только страх и стремление выжить.

– Мы должны скоро выбраться, должны! – сказала Бетти.

«Должны… Должны…» – эхом откликнулись голоса, насмешливые и безжалостные.

Внезапно пол ушел из-под ног, и Бетти по щиколотку оказалась в ледяной воде.

– Вода, – выдохнула она. – Кажется, подземное озеро… – Она сделала шаг, и холод взобрался выше. – Становится глубже. Попробую перейти его вброд.

– Бетти, только осторожно! – взмолилась Флисс и дернулась, плеснув ей на спину колодезной воды. Бетти обернулась и посмотрела на рыбу.

– Сол, – булькнула та. – Сол!

– Да, мы знаем! – отрезала Флисс. – Это все из-за тебя, между прочим!

Рыба гневно выпустила изо рта струйку пузырей. Глаза у нее были полны страдания.

С третьим шагом Бетти очутилась по колено в воде. С четвертым – еще глубже. Она напрягла слух, пытаясь что-нибудь различить за шепотом. Кажется, где-то поблизости капает вода. Но где – сверху, снизу? Она еще шагнула и поежилась: мокрый холод поднялся до бедер.

– Тут глубоко, – сказала она остальным.

Свод туннеля над головой плавно опускался, делаясь все ниже, а потом резко уходил в воду. Придется нырять, с трепетом подумала Бетти. Но насколько длинный этот подводный туннель?

– Откуда ты знаешь, что это путь наружу? – спросил Плюй. – И что катушка не очередная проделка ведьмы?

– Ну уж нет, – сказала Бетти, хотя по спине у нее пополз холодок.

Можно ли доверять хоть какому-то предмету из ведьминого котла? Раньше Бетти не сомневалась, что хорошо помнит историю трех братьев, но теперь это была не просто страшная сказка – от нее зависела жизнь Бетти и ее сестер. Жизнь Агни и Плюя. И здесь, в тусклом мерцающем свете, среди шепота голосов, она уже ни в чем не была уверена.

Еще шаг. Она не успела ахнуть, как земля вдруг ушла из-под ног. Вода защипала глаза, хлынула в рот. Бетти заметалась, пытаясь глотнуть воздуха, но все же намотала веревку на запястье, чтобы не потерять. Вынырнула, набрала в грудь воздуха и поплыла к остальным, по пути оцарапав коленку о камень.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация