– Вы должны добиться победы в течение двух месяцев над этими дикими азиатами. Корабли отсталых туземцев не могут тягаться с нашим флотом в открытом бою! Мы не сомневаемся в вашей победе над слабосильным японским флотом! – заявили Сомервиллу эти напыщенные индюки из Британского адмиралтейства.
Они не сомневаются! А вот он – Джеймс Фаунс Сомервилл – очень даже сомневается. В отличие от «латунных пуговиц»
[4], он был боевым адмиралом, который успел понюхать пороху практически во всех конфликтах, начиная с Первой мировой войны. И в этой войне, начавшейся в 1939 году, он тоже не отсиживался в тылу, активно участвуя в морских сражениях против немецкого и итальянского флотов. Исходя из своего богатого боевого опыта, он понимал, что для уверенной победы над японскими ВМС у Восточного флота сил крайне мало. А тут еще и трагедия с авианосцем «Формидебл», который совсем недавно был потоплен подводной лодкой на выходе из Аденского залива. Он был одним из тех двух авианосцев, что адмиралтейство послало Сомервиллу для подкрепления.
После этого командующему Восточного флота заявили, что больше никаких подкреплений он не получит. Сейчас в Северной Африке разгорелись ожесточенные бои англичан с немецким Африканским корпусом генерала Роммеля, который взял Тобрук и энергично продвигался к египетской границе. Так что теперь в Средиземном море британским ВМС приходится напрягать все свои силы. Кроме того, в Северной Атлантике в последнее время активизировались немецкие субмарины. Мальчики германского вице-адмирала Карла Деница вышли на большую охоту, топя британские транспорты в больших количествах. А в северных водах был замечен германский суперлинкор «Тирпиц». И все это значило, что военно-морским силам Ее Величества есть чем заняться, помимо войны с отсталыми дикарями в Индийском океане.
И вот теперь несколько сотен самолетов этих самых азиатских дикарей с большой скоростью сближались с его эскадрой. Как человек, немало повоевавший, Сомервилл понимал, что два легких японских авианосца, которые были замечены британской разведкой у Андаманских островов, просто физически не могут выпустить такое количество самолетов в воздух. И эта воздушная армада, приближавшаяся сейчас к ним, означала только одно: где-то неподалеку в Индийском океане сейчас находятся пять-шесть больших японских авианосцев. И это именно их самолеты сейчас появились на экранах британских радаров. Похоже, что Восточный флот Ее Величества только что поймали в ловушку. И сделали это те самые отсталые туземцы, о которых так презрительно отзывались в Британском адмиралтействе.
К чести Сомервилла стоит сказать, что он не поддался панике и практически сразу начал раздавать приказы. Все двадцать два палубных истребителя с обоих авианосцев эскадры успели взлететь и направиться на перехват вражеских самолетов. Но на их счет адмирал особых иллюзий не питал. Во-первых, их было слишком мало, а во-вторых, эти британские истребители были довольно устаревшими машинами, требовавшими замены на более современные. Британские истребители Фейри «Фулмар» и Глостер «Гладиатор» были, по мнению Сомервилла, настоящим барахлом. Они уступали в скорости и маневренности немецким и итальянским истребителям. Ну не было в данный момент у британского флота нормальных современных палубных самолетов. А по докладам британских пилотов, столкнувшихся в воздушных боях с японскими самолетами над Сингапуром, истребители «отсталых азиатов» ничем не уступали, а во многом даже превосходили самолеты англичан. И ведь Сингапур защищали вполне современные «харрикейны» и «брюстеры», которые превосходили по всем своим параметрам «фулмары» и «глостеры». Значит, сейчас британские палубные истребители уступают японцам не только в количестве, но и в качестве самолетов. Насчет выучки японских летчиков Сомервилл также не питал никаких иллюзий. По тем же докладам английских пилотов японские летчики имели просто фантастическую манеру пилотирования, вполне сравнимую с уровнем опытных европейских ассов.
Корабли британской эскадры, готовясь к вражескому авианалету, стали расходиться в стороны, чтобы получить большую свободу маневра. Команды кораблей лихорадочно готовились к бою. Все матросы и офицеры занимали свои места по боевому расписанию. Зенитчики перезаряжали свои пушки и скорострельные зенитные автоматы. Задраивали водонепроницаемые переборки между отсеками кораблей. Аварийные команды готовили пожарное оборудование. Все люди были на взводе. Они знали, что сейчас им предстоит насмерть драться с многочисленными японскими самолетами. Но никакой паники заметно не было. Англичане верили в превосходство британского оружия и техники. Во Флот Ее Величества трусов не брали. Все знали, что испытание будет тяжелым, и готовились до конца выполнить свой долг.
Когда в зоне видимости появились японские самолеты, адмирал Сомервилл приник к биноклю, и сердце его вздрогнуло. Картина накатывающихся на них волн вражеских самолетов просто подавляла и завораживала. Казалось, что японские самолеты затмевают весь горизонт. Они шли широким фронтом группами по шестнадцать-двадцать самолетов, между которыми были интервалы примерно по двести метров.
«Красиво идут! Но, боже мой, сколько же их тут? Наших истребителей не видно. Похоже, все сбиты? – потрясенно подумал командующий Восточным флотом. – Мы все умрем!!!»
Но несмотря на это, Сомервилл уверенным голосом изрек:
– Передайте всем! Британия ждет, что каждый из нас выполнит свой долг! Огонь по готовности! И да поможет нам Бог!
Японские самолеты неумолимо приближались. Первыми открыли огонь три эсминца, которые шли на правом фланге эскадры. Они оказались ближе всех к приближающимся японским самолетам. К сожалению англичан, особого урона вражеским аэропланам они не видели. Эсминцы били в белый свет как в копеечку. И вот противник начал реагировать. Мелкие группы японских самолетов по четыре самолета, покрашенных в белый цвет, устремились к стреляющим британским эсминцам. Они четко выходили на цель с разных направлений на высоте в три тысячи метров, а затем начинали поочередно пикировать, завывая мощными моторами. Мелкие английские корабли хаотично маневрировали, сбивая прицел как вражеским летчикам, так и своим зенитчикам. Возле эсминцев начали вставать водяные столбы от промахнувшихся мимо них авиабомб. Внезапно в один из кораблей угодила японская бомба. В небо взметнулся огненный цветок взрыва. Эсминец потерял ход и окутался пламенем и дымом. Через двадцать секунд в него попала вторая бомба, затем третья, которая его и прикончила. Мгновенно заваливаясь на левый борт, эскадренный миноносец Британского флота начал быстро погружаться в морскую пучину.
Сомервилл, прильнув к окулярам бинокля, зачарованно следил за разыгравшейся драмой. Он даже не заметил, как основная масса самолетов противника, пролетев над избиваемыми эсминцами, набросилась на крупные корабли английской эскадры, шедшие в центре ордера. Попадание авиационной торпеды в правый борт его флагманского «Уорспайта» вернула адмирала к действительности. Линкор вздрогнул и неслабо качнулся. Возле борта вырос столб воды. Через тридцать секунд пришла еще одна японская торпеда, затем еще одна. Все происходило как во сне. Адмирал Сомервилл медленно оглянулся. Пространство вокруг заволокло дымом, рядом орал командир «Уорспайта», требуя от рулевых дать полный ход. Сомервилл бросил взгляд по сторонам и просто выпал в осадок.