Том с сомнением огляделся:
– Не понимаю, где бы он мог проходить.
Я понял, что Том прав. Стены башни были довольно толстыми, но недостаточно, чтобы внутри поместился человек. Тогда, если он не входил внутрь, то куда делся? Мы всё-таки что-то пропустили?
Я открыл дверь и выглянул наружу, рассматривая отпечатки ног. Они были очень чёткими – следы подбитых гвоздями сапог. Я видел места, где шляпки гвоздей вдавились в снег.
«Он пришёл из того дома, – подумал я. – Сюда. Человек стоял возле двери, и…»
– БЕРЕГИСЬ!
Я не успел даже вздрогнуть. Том схватил меня за запястье и дёрнул внутрь, едва не вырвав руку из плеча. Я почувствовал, как что-то резануло меня по лбу, и услышал треск на лестнице за спиной. А потом полетел на пол, растянувшись на камне. Удар перетряхнул мне все мозги.
– Что за…
– Ложись! – рявкнул Том, и Салли, взвизгнув, рухнула на пол рядом со мной.
Том тоже упал, выпустив из рук шпагу. Клинок со звоном заскользил по камням.
Ещё наполовину оглушённый, я увидел, как что-то влетело в дверь. На лестнице снова раздался треск. Я оглянулся, тупо созерцая, как что-то отскочило от камня. Это была пара… палочек? К одной прикреплены перья индейки цвета бронзы. К другой – широкий наконечник.
Стрела?..
Том привстал, прикрывая собой Кроху, и пнул дверь. Я увидел, как ещё одна стрела вылетела из-за деревьев. Дверь захлопнулась. Том задвинул засов, запирая нас внутри. Потом он уставился на меня широко распахнутыми глазами.
Стрела. Кто-то стрелял в меня из лука.
Точнее сказать, стрелы было три. И одна меня задела. Я прижал пальцы к порезу на лбу. Они стали красными от крови.
– Лес, – сказал Том. – В тебя стреляли из леса.
– Кто? – оторопело спросил я.
– Я не разглядел. Он был в капюшоне. Просто увидел, как он стреляет, и дёрнул тебя.
Том спас мне жизнь.
– Надо убираться отсюда! – выдохнула Салли.
– Как? – буркнул Том.
У меня в голове вновь раздался голос учителя.
И правда: как? Из башни только один выход – дверь.
Дверь, возле которой меня чуть было не подстрелили.
Да, – согласился он. – И не забывай о следах.
– Следы… – проговорил я. – Они привели нас прямо к башне.
Мы подумали, что человек вошёл внутрь, но он просто остановился у двери. Между тем не мог же он просто исчезнуть? Если б человек пошёл куда-то ещё, мы заметили бы отпечатки ног. Если только…
– О нет! – сказал я.
Он вернулся назад. По своим собственным следам. И всё выглядело так, словно человек вошёл внутрь… только он не входил. Мы увидели отпечатки, ведущие к двери, и…
И внезапно я всё понял.
– Нас заманили сюда нарочно, – сказал я. – Эта башня – ловушка.
Глава 33
– Надо отсюда выбираться! – В голосе Тома слышалась паника.
– Мы не можем, – сказал я. – В том-то всё и дело. Он перекрыл единственный выход.
– А если спуститься по стене? – предложила Салли.
– Щеколду заело. И даже если мы её отодвинем… пятьдесят футов высоты, и опереться не на что. Мы переломаем шеи.
Я выругался. Как легко нас заманили в ловушку! И мы даже не можем дать отпор. Всё, что у нас есть, – шпага Тома. Пока мы добежим до леса, нас перестреляют.
– Наверху полно оружия, – напомнила Салли.
Я сомневался, что оно нам пригодится – слишком старое. Тем не менее мы вернулись на второй этаж, и я скептически осмотрел то, что сохранило для нас время.
– Давайте попробуем лук.
Том вытащил один из стойки и принялся медленно сгибать, положив на бедро. Дерево протестующе заскрипело, просыпаясь после двухсотлетнего бездействия. Я взялся за тетиву, свисающую с одного конца, и прикрепил к другому. Том ослабил нажим; лук распрямился, и тетива разлетелась на куски. Лук отскочил, треснув в середине, и хрястнул Тома по бедру – так, что тот захромал.
Я осматривал оружие, и у меня сжималось сердце. Арбалеты выглядели ещё хуже луков. Аркебузы так проржавели, что наверняка взорвутся при первой же попытке выстрелить. Я нашёл пару коротких копий, которые можно было бы метнуть, но мы едва ли попадём в кого-то, прячущегося за деревьями. Бесполезно.
– Забудьте об этом оружии, – сказал я. – Мы убьём самих себя раньше, чем… Что ты делаешь?
Салли подкралась к одной из бойниц.
– Пытаюсь разглядеть лучни… Ой!
Она бросилась на пол. Стрела просвистела у неё над головой, разметав волосы Салли, и ударилась в дальнюю стену.
Том выпучил глаза:
– Хороший выстрел!
Просто отличный. Лучник попал в узкую бойницу. Я вздрогнул, вспомнив, как стрела с широким наконечником пронеслась мимо меня. Если бы не Том…
Я почувствовал растущее отчаяние. Том спас мне жизнь, но теперь мы застряли здесь.
Том помог Салли подняться с пола. Кроха пряталась за его спиной, прижимая к себе Бриджит.
– Ты видела стрелка? – спросил Том у Салли.
Девушка кивнула:
– Прячется между деревьями с южной стороны. В коричневом плаще.
– Он один? – спросил я.
– Вроде да.
Мы принялись выглядывать в бойницы, осматривая окрестности со всех сторон от башни, но больше никто в нас не стрелял, и я никого не заметил под деревьями. Видимо, нам противостоял лишь один человек. Конечно, это лучше, чем армия, но ненамного: лучник перекрыл нам единственный выход.
– Может, подождём, пока он уйдёт? – предложил Том.
– У нас нет еды, – сказал я. – И даже воду из снега мы не сделаем, потому что люк заклинило.
Мы попали в беду. Если у лучника есть с собой припасы, он может караулить нас несколько дней кряду. Сейчас казалось, что этот человек в отчаянии и пускает стрелы, даже понимая, что не поразит цель. Но он может поступить умнее: спрятаться в лесу и сделать вид, что ушёл. А затем, когда мы попытаемся улизнуть… Мы ведь никак не сумеем понять, наблюдает он или нет.
А ещё не будем забывать о холоде. В башне есть очаг и деревянный стол, но нам нечем разжечь огонь. Поскольку я планировал экспедицию на день, то даже не подумал прихватить фонарь или факел. Будь теплее, мы бы продержались несколько дней даже без воды, но в такую погоду – замёрзнем, когда наступит ночь.
– Мы умрём здесь, – сказал Том. В его голосе вновь звенела паника.
– Погоди… дай подумать.
– О чём тут думать?
Я не знал.